第4章 越简单越快乐 (3)
拉尔夫恢复得很慢。比尔一家担心它的肌肉会萎缩,就为它按摩后肢,他们知道它在忍受疼痛,它总是低垂着眼睛,但从未试图回头咬按摩它的手。4个月后,拉尔夫终于站起来了,它瑟瑟发抖,虚弱的四肢似乎难以承受沉重的身躯。力量完全恢复后,它每天都跟着贝基四处闲逛,贝基有时低头和它耳语,似乎与它分享着大自然的种种奥秘。到了晚上,它就独自回到橡树桩那块属于自己的领地。贝基第一天去上学令拉尔夫很伤感,校车开走后,它一直趴在路边等候;贝基放学回来,它就在她身边雀跃,这样的欢迎仪式持续了贝基的整个学年。拉尔夫在农场生活了12年,一直很快活。
然而,那年春季它消失在周围的山里有好几个星期,比尔一家为它的安全担心不已,毕竟这是母牛生产的季节,周围的农场都在提防北美草原狼、美洲狮和野狗。
邻居告诉他们,他射杀了一条母狼,并打伤了和它在一起的公狼。晚上,拉尔夫带着新的枪伤回到家中。贝基已经15岁了,习惯性地把拉尔夫的头放在自己的膝盖上;拉尔夫也15岁了,但已进入暮年。当比尔把子弹取出来时,朱丽叶的思绪又回到了过去,仿佛又看到那个胖嘟嘟的小女孩抚摸着灰狼的头,小声地说:“孩子,别怕。这是我妈妈,她也会爱你的。”
拉尔夫虽伤得并不严重,却再也没能好起来。曾经华丽光滑的毛变得干枯无光,白天它只是静静地躺着,但是每到夜晚,就消失在群山里。终于有一天,他们发现它死了,在橡树桩前伸展着身体,似乎带着它曾经有过的一点骄傲。
“我会很想它的。”贝基哭道。当朱丽叶准备用毯子把拉尔夫盖上时,周围灌木丛里传来沙沙的声音让他们吃惊不小。贝基走过去察看,树丛里面露出两只小小的黄色眼睛,拉尔夫的孩子!难道临死前的一种本能告诉它,失去了母亲的孩子在这里会安然无恙?就像它从前那样?贝基把这个小东西抱在怀里,热泪滚滚而下。“没事了,小……拉尔夫。”贝基喃喃道,“别怕,这是我妈妈,她也会爱你的。”
没有理由失礼
品德,应该高尚些;处世,应该坦率些;举止,应该礼貌些。
——孟德斯鸠
在查尔斯小的时候,他常在父亲开的杂货铺里帮忙。在那儿工作的都是成年人,父亲希望儿子能从他们身上学到一些有用的东西。
杂货铺里有一个不怎么受欢迎的人,伙计们背地里都叫他“堕落的老家伙”。大家都知道他对妻子不忠的事,从道德上来讲,他绝对不是一个值得尊敬的人。
查尔斯对这个人的人品也有所耳闻,所以与其他孩子一样,对他很不尊重。孩子们称呼其他成年男性都是“某某先生”,而对于这个“老恶棍”,他们却只愿意称他为“乔”。
查尔斯的父亲有一天听到了儿子与“乔”的对话,于是便把儿子叫到了办公室里。
“儿子,”父亲说,“我曾经告诉过你,跟长辈说话一定要谦恭。但是刚才我听到你在大声叫‘乔’。”
儿子向父亲解释,为什么他要故意把“乔”和“史密斯先生”或“布朗先生”区别对待。
最后,儿子告诉父亲,“先生”一词是留给值得尊敬的人的,而那个家伙他不配!
“他配不配是他的事,而你这样对待他是你的问题,现在失礼的是你,年轻人!”父亲说,“对另一个人有看法不是你失礼的借口!”
