第5章 小诗十三首
【一位东方诗人】
足足一百个春秋里我凝注着
你朦胧的轮廓。
足足一百个春秋里我瞩望着
你架在岛上的长虹。
足足一百个春秋里我的嘴巴
一直都未曾开启。
【大漠】
这是没有时间概念的场所,
月亮也是黄沙的颜色。
此刻,恰恰就是在此刻,
梅陶罗河[1]及特拉法尔加海角[2]的人们在死去。
【雨】
这雨也洒落在了
昔日的哪一天、迦太基的哪一些庭院?
【阿斯忒里俄斯[3]】
收成为我的人民提供食粮,
清水注满池塘。
石径交会在我的身上。
还有什么可以抱怨?
日暮黄昏的时候,
牛头让我觉得有点儿沉重难当。
【一位小诗人】
终极的目标是被人遗忘,
我早就实现了这一梦想。
【《创世记》第四章第八节[4]】
事情发生在第一片荒原。
双臂投出了一块巨大的石头。
没有喊声,只有鲜血。
开天辟地头一回出现了死亡。
我已经不记得肇事的是亚伯还是该隐。
【诺森伯里亚,公元九〇〇年】
但愿野狼能在天亮之前将他吃掉,
利剑是最近便的通道。
【米格尔·德·塞万提斯】
祸星和福星
曾经主宰过我生命的夜空。
多亏福星的保佑,
我才有幸得进那让我梦见吉诃德的牢笼。
【西方】
小巷的尽头连着西方。
那是草原的起点。
那是死亡的开端。
【雷蒂罗庄园】
时光在院子里下着无子的棋。
树枝的飒飒划破了夜的宁寂。
屋子外面,辽阔的原野
制造出了漫漫尘雾和梦境奇迹。
你我相对成双影,共同抄录
赫拉克利特和乔答摩[5]两个幽魂口授的机密。
【囚徒】
一把锉刀。
第一道沉重的铁门。
总有一天我会获得自由。
【麦克白】
我们的作为有着自己的轨迹,
那