第9章
史蒂文顿
12月1日
奥斯汀小姐
法弗舍姆
高德曼舍姆花园
我亲爱的卡桑德拉:
我多好呀,那么快又提笔写信,好告诉你我刚收到弗兰克的信。10月19号的时候他在加的斯[1],活得好端端的。当时他刚收到一封你的信,这封信还是“伦敦号”在圣·海伦湾[2]的时候写的,都已经好久了。不过他得到的关于我们的最新消息是我9月1号写的那封信,是当时我们一到高德曼舍姆时我寄出的。早在十月,他就给在英国的挚友们写了满满一捆信,想借“卓越号”寄走,不过他把这捆信送到我手上的时候,“卓越号”还没开,也太像要开走的样子。这捆信里头有写给我们俩的,还有写给斯潘塞伯爵[3]、戴什先生[4]和东印度指挥官的[5]。弗兰克写信的时候,圣·文森特伯爵[6]已经离开舰队前往直布罗陀了,据说会有船只从那里出发执行秘密考察敌军港口的任务,伯爵此行去指挥船只装配,这次的目标是梅诺卡岛[7]和马耳他[8]。
弗兰克写信的时候情绪颇高,不过他说因为加的斯和里斯本之间的通讯不及以前那么频繁,将来我们之间的通信不会像过去那样便利了,你和母亲[9]千万不要因为弗兰克的来信间隔时间变长而忧虑。你们是家里心肠最软的两个人,所以我给你们提个醒。
昨天下午,母亲在众人的钦慕中进入更衣室,我们五个星期来头一次一块儿喝了茶。她晚上睡得还不错,这一上佳表现今天可能还会继续……[10]
莱福德先生昨天在这儿,他来的时候我们正在吃晚饭,于是他便接受了我们的盛情款待。我并不觉得请他落座吃那些东西会显得寒碜,因为我们有豌豆汤、小排骨,还有布丁。他以为母亲会面色蜡黄,还出了疹子,不过这两件事儿母亲都沾不了边了。
昨天早上我在迪恩。玛丽相当不错,不过身体还没恢复得那么快。看到她在第三天和第六天的时候已经那么结实,我希望两个星期后她就能和以前一样健康。
詹姆斯昨天去伊布特罗普看望他的丈母娘和孩子[11]。莱蒂[12]现在跟玛丽[13]在一块儿,她自然高兴坏了,因为新生宝宝[14]而狂喜不已。玛丽没有收拾停当,弄得我都不太想坐下来。她的模样不太齐整,也没有晨衣能穿着坐起来。帘子都太薄了,其他东西看着也不太舒适体面,没什么好让人羡慕的。伊丽莎白[15]真是个尤物,干净漂亮的帽子整洁地戴在头上,洁白的裙子利落有致。我们现在几乎完全在更衣室里过日子了,我很喜欢这样。我一直觉得这比在客厅更风雅些。
金特伯里那儿还没有消息。伊莱莎[16]在拿我们的耐心寻开心呢,上星期四她还挺好的。玛丽亚·蒙特雷索小姐[17]要嫁给何许人也?马尔卡斯特小姐情况如何?
我的毛料裙子穿着非常舒服,不过我希望你别经常穿你那件。我回家后给自己做了两三顶可以晚上戴的帽子,它们为我省去了打理头发的巨大麻烦。鉴于我的长头发总是编起来,不太看得见,而短头发又卷得好好的,用不着再弄卷了,所以我现在只要洗头和梳头即可。我最近刚让巴特勒先生[18]剪过头发。
说摩根小姐[19]已经去世毕竟是毫无道理的猜测。莱福德先生昨天大大夸奖了父亲的羊肉,让我们甚是满意,他和父亲都觉得这是他们吃到过的最好的羊肉。约翰·邦德[20]开始发觉自己老了,胜任不了太多辛苦的工作,他这样的人应该不会这样才对啊。我们因而又请了个人顶替他做些体力活,而约翰自己看好羊群就行。我想眼下雇的人不比以前多,只不过雇的是大人而不是小男孩罢了。至少我是这么想的,不过你也知道我在这方面没什么脑子。利齐·邦德[21]正在斯莫尔小姐[22]那儿做学徒,我们可以想见她不出几年就能糟蹋我们的裙子了。
父亲应罗伯特之请替他向梅先生申请了一家酒坊,他同样也向温切斯特的迪恩先生[23]发出了请求。这是母亲的主意,她觉得为了回报爱德华收下自己的钱,迪恩先生能替爱德华的亲戚[24]帮上点忙一定会非常自豪。他确实回了封很客气的信,不过目前没有空置的房子。梅预计法纳姆[25]那边很快就会有间屋子空出来,所以南妮或许会有幸为主教打酒呢。我明天会给弗兰克写信。
查尔斯·波利特[26]星期四办了个舞会,他所有的邻居自然都相当摸不着头脑。你也知道,他们都对波利特先生的财务状况兴趣十足,正巴望着他早日倾家荡产呢。
我们很乐意喜欢新来的女佣,她对奶制品确实一窍不通,这一点在我们家实在不太被看好,不过她统统都要学。总之,这么长时间没有女佣我们深感不便,所以我们决心喜欢她,而且她也会发觉要惹我们不高兴也挺难的。不过她似乎烧得一手好菜,人长得很壮实,还自称针线活也做得很好。
星期天:
父亲得知爱德华的猪养得那么好十分高兴,还想告诉他博尔顿男爵[27]对他的猪十分好奇,以资鼓励。男爵已经建了最考究的猪圈,每天早上一起床就会去看它们。
你最爱的,
J.A.