这是他父亲给他上的一堂意义深远的课,这件事一直伴随着查尔斯,即使是在他成为一位非常成功的商人之后也是如此。
至高境界的宽容
宽恕可以交友,当你能以豁达光明的心地去宽容别人的错误时,你的朋友自然就多了。
——罗兰
第二次世界大战期间,一支部队在森林中与敌军相遇发生激战,最后两名战士与部队失去了联系。他们之所以在激战中还能互相照顾、彼此不分,因为他们是来自同一个小镇的战友。两人在森林中艰难跋涉,互相鼓励、安慰。
十多天过去了,他们仍未与部队联系上,幸运的是,他们打死了一只鹿。这一天他们在森林中又遇到了敌人,经过再一次激战,两人巧妙地避开了敌人。就在他们自以为已安全时,只听到一声枪响,走在前面的年轻战士中了一枪,幸亏伤在肩膀上。
后面的战友惶恐地跑了过来,他害怕得语无伦次,抱起战友的身体泪流不止,赶忙把自己的衬衣撕了用来包扎战友的伤口。
晚上,未受伤的战士一直叨念着母亲,两眼直勾勾的。他们都以为他们的生命即将结束,身边的鹿肉谁也没动。天知道他们怎么过的那一夜。第二天,部队救出了他们。
事隔三十年后,那位受伤的战士安德森说:“我知道谁开的那一枪,他就是我的战友。他去年去世了。三十年前他抱住我时,我碰到了他发热的枪管,但当时我就宽恕了他。我知道他想独吞所有的鹿肉,但我也知道他那样做是为了活下来见他的母亲。此后三十年,我装着根本不知道此事,也从不提及。战争太残酷了,他母亲还是没能等到他回来,我和他一起祭奠了老人家。他跪下来,请求我原谅他,我没让他说下去。我们又做了二十几年的朋友,我没有理由不宽恕他。”
快乐的真谛
所谓内心的快乐,是一个人过着健全的、正常的、和谐的生活所感到的快乐。
——罗曼·罗兰
一家卖甜甜圈的商店前挂了一块招牌,写着:乐观者和悲观者之间的差别十分微妙,乐观者看到的是甜甜圈,而悲观者看到的则是甜甜圈中间的洞。
这个短短的幽默句子透露了快乐的本质。事实上人们眼睛看见的,往往并非事物的全貌,只看到自己想寻求的东西。
有一天,丹尼丝站在一个珠宝店的柜台前,把一个放着几本书的包裹放在旁边。当一个衣着讲究、仪表堂堂的男人进来,也开始在柜台前看珠宝时,她礼貌地将自己的包裹移开。但这个人却愤怒地瞪着她,告诉她,自己是个正直的人,绝对无意偷她的包裹。并且他觉得受到侮辱,重重地将门关上,走出珠宝店。
丹尼丝十分惊讶,这样一个无心的动作竟会引起别人如此的震怒。后来她领悟到,这个人和自己是生活在两个完全不同的世界。其实,外在世界并没有什么不同,只是个人内在态度不同罢了。
过几天的一个早晨,丹尼丝一醒来便心情不佳,觉得这世界是多么枯燥,想到这一天又要在单调的例行工作中度过时,不禁感到愤怒、无助。当她挤在车阵中缓缓向市中心前进时,她满脸怒气地想:为何有那么多笨蛋也能拿到驾驶执照?他们开车不是太快就是太慢,根本没资格在高峰时间开车,这些人的驾照都该被吊销。
后来,她和一辆大型卡车同时到达一个交叉路口,丹尼丝心想:“这家伙认为他开的车大,一定会直冲过去。”但就在这时候,卡车司机将头伸出车窗外,向她招招手,给她一个开朗、愉快的微笑。在丹尼丝将车子驶离交叉路口时,她的愤怒突然完全消失,心胸豁然开朗。
这位卡车司机的行为使丹尼丝仿佛置身于另一个世界。但事实上,这个世界依旧,不同的是人们的态度。
白色金盏花
坚持之于勇气,正如轮子对于杠杆,那是支点的永恒更新。
——雨果
当年,美国一家报纸曾经刊登一则令人心跳的启事:一家园艺机构重金悬赏欲求纯白金盏花。其赏金额度之高,让每个人都想跃跃欲试。此事在当地引起轰动。
在自然界,金盏花除了金色,就是棕色,要想培育出白色新品种,那简直就是上天揽月下海擒龙。很多人一时冲动试过之后,就把那则启事抛至脑后:算了吧,什么纯白金盏花!
20年后的一天,那个园艺机构意外地收到一件邮品,里面居然是100粒“纯白的金盏花”的种子,另有一封热情的应征信。
这些种子来自何方神圣?
