
会员
明清时期西方传教士中国儒道释典籍之翻译与诠释
李新德更新时间:2020-08-19 14:38:31
最新章节:注释开会员,本书免费读 >
本书研究明清时期西方传教士翻译中国儒道释经典的实践以及他们对中国文化的认知与传播。作者对中国典籍西译的历史以及西方传教士的翻译体例、翻译策略等问题进行了系统考察,对他们塑造的中国儒道释之他者形象进行了深入分析。这有助于重新认识当年传教士中国经典译本的历史价值,尤其是这些译本在西方世界所产生的影响,以及西方读者的接受方式,为中国译学理论建设提供丰富的范例,进而指导中国学者进行典籍西译工作,促进中国文化走向世界。本书广泛搜集各种历史文献资料及中国典籍译本,内容丰富,立论有据,分析中肯,很值得研读。
上架时间:2015-12-01 00:00:00
出版社:商务印书馆
上海阅文信息技术有限公司已经获得合法授权,并进行制作发行
最新章节
李新德
主页
同类热门书
最新上架
- 会员
房龙三部曲:圣经的故事
本书是美国通俗历史学家房龙的传世名著。作者用朴素、睿智、宽容的声音讲述了圣经这个古老的故事,以及人类的进程。同时多幅世界名画图释此书,帮助更广泛的读者了解神秘的圣经。宗教16.3万字 - 会员
源于犹太教的理性宗教
本书在柯恩逝世之后才出版,被视为他“最成熟的著作”。全书分为22章,从“上帝的独一性”开始,柯恩以专题的形式分别选取犹太教思想中的重要概念如创造、启示、赎罪、律法等等展开讨论,最终论证了犹太教不仅可以作为理性宗教的源头,而且可以与理性宗教并行不悖、共同发展。柯恩将其前期的哲学思想融入了其犹太思想之中,哲学的理性与宗教的热忱在本书中彼此交融,可谓其思想的集大成之作。宗教42.5万字