注释:
[1]加的斯:位于西班牙南部,濒临大西洋,是一座有数千年历史的古城。
[2]圣·海伦湾:位于维特岛东北部,面朝朴茨茅斯。
[3]斯潘塞伯爵:乔治-约翰·斯潘塞,第二代伯爵,英国海军大臣。
[4]乔治·戴什:英国皇家海军的官员
[5]弗兰克于1793年6月23日离开了当时在东印度的“急速号”并回到英国。他希望连队能付清他从印度归国的旅费,简·奥斯汀所指的信件就是关于这个要求的。不过弗兰克的这一请求最后被驳回了。
[6]圣·文森特伯爵:即约翰·杰维斯,圣·文森特伯爵。
[7]梅诺卡岛:地中海西部一岛屿,属西班牙巴利阿里群岛的第二大岛。
[8]马耳他:位于南欧的共和制国家,英联邦成员国。
[9]有研究认为,这里应该是“你和哥哥”,而不是“你和母亲”,因为当时简·奥斯汀正和母亲在一起,没有必要特意通知卡桑德拉要母亲不要担心。
[10]这里有部分信件内容被删去了,但不知道总共删去了多少,也不知道是卡桑德拉还是信件集的编撰者所删。
[11]詹姆斯·奥斯汀的岳母劳埃德太太住在伊布特罗普。由于当时奥斯汀一家正处于变动中,所以5岁的安娜被送到劳埃德太太处照料。
[12]莱蒂:玛丽·劳埃德有一个叫夏洛特的女佣,这里的“莱蒂(Letty)”可能是“洛蒂(Lotty)”的笔误。
[13]詹姆斯·奥斯汀夫人(原注)
[14]新生宝宝:指玛丽·劳埃德,即詹姆斯·奥斯汀太太刚刚生下的詹姆斯-爱德华·奥斯汀-利。宝宝当时在迪恩。
[15]伊丽莎白:应该是简的姑姑的女儿,也就是简的堂姐。她起先嫁给了一位法国贵族,但此人后来在法国大革命中被送上了断头台。伊丽莎白后来嫁给了简的哥哥亨利-托马斯·奥斯汀。
[16]伊莱莎·福尔太太当时怀孕了,伊丽莎白-卡罗琳·福尔1798年12月6日出生。
[17]玛丽亚·蒙特雷索:亨利-塔克·蒙特雷索将军的妹妹。玛丽亚1801年与马尔卡斯特中将结婚。马尔卡斯特小姐即他的姐妹。
[18]巴特勒先生:理查德·巴特勒,贝辛斯托克的理发师。
[19]摩根小姐:身份无法确定,她可能在1798年12月身体不适。
[20]约翰·邦德是奥斯汀的父亲乔治·奥斯汀在史蒂文顿的农场管家。
[21]利齐·邦德:约翰·邦德的女儿。
[22]斯莫尔小姐:可能是欧弗顿的裁缝。
[23]梅先生、迪恩先生:梅先生可能就是托马斯·梅,贝辛斯托克的啤酒商,托马斯·迪恩则是温切斯特的啤酒商和白兰地酒商。
[24]爱德华的亲戚:上文的“罗伯特”可能就是南妮·希利亚德的丈夫,不过根据记录,南妮丈夫的名字应该是约翰,叫他“罗伯特”可能是奥斯汀一家的玩笑说法。
[25]法纳姆:萨里郡,伦敦西南39英里处的一座市镇。法纳姆城堡是温切斯特大主教的住所之一。
[26]查尔斯·波利特:第三代博尔顿公爵的孙子。1796年,他与安妮·坦普尔结婚。简·奥斯汀写这封信的时候,波利特夫妇邀请了十五位邻居参加他们在家里举办的私人舞会,以纪念两人结婚两周年。
[27]博尔顿男爵:托马斯·奥德-博尔顿,1778年与简-玛丽·波特利结婚。玛丽是第五代
博尔顿公爵的私生女,后来继承了爵位。托马斯·奥德1795年在原来的“奥德”这一姓氏后面加上了“博尔顿”的姓,1797年被封为博尔顿男爵。