汤姆·索亚历险记(译文名著精选)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

第9章

汤姆在小巷里东逃西窜,直到完全避开了回学校的路,然后才拖着脚步有气无力地慢慢行走。他两三次趟过一条小溪,因为当时在儿童里面盛行一种迷信,趟过河水就能摆脱别人的追踪。半个小时之后,他消失在加迪夫山顶上的道格拉斯大楼后面,他身后遥远的山谷里的学校已难以辨认。他走进一片茂密的树林,那里根本没有路,但他强行走到树林中间,坐在了一棵枝叶繁茂的橡树底下长满苔藓的地上。那里一丝风儿都没有;中午时分的酷热甚至让小鸟停止了歌唱;大自然处在昏睡状态,只有远处偶尔传来啄木鸟的笃笃声,而这似乎使得寂静更加弥漫,孤独感更加浓郁。汤姆的心沉浸在抑郁之中;他的感觉与周围的环境完全合拍。他把胳膊肘搁在膝盖上,双手撑着下巴,凝神苦思。他似乎觉得,生活最多只不过是一种麻烦,他很羡慕最近刚刚去世的杰米·霍奇斯;他想,永远躺下,沉睡,做梦,风儿轻轻地从树木中吹过,抚摸坟上的青草和鲜花,从此再也没有一点伤心和烦恼,这一定非常宁静。要是他有一份清白的主日学校的记录,他就愿意走这条路,一了百了。而现在有了这个姑娘。他做了什么?什么也没做。他的用意是最好的,却被像条狗那样对待——十足像一条狗。有朝一日她会后悔的——也许到时候就太晚了。嗨,要是他能暂时死掉该多好啊!

但是一颗有活力的心是不会被长久压抑的。汤姆不一会儿就开始无意识地转回到这个生活中的俗务中来。要是他现在转过身去,神秘失踪,那会怎么样呢?——要是他出走,走得远远的,走过千山万水之外的别的国家——再也不回来!那时候她会有什么样的感觉呢!这会儿,做一个小丑的念头又出现了,但是只让他感到厌恶。因为,当一个人的精神升华到令人隐约感到敬畏的浪漫王国时,轻薄的举动、玩笑的话语和花里胡哨的紧身衣裤再要闯进来,那就是一种冒犯了。不,他要做一个士兵,在很多年之后,带着战争的疲倦和无数的战功,凯旋而归。不——更好的是,加入印第安人的部落,狩猎水牛,走上远西地区的崇山峻岭和人迹罕至的广袤平原的征途,在遥远的将来回来时,将成为一位大酋长,在某个懒洋洋的夏日早晨,头上插满羽毛,身上涂满五颜六色的油彩,大摇大摆地走进主日学校,嘴里发出让人吓得血都冻住的呐喊,让他的同伴们因为难以抑制的嫉妒之火把眼珠都烧焦。但是不行,有件事情甚至比这更招摇。他要做一名海盗!就是它!眼下他的前程清晰地展现在他面前,变得难以想象得辉煌。他的名字将全球知晓,令世人胆寒!他将驾着又长又浅的黑色海盗船“风暴精灵”号在大海上劈波斩浪,可怖的海盗旗在船头迎风飘扬!在他声誉达到顶峰时,他会突然出现在老村子里,踏进那座遭受了日晒雨淋的褐色教堂,他会身穿黑丝绒紧身上衣,短衬裤,脚蹬长统靴,披着猩红色肩带,腰带上挂着马枪,腰边挂着锈迹斑斑的短弯刀,阔边帽上饰着摇摆的羽毛,他的黑旗打开,上面有骷髅和交叉的股骨图形,他会听见人们的交头接耳:“这是海盗汤姆·索亚!——加勒比海的黑衣复仇侠!”

是的,就这样定了;他的生涯就此决定了。他要离家出走,开始这样的生涯。第二天一早就动身。所以他必须现在就开始准备。他要收拾行李。他走到身边一根烂木头跟前,用他的巴洛小刀在木头的一端下面挖了起来。他很快找到了发出空洞的声音的木头,把手放上去,煞有介事地念起咒语:

“没有来的,来吧!已经来的,留下吧!”

然后他把上边的土刮掉,露出了一块松木墙面板。他把墙面板拿起来,露出了一个像模像样的小宝库,宝库的底部和四面都是墙面板做的。宝库里面放着一颗弹子。汤姆失望极了!他莫名其妙地挠着头,说:

“哦,这下全完了!”

