上一章
目录
下一章
第29章 汉译英翻译能力的构成模式(11)
三、策略能力的培养与翻译训练的关系
为了减少汉英翻译中反复使用第三人称的情形,王琼(2004)曾对北京外国语大学英语学院三年级两个班的学生就英汉语“第三人称代词照应使用冗余现象”进行了一次实...
后续精彩内容,请登录阅读
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
登录订阅本章 >
上一章
目录
下一章