谜底很快就揭开了,寄种子的原来是个年逾七旬的老太太,她是一个真正的花迷。
当年,她看到那则启事后,就怦然心动,马上动手操作,虽然遇到8个子女的一致反对。她还是执著地干下去。
一年之后,等到金盏花盛开,她就从盛开的花朵中筛选出更淡的花去选种栽培。
次年,她又撒下这粒种子,然后再从盛开的花中筛选出更淡的花去选种栽培。
就这样,日复一日,年复一年,终于,在20年后的一天,她的努力得到了回报:在花园里,出现了一朵白色的金盏花,那个白呀,如银似雪,美极了。
至此,一个连专家都感到束手无策的大难题,竟在一位对遗传学一无所知的老太太手中自动破解,这不能不说是一个莫大的奇迹。
你是上帝的妻子吗
寻求快乐的一个很好的途径是不要期望他人的感恩,付出是一种享受施与的快乐。
——卡耐基
纽约,12月一个寒冷的日子,一个大约10岁的小男孩站在百老汇一家鞋店的门前,他光着脚,隔着橱窗呆呆地往里面看,身子因为寒冷而颤抖。
一位女士走近男孩,问道:“小家伙,你这么认真地在看什么?”
“我曾经请求上帝赐给我一双鞋子,我想知道这里面有没有。”男孩回答。
女士牵起他的手,走进店内。她让店员给男孩拿来半打袜子,然后她又问店员,可否打来一盆热水,再拿一条毛巾。店员欣然照办了。
她把小家伙带到店堂后面,脱下手套,跪下,将男孩的脚放进热水里,为他洗脚,然后用毛巾擦干。
这个时候,店员拿着袜子回来了。女士取出其中一双为孩子穿上,又为他买了一双鞋,再把剩下的几双袜子包起来交给男孩。
在鞋店门口,女士拍着小男孩的头说:“小伙子,你现在觉得舒服一点儿了吗?”
当她正要转身离去的时候,小男孩在后面拉住了她的手,抬头注视着她的脸。
他的眼中含着泪水,用颤抖的声音问这位女士:“你是上帝的妻子吗?”
这是詹姆斯的儿子
富翁用慈善获得名誉,穷人用操守维护尊严。
——茹贝尔
有一年夏天,拉姆的父亲叫他去为自己的农场买些铁丝和修栅栏用的木材。当时拉姆16岁,特别喜欢驾驶自家那辆“追猎”牌小货车。但是这一次他的情绪可不那么高,因为父亲要他去一家商店赊货。
16岁是满怀傲气的年龄,一个年轻人想要得到的是尊重而不是怜悯。当时是1976年,美国人的生活中到处仍笼罩着种族主义的阴影。拉姆曾亲眼目睹过自己的朋友在向店老板赊账时屈辱地低头站着,而商店的老板则趾高气扬地盘问他是否有偿还能力。拉姆知道,像他这样的黑人青年一走进商店,售货员就会像看贼一样地盯着他。拉姆的父亲是个非常守本分的人,从来没有欠账不还的情况。但谁知道别人会不会相信他们?
拉姆来到戴维斯百货商店,只见老板巴克·戴维斯站在出纳机后面,正在与一位中年人谈话。老板是位高个子男人,看上去饱经风霜。拉姆走向五金柜台时,慌张地对老板点了点头。拉姆花了很长时间选好了所需要的商品,然后有点胆怯地拿到出纳机前。他小心地对老板说:“对不起,戴维斯先生,这次我们得赊账。”
那个先前和戴维斯谈话的中年人向拉姆投来轻蔑的一瞥,脸上立刻露出鄙视的神色。然而戴维斯先生的表情却没有任何变化,他很随和地说:“行,没问题。你父亲是一位讲信用的人。” 说着,他又转向中年人,手指着拉姆介绍道:“这是詹姆斯·威廉斯的儿子。”
米莎太太的小费
当我们是大为谦卑的时候,便是我们最近于伟大的时候。
——泰戈尔
第一次走出乡村的米莎太太,拖着两个很大的行李箱,走进了候机大厅。环顾四周,寻觅了半天,也没有找到说好要来接她的侄子。她轻叹了一口气,只好坐下来等候。