上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
道不尽的达沃斯
有不少企业家问我,不会说英语的人能否参加达沃斯论坛。回答是肯定的:能!世界经济论坛的重要讨论都安排包括中文在内的同声传译。我特别赞赏世界经济论坛的中英文同传,他们翻译速度快,用词准确。我本人有一个习惯,当听别人用英语讲话的时候,如果有同传,即便我能听懂,我也愿意戴上耳机,这样有利于帮助理解。特别是当台下有人提问时,通过同传可以更加准确地理解提问者所提的问题。不过,在别的地方参加会议时,我也曾因为这个习惯而增加了麻烦,由于同传翻译的不准确,戴了耳机反而干扰了听力。本来能听懂的英语,加上错误的翻译,反而产生了混淆。但是,在达沃斯,从来没有出现过这样的情况,即使碰到很专业的词汇,也几乎都能听到准确的翻译。所以,我总是对人说,达沃斯的同传是高水平的同传。每次讨论会结束时,除了向在场的听众致谢以外,我总会向同传室内的翻译们招招手表示感谢。
说起达沃斯,还有一点必须提到的是,达沃斯是滑雪者的乐园,人称“滑雪天堂”。达沃斯和邻近的克洛斯特斯是世界各地滑雪爱好者的天堂。达沃斯-克洛斯特斯地区共有6个滑雪区,300多公里的雪坡,55套缆车系统,每小时可运送62000人,此外还有105公里的越野滑雪小径。滑雪是达沃斯居民不可或缺的生活方式,繁忙的世界经济论坛年会丝毫不会影响当地人滑雪的兴致。在达沃斯小镇的街道上,西装革履拎着电脑包的与会者和身穿滑雪服扛着滑雪用具的滑雪者走在一起,成为另一道别具一格的风景。