上一章
目录
下一章
第27章 汉译英翻译能力的构成模式(9)
2.翻译的目的
做翻译不是为了检验外语学习,而是为了服务客户。德国功能理论学派认为,翻译是一种有目的的行为。译者在翻译过程中无论作出什么样的决策(如决定保留还是改变原文的功能),都不是任意的...
后续精彩内容,请登录阅读
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
登录订阅本章 >
上一章
目录
下一章