第2章 为政第二
原文 子曰:“为政以德,譬如北辰①,居其所而众星共②之。”
注释~~~①北辰:指北斗星。②共:同“拱”,环抱、环绕。
译文~~~孔子说:“用德行治理国政,就好像北斗星一般,坐在自己的位置上,别的星辰都环绕着它。”
诵读星级★★★
原文 子曰:“诗三百①,一言以蔽②之,曰:‘思无邪③’。”
注释~~~①诗三百:指《诗经》。《诗经》实有三百○五篇,“三百”只是举其整数。②蔽:概括。③思无邪:本是《诗经·鲁颂·駉》第四章中的一句诗,孔子借它来评论所有诗篇。“思”字在《駉》中本是无义的语首词,孔子引用它却当“思想”解。
译文~~~孔子说:“《诗经》三百篇,用一句话来概括它,就是‘思想纯正’。”
诵读星级★★★
原文 子曰:“道①之以政,齐②之以刑,民免③而无耻;道之以德,齐之以礼,有耻且格④。”
注释~~~①道:同“导”,引导。②齐:管理、约束。③免:免罪、免刑、免祸的意思。④格:端正。清吴善述《说文广义校订》:“制器者以木为法,所以正不正者曰格。”
译文~~~孔子说:“用政令来引导人民,用刑罚来约束人民,人民会避免犯罪,却没有廉耻之心;用道德来引导人民,用礼教来约束人民,人民不但有廉耻之心,而且品行端正。”
诵读星级★★
原文 子曰:“吾十有①五而志于学,三十而立②,四十而不惑③,五十而知天命④,六十而耳顺⑤,七十而从心所欲,不逾矩。”
注释~~~①有:同“又”。古人在整数和零数字之间多用“有”字,不用“又”字。②立:成就、成功。③不惑:不疑惑,指有很强的分辨是非的能力。④天命:上天的意志。⑤耳顺:对这两个字的解释历来分歧较大,这里采用意译。
译文~~~孔子说:“我十五岁开始立志于研究学问,三十岁学有所成,四十岁(掌握了各种知识而)不迷惑,五十岁懂得了天命,六十岁时好话坏话都听得进去而且心平如镜,到了七十岁,便能随心所欲,任何念头不越出规矩。”
诵读星级★★★
原文 孟懿子①问孝。子曰:“无违。”
樊迟②御,子告之曰:“孟孙问孝于我,我对曰无违。”
樊迟曰:“何谓也?”
子曰:“生,事之以礼;死,葬之以礼,祭之以礼。”
注释~~~①孟懿子:鲁国大夫,姓仲孙,名何忌,“懿”是他死后国君给他加的谥号。②樊迟:孔子学生,名须,字子迟,比孔子小四十六岁。
译文~~~孟懿子向孔子问孝道。孔子说:“不要违背礼节。”
樊迟替孔子赶车,孔子告诉他说:“孟孙向我问孝道,我答复说,不要违背礼节。”
樊迟说:“什么意思呀?”
孔子说:“父母活着,依规定的礼节侍奉他们;死了,依规定的礼节埋葬他们,祭祀他们。”
诵读星级★★★
原文 子游①问孝。子曰:“今之孝者,是谓能养。至于犬马,皆能有养②;不敬,何以别乎?”
注释~~~①子游:孔子的学生,姓言,名偃,字子游,吴人,小孔子四十五岁。②养:供养,奉养。
译文~~~子游问孝道。孔子说:“现在的所谓孝,就是说能够养活爹娘就行了。对于狗马都能够饲养;如果不心存孝敬,那养活爹娘和饲养狗马又有什么区别呢?”
诵读星级★★
原文 子夏问孝。子曰:“色难①。有事,弟子服其劳;有酒食,先生馔(zhuàn)②。曾③是以为孝乎?”
注释~~~①色:指恭顺和悦的脸色。朱熹《集注》:“色难,谓事亲之际,惟色为难也。”②先生:指年长者。馔:吃喝。③曾:副词,竟也。
译文~~~子夏问孝道。孔子说:“在父母面前经常保持恭敬的脸色是件难事。有事情,年轻人效劳;有酒食,让年长的人吃喝。难道这些竟可认为是孝么?”
