上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
第21章 蝶恋花
——晏殊
【原词】
槛菊愁烟兰泣露①,罗幕轻寒②,燕子双飞去。明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户③。
昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。欲寄彩笺兼尺素④,山长水阔知何处?
【注释】
①槛菊句:谓苑中菊花笼罩着一层烟气,像似含愁;兰草轻沾露水,如在饮泣。作者《踏沙行》词中尚有“细草愁烟、幽花泣露”句。槛:栏杆。
②罗幕句:意谓些许寒意已透过丝罗帷幕传入室内。罗幕:丝罗的帷幕,此处指屋里。
③朱户:朱红色的大门,指大户人家。
④欲寄句:彩笺,古人用以题诗、写信的一种精美笺纸。尺素:古人书写用白色生绢,通常为一尺,称尺素,后用以代称书信。语出《古诗》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”
【译文】
栏内菊花带烟似含愁,兰草沾露如哭泣。些许寒意通过帘幕,燕子双双飞去。明月不理解离恨苦,整夜把月光照进房间。
昨晚西风吹得绿叶凋零。独自登上高楼,望断天涯的去路。想要寄封书信,可是隔山阻水无处寄书。