会员
南朝学者任昉研究
张金平更新时间:2019-07-25 10:22:44
最新章节:后记开会员,本书免费读 >
南朝学者任昉在做人、为官、著述等方面皆有突出表现。他历官宋、齐、梁三代,为时流所重,曾任吏部郎、御史中丞、秘书监、郡太守等职。任昉擅长载笔,为“竟陵八友”之一,与“一代词宗”沈约齐名,其诗作被钟嵘列为中品。任昉藏书万卷,校国家秘书,编四部书目。任昉为人视亲至孝,好交友朋,奖掖士友。任昉为官清廉,能抑恶扶弱。本书对有关任昉的史传材料进行了梳理,涉及内容有:任昉的生平和履历;与任昉相关人物考析;任昉笔体作品艺术;任昉诗歌艺术;任昉在文献学上的贡献;任昉年谱等。
品牌:中国社会科学出版社
上架时间:2015-09-01 00:00:00
出版社:中国社会科学出版社
本书数字版权由中国社会科学出版社提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
张金平
主页
同类热门书
最新上架
- 会员
桃花庵主:唐寅传
唐寅,我国明代著名画家、文学家。本书将唐寅置于明朝的大背景之中,以详实的历史资料,把唐寅成长、生活的经历与时代结合叙述,注重描写同时代文人之间的交往关系,用具有地域文化色彩文人群体烘托出唐寅的个性品质,力求再现真实的唐寅。此外,本书对唐寅的书画创作和成就施以浓墨重彩,详细释读。这既是为唐寅立传的题中之义,也使读者能够深度理解唐寅内心的世界和心路历程。全书情节安排张弛有度,文笔优雅,读来是一种享受。传记19.6万字 - 会员
通鉴载道:司马光传
历史上的司马光不仅是一位私德高尚的政治家,同时也是一位伟大的历史学家。本书以详实的历史资料和客观的视角,用生动幽默的文学语言为读者再现了一个立体的司马光的形象。传记29.5万字 - 会员
阆风游云:张旭传
本传从中国书法沿革、唐诗表现、唐史面貌及传主的人生经历等多个侧面,努力还原真实,在赏书、品诗、鉴史的诗性描绘表达中,个性化地再现了张旭奇特书法的艺术贡献和曲折的人生命运情形。作品文史书法唐诗等信息见识丰盈,语言精简独到,人物性格形象描绘生动,是认知书法、唐诗和传主个性的精彩书写。传记18.8万字 - 会员
解读历史上真实的和珅
一部力求还原清朝乾隆年间权臣和珅真实面貌的历史传记作品。和珅,作为乾隆皇帝的宠臣,曾权倾一时,其生平事迹与性格特征在民间流传着众多版本,往往被赋予了浓厚的传奇色彩。本书通过详实的史料考证与深入的历史分析,力图拨开历史的迷雾,为读者呈现一个更加接近真实、多维度的和珅形象。书中不仅详细记录了和珅的仕途历程,从一名普通侍卫成长为乾隆皇帝的心腹重臣的过程,还深入剖析了他在政治、经济、文化等多个领域的作为与传记9.1万字 - 会员
人间要好诗:白居易传
《人间要好诗:白居易传》是一部可读性和资料性兼备的传记文学作品。作者笔调深沉,节奏明快,在尊重史实的基础上,进行合理的文学想象和提炼,以现代审美判断,结合白诗创作的机缘和艺术特色,将这位唐代伟大的现实主义诗人的一生娓娓道来,并对其人格品性、理想抱负和文学成就,以及所生活的历史时代的政治背景、文化背景,进行了生动展示。传记25.4万字 - 会员
你当像杜甫悲悯度人间
杜甫的人生路上荆棘丛生、充满坎坷,他的人生经历比他的诗还要催人泪下。杜甫以笔为刀,记录世间疮痍、民间疾苦,一生心系国家,情牵百姓,被后世尊称为“诗圣”。才华横溢的他却一生跌宕起伏,人生波折艰辛。本书以杜甫的生平经历为经,以杜甫的经典诗词为纬,展现了一个心忧天下、仁爱慈悲的诗人形象。我们可以体会到个人与国家兴亡的关联,感悟和学习一代仁者在苦难中的追求。无论处境如何,始终抱有家国情怀,心系黎民百姓。千传记9.2万字 - 会员
杜甫传
冯至是当代著名的诗人、翻译家、学者及教育家,《杜甫传》写作始于1946年,历时三年完成,译介到日、俄等国。是他以“携妻抱女流离日,始信少陵字字真”的现代诗人之心去理解和体悟诗圣杜甫的诗人之心;是他以杜诗为根据,诗史互证地还原了杜甫的一生,“用一个现代人的虔诚的心与虔诚的手描绘出一个唐代的杜甫”。本书附有冯至撰写的《人间要好诗》《纪念伟大的诗人杜甫》《论诗和他的遭遇》,并由复旦大学博导、辞海编委、中传记11.3万字 - 会员
李白的长安道
青年李白拥有高远理想,为了实现理想,他做了哪些准备?在“天才”的盛名之下,他又付出了哪些不为人知的汗水?他为什么选择以干谒的方式谋取进身之阶?为此,他求见了哪些人?他又是因为什么缘故而屡屡碰壁。天宝三载,李白时来运转,突然被唐玄宗召见,他抓住了君臣遇合的机会,但是没多久他又感到不能再留长安,这是为什么?李白最终主动放弃了仕途,转而以修道为事。对于修道,他的内心既真诚却又十分焦虑,这是为什么?作为天传记9.2万字 - 会员
译界奇人:林纾传
林纾是近代文学家、翻译家,尤以翻译闻名于世,近现代文学巨匠鲁迅、周作人等都曾痴迷于林译小说。林纾之为译界奇人,在于他本人不懂外语,是由合作者口译、他落笔成典雅的文言译文,以小仲马《巴黎茶花女遗事》一炮打响后,一生共译180余部西洋小说,其中许多是世界名著,如狄更斯《大卫·科波菲尔德》、托尔斯泰《恨缕情丝》、塞万提斯《魔侠传》、司各特《撒克逊劫后英雄略》、迪福《鲁滨逊漂流记》等。这些西洋小说向中国民传记26.5万字