诵读星级★★
原文 子曰:“吾与回①言终日,不违,如愚。退而省(xǐng)其私②,亦足以发,回也不愚。”
注释~~~①回:指颜回,字子渊。孔子最得意、最好学的学生,孔子在本书中对他多有称赞。②省:自我检查。朱熹《集注》以为此句是指孔子退而省颜回之私,“则见其日用动静语默之间,皆足以发明夫子之道”,说亦可通。
译文~~~孔子说:“我整天和颜回讲学,他从不提反对意见,像个愚蠢之人。等他退回去自己研究,却也能够发挥,可见颜回并不愚蠢。”
诵读星级★★
原文 子曰:“视其所以①,观其所由②,察其所安③。人焉廋(sōu)④哉?人焉廋哉?”
注释~~~①以:与。跟《微子》篇“而谁以易之”的“以”同义。有人说“以犹为也”,也通。②所由:指所从由的道路,引申有方式方法之义。③所安:心中所安然的。④廋:隐藏,藏匿。
译文~~~孔子说:“(怎么去考察一个人呢?)查看他所结交的朋友,观察他行事的方式,弄清他内心感到安然的事情。(这样)这个人怎样隐藏得住呢?这个人怎样隐藏得住呢?”
诵读星级★★
原文 子曰:“温故而知新,可以为师矣。”
译文~~~孔子说:“温习已学过的知识,同时能有新体会新发现,就可以做老师了。”
诵读星级★★★
原文 子曰:“君子不器。”
译文~~~孔子说:“君子不能像器皿一般(只有一种用途)。”
诵读星级★★
原文 子贡问君子。子曰:“先行其言而后从之①。”
注释~~~①“先行”句:朱熹《集注》:“先行其言者,行之于未言之前;而后从之者,言之于既行之后。”
译文~~~子贡问怎样才能做一个君子。孔子说:“对于你要说的话,先去做了,再说出来(这样就可以称得上是一个君子了)。”
诵读星级★★
原文 子曰:“君子周而不比(bì)①,小人比而不周。”
注释~~~①周、比:杨伯峻《论语译注》:“‘周’是以当时所谓道义来团结人,‘比’则是以暂时共同利害互相勾结。‘比’,旧读去声bì。”
译文~~~孔子说:“君子是团结而不是勾结,小人是勾结而不是团结。”
诵读星级★★★
原文 子曰:“学而不思则罔①,思而不学则殆(dài)②。”
注释~~~①罔:义同《雍也》篇“(君子)可欺也,不可罔也”之“罔”,作“愚弄”讲。这里是被动用法。②殆:义同下文“多见阙殆”之“殆”,当“疑惑”解。
译文~~~孔子说:“只学习而不思考,就会被愚弄;只思考而不学习,就会疑惑不解。”
诵读星级★★★
原文 子曰:“攻乎异端①,斯害也已②。”
注释~~~①攻乎异端:对这句的解说大致有两种:一种认为“攻”即作“攻击”讲,“异端”指相异的言论、主张;另一种认为“攻”作“研究”、“治学”讲,“异端”指不同的学说、思想。这里取前一种说法。②斯:连词,“这就”的意思。已:止。
译文~~~孔子说:“批判那些不正确的言论,祸害就可以止息了。”
诵读星级★★
原文 子曰:“由①!诲女②知之乎?知之为知之,不知为不知,是知(zhì)③也。”
注释~~~①由(前542—前480):即仲由,字子路,孔子的学生,卞(今山东泗水)人。②女:同“汝”,你。③知:同“智”。
译文~~~孔子说:“仲由啊,教你的都知道了吗?知道就是知道,不知道就是不知道,这才是聪明智慧啊。”
诵读星级★★★
原文 子张学干禄①。子曰:“多闻阙疑,慎言其余,则寡尤;多见阙殆②,慎行其余,则寡悔。言寡尤,行寡悔,禄在其中矣。”
注释~~~①子张:即颛孙师,字子张。陈人,孔子的学生,小孔子四十八岁。干:求取。禄:官吏的俸禄。②阙殆:和“阙疑”同义。上文作“阙疑”,这里作“阙殆”。“疑”和“殆”是同义词,所谓“互文见义”。
译文~~~子张向孔子学求取官职得到俸禄的方法。孔子说:“多听,有存疑的地方,加以保留;其余足以自信的部分,谨慎地说出,就能少犯错误。多看,有存疑的地方,加以保留;其余足以自信的部分,谨慎地实行,就能少生懊悔。言语的错误少,行动的懊悔少,俸禄就在这里面了。”
诵读星级★★
原文 哀公①问曰:“何为则民服?”
