第18章
WHAT GRUFFANUFF DID TO GIGLIO AND BETSINDA
Gruffanuff, who had seen what had happened with the King, and knew that Giglio must come to grief, got up very early the next morning, and went to devise some plans for rescuing her darling husband, as the silly old thing insisted on calling him.She found him walking up and down the garden, thinking of a rhyme for Betsinda (TINDER and WINDA were all he could find), and indeed having forgotten all about the past evening, except that Betsinda was the most lovely of beings.
'Well, dear Giglio,' says Gruff.
'Well, dear Gruffy,' says Giglio, only HE was quite satirical.
'I have been thinking, darling, what you must do in this scrape.
You must fly the country for a while.'
'What scrape?--fly the country? Never without her I love, Countess,' says Giglio.
'No, she will accompany you, dear Prince,' she says, in her most coaxing accents.'First, we must get the jewels belonging to our royal parents.and those of her and his present Majesty.Here is the key, duck; they are all yours, you know, by right, for you are the rightful King of Paflagonia, and your wife will be the rightful Queen.'
'Will she?' says Giglio.
'Yes; and having got the jewels, go to Glumboso's apartment, where, under his bed, you will find sacks containing money to the amount of L2I7,000,000,987,439, 13S.6 1/2d., all belonging to you, for he took it out of your royal father's room on the day of his death.With this we will fly.'
'WE will fly?' says Giglio.
'Yes, you and your bride--your affianced love--your Gruffy!' says the Countess, with a languishing leer.
'YOU my bride!' says Giglio.'You, you hideous old woman!'
'Oh, you--you wretch! didn't you give me this paper promising marriage?' cries Gruff.
'Get away, you old goose! I love Betsinda, and Betsinda only!'
And in a fit of terror he ran from her as quickly as he could.
'He! he! he!' shrieks out Gruff; 'a promise is a promise if there are laws in Paflagonia! And as for that monster, that wretch, that fiend, that ugly little vixen--as for that upstart, that ingrate, that beast, Betsinda, Master Giglio will have no little difficulty in discovering her whereabouts.He may look very long before finding HER, I warrant.He little knows that Miss Betsinda is--'
Is--what? Now, you shall hear.Poor Betsinda got up at five in winter's morning to bring her cruel mistress her tea; and instead of finding her in a good humour, found Gruffy as cross as two sticks.The Countess boxed Betsinda's ears half a dozen times whilst she was dressing; but as poor little Betsinda was used to this kind of treatment, she did not feel any special alarm.'And now,' says she, 'when Her Majesty rings her bell twice, I'll trouble you, miss, to attend.'
So when the Queen's bell rang twice, Betsinda came to Her Majesty and made a pretty little curtsey.The Queen, the Princess, and Gruffanuff were all three in the room.As soon as they saw her they began,'You wretch!' says the Queen.
'You little vulgar thing!' says the Princess.
'You beast!' says Gruffanuff.
'Get out of my sight!' says the Queen.
'Go away with you, do!' says the Princess.
'Quit the premises!' says Gruffanuff.
'Alas! and woe is me!' very lamentable events had occurred to Betsinda that morning, and all in consequence of that fatal warming-pan business of the previous night.The King had offered to marry her; of course Her Majesty the Queen was jealous: Bulbo had fallen in love with her; of course Angelica was furious:
Giglio was in love with her, and oh, what a fury Gruffy was in!
'Take off that {cap } I gave you,'
{petticoat} they said, all {gown } at once, and began tearing the clothes off poor Betsinda.
'How (the King?' } cried the Queen, dare you {Prince Bulbo?' } the Princess, and flirt with {Prince Giglio?'} Countess.
'Give her the rags she wore when she came into the house, and turn her out of it!' cries the Queen.
'Mind she does not go with MY shoes on, which I lent her so kindly,' says the Princess; and indeed the Princess's shoes were a great deal too big for Betsinda.
'Come with me, you filthy hussy!' and taking up the Queen's poker, the cruel Gruffanuff drove Betsinda into her room.
The Countess went to the glass box in which she had kept Betsinda's old cloak and shoe this ever so long, and said, 'Take those rags, you little beggar creature, and strip off everything belonging to honest people, and go about your business'; and she actually tore off the poor little delicate thing's back almost all her things, and told her to be off out of the house.
Poor Betsinda huddled the cloak round her back, on which were embroidered the letters PRIN...ROSAL...and then came a great rent.
As for the shoe, what was she to do with one poor little tootsey sandal? the string was still to it, so she hung it round her neck.
'Won't you give me a pair of shoes to go out in the snow, mum, if you please, mum?' cried the poor child.
'No, you wicked beast!' says Gruffanuff, driving her along with the poker--driving her down the cold stairs--driving her through the cold hall--flinging her out into the cold street, so that the knocker itself shed tears to see her!
But a kind fairy made the soft snow warm for her little feet, and she wrapped herself up in the ermine of her mantle, and was gone!
'And now let us think about breakfast,' says the greedy Queen.
'What dress shall I put on, mamma? the pink or the peagreen?'
says Angelica.'Which do you think the dear Prince will like best?'
'Mrs.V.!' sings out the King from his dressing-room, 'let us have sausages for breakfast! Remember we have Prince Bulbo staying with us!'
And they all went to get ready.
Nine o'clock came, and they were all in the breakfast-room, and no Prince Bulbo as yet.The urn was hissing and humming: the muffins were smoking--such a heap of muffins! the eggs were done, there was a pot of raspberry jam, and coffee, and a beautiful chicken and tongue on the side-table.Marmitonio the cook brought in the sausages.Oh, how nice they smelt!