然后他怒气冲冲地把弹子扔掉,站在那儿沉思。事实是,他的一个迷信失败了,他和他的同伴们一直以为是非常可靠的。要是你把一颗弹子埋起来,念几句必要的咒语,不要去管它,十四天之后,把它挖出来,念一遍他刚才念的那几句咒语,你会发现你以前丢失的所有弹子都会聚拢在那里,不管它们曾经被分隔得多远。但是现在,这件事确确实实,毫无疑问地失败了。汤姆所有的信仰都从根子上发生了动摇。以前他听说过许多成功的例子,从来没有失败的。他以前亲自实验过好几次,从来没有像这次这样,而是事后再也找不到原来那地方了。他沉思了一会儿,最后断定,是某个巫师插手进来,打破了魔力。他认为到了这个程度上他应该满意了;于是他就四处寻找,直到发现了一小块沙地,当中凹下去一块,像个漏斗。他俯下身去,把嘴巴对着那个漏斗,叫道——

“蚁蛉,蚁蛉,把我想要知道的告诉我!蚁蛉,蚁蛉,把我想要知道的告诉我!”

沙子动了起来,不一会儿一只小小的黑色蚁蛉露了一面,紧接着就吓得又嗖地缩了回去。

“它没说!所以这肯定是巫师干的,我知道。”

他很清楚地知道,要跟巫师斗是徒劳的,所以他垂头丧气地放弃了。但是他突然想到,不妨把被他扔掉的那颗弹子拣回来,于是他开始耐心地搜寻起来。但是找不到。现在他回到他的宝库前,小心翼翼地像刚才扔弹子时那样站好,然后从口袋里又掏出一颗弹子,朝原来的方向扔出去,嘴里念道:

“兄弟,去找你的兄弟!”

他看着它着落的地方,然后走过去看看。但是它不是扔得太近就是太远;他又试了两次。最后一次成功了。两颗弹子相距不到一英尺。

就在这时,从树林的绿色通道那边,隐约传来一阵玩具铁皮喇叭的声响。汤姆匆忙脱下衣服和裤子,把一根裤子上的背带做成一根腰带,把烂木头后面的一些树叶扫开,露出了一副粗糙的弓箭,一把木剑和一只铁喇叭,眨眼工夫他就把这些东西抓在手里,光着脚,拖着扑棱扑棱的衬衫,飞快地跑走了。不一会儿,他停在一棵大橡树下,吹了一声喇叭,算是回音,然后开始蹑手蹑脚地行走,并且警惕地四处张望。他小心翼翼地——对一个假想的同伴说:

“打住,兄弟们!藏好了,听我的喇叭。”

这时乔·哈帕出现了,像汤姆一样装束轻便,武器精良。汤姆叫道:

“打住!谁这么大胆,没有我的通行证就到舍伍德树林[1]里来?”

“硬汉吉斯朋[2]不需要任何人的通行证。你是谁,竟——竟——”

“竟敢讲这样的话,”汤姆提示说——因为他们是在凭着记忆“念台词”。

“你是谁,竟敢讲这样的话?”

“我,哼!我是罗宾汉,你这个胆小鬼马上就会知道。”

“你真的是那个有名的强盗吗?我非常高兴为了通过这个快活林而跟你决斗。看剑!”

他们拿起木剑,把别的东西都扔在地上,摆出斗剑的架势,脚抵着脚,开始一场认真、谨慎的决斗,“两记上,两记下。”不一会儿汤姆说:

“听着,要是你明白了规则,就拿出劲儿来,动手吧!”

于是他们“拿出劲儿,动起手来”,直斗得汗流浃背,气喘吁吁。过了一会儿,汤姆叫道:

“倒下!倒下!你为什么不倒下?”

“我不!你自己为什么不倒下?你失败了。”

“什么,才不呢。我不能倒下;书上不是这么说的。书上说,‘然后,他用手背朝可怜的硬汉吉斯朋一击;’你应该转过身去,让我击中你的后背。”

书本的权威性是不容置疑的,于是乔转过身去,接受了汤姆的一击,倒了下去。

“现在,”乔爬起来说,“你要让我杀死你。这才公平。”

“凭什么,我不能,书上没这么说。”

“哦,这样很不要脸——就是这样。”

“好吧,那就这样,乔,你来扮托钵僧塔克或者磨房主的儿子马奇,用一根铁头木棒来打我,要不我来扮诺丁汉郡长,你做一会儿罗宾汉,然后杀死我。”

这下子乔满意了,于是“戏”继续演下去。汤姆又成了罗宾汉,奸诈的修女不给他包扎伤口,任由他流血流到气息奄奄。最后,乔扮演整个一帮哭泣的强盗,伤心地拖着他往前走,把弓塞进他无力的手里,汤姆说,“这根箭在哪里落地,可怜的罗宾汉就葬在那里的绿树下。”说罢他把箭射了出去,然后就倒地死去,但是他倒在一簇荨麻上,噌地跳了起来,对一个僵尸来说,未免太欢快了。

两个男孩子穿戴齐整,藏好他们的各种“装备”,一边离开那里,一边悲叹现在再也没有了强盗,并且纳闷,现代文明有什么可以拿来补偿他们的损失。他们说他们宁愿在舍伍德树林里做一年强盗,也不愿意一辈子做合众国总统。

注释:

[1]舍伍德森林,英国民间传说中绿林好汉罗宾汉的大本营。

[2]硬汉吉斯朋是一名王家卫士,在与罗宾汉比赛射箭时被杀。