孔子对曰:“举直错诸②枉,则民服;举枉错诸直,则民不服。”
注释~~~①哀公(前494—前466):鲁国国君,姓姬,名蒋,定公之子,继定公之后即位,在位二十七年。“哀”是其庙号。②错:放置。诸:兼词,兼代词“之”和介词“于”。
译文~~~鲁哀公问道:“要做些什么事才能使百姓服从呢?”
孔子回答说:“把正直的人安置于邪曲的人之上,百姓就会服从;把邪曲的人安置在正直的人之上,百姓就不会服从。”
诵读星级★★★
原文 季康子①问:“使民敬、忠以劝②,如之何?”
子曰:“临之以庄③,则敬;孝慈,则忠;举善而教不能,则劝。”
注释~~~①季康子:即季孙肥,鲁哀公时正卿,当时鲁国政治上最有权力的人。“康”是其谥号。②以:连词,与、和。劝:劝勉,勉励。③临:面对,对待。庄:庄重,严肃慎重。
译文~~~季康子问道:“要使人民严肃认真,尽心竭力和互相勉励,应该怎么做呢?”
孔子说:“你对待人民的事情严肃认真,他们对待你的政令也就严肃认真了;你孝顺父母,慈爱幼小,他们也就对你尽心竭力了;你提拔有才能的人,教育能力弱的人,他们也就勤勉努力了。”
诵读星级★★
原文 或谓孔子曰:“子奚不为政?”
子曰:“《书》云①:‘孝乎惟孝,友于兄弟,施于有政②。’是亦为政,奚其为为政?”
注释~~~①《书》云:以下三句是《尚书》逸文,不见于今文《尚书》。伪古文《尚书》采入《君陈篇》。②施:延及。有政:即政治。“有”字无义,加于名词之前,这是古代构词法的一种形态。
译文~~~有人对孔子说:“你为什么不参与政治呢?”
孔子说:“《尚书》上说,‘孝呀,只有孝顺父母,友爱兄弟,把这种风气影响到政治上去。’这也就是参与政治了呀,为什么一定要做官才算参与政治呢?”
诵读星级★★
原文 子曰:“人而无信①,不知其可也。大车无(ní)②,小车无(yuè)③,其何以行之哉?”
注释~~~①人而无信:杨伯峻《论语译注》:“这‘而’字不能当‘如果’讲。不说‘人无信’,而说‘人而无信’者,表示‘人’字要作一读。古书多有这种句法。”②大车:指用牛拉的车。:车辕与驾辕的衡木相衔接的销子。车子没有它,便无法套住牲口,不能行走。所以孔子用来比喻“信”的重要性。③小车:指用马拉的车。:也是插在车辕前端与车衡连接处的活销。
译文~~~孔子说:“作为一个人,却不讲信誉,不知他怎么可以做人。譬如大车没有安横木的,小车没有安横木的,它靠什么行走呢?”
诵读星级★★★
原文 子张问:“十世可知也①?”
子曰:“殷因②于夏礼,所损益,可知也;周因于殷礼,所损益,可知也。其或继周者,虽百世,可知也。”
注释~~~①十世可知也:杨伯峻《论语译注》:“从下文孔子的答语看来,便足以断定子张是问今后十代的礼仪制度,而不是泛问……这‘也’字同‘耶’,表疑问。”②殷:即商朝。因:承袭。
译文~~~子张问道:“今后十代(的礼仪制度)可以预先知道吗?”
孔子说:“商朝沿袭夏朝的礼仪制度,所废除和所增加的,是可以知道的;周朝沿袭商朝的礼仪制度,所废除和所增加的,也是可以知道的。如果有继承周朝而当政的人,即使一百代以后,也是可以预先知道的。”
诵读星级★★
原文 子曰:“非其鬼而祭之,谄(chǎn)也。见义不为,无勇也。”
译文~~~孔子说:“不是自己应该祭拜的鬼神却去祭拜他,这是谄媚。眼见应该挺身而出的事情却袖手旁观,这是没有勇气。”
诵读星级★★