更新时间:2021-12-01 18:45:04
封面
作者简介
总 序
自 序
第一编 海德格尔著作之汉译
一 学术翻译的几个原则1
二 基础存在学的先验哲学性质
三 海德格尔《哲学论稿》的关节和脉络
四 海德格尔《哲学论稿》几组重要译名的讨论1
附录一 《哲学论稿》德—英—中译名对照表
附录二 失败的西哲汉译?
第二编 西哲汉译与汉语哲学
一 翻译的限度与译者的责任1
二 存在与超越
三 我们可以通过汉语做何种哲学?
四 汉语哲学的时与势
参考文献
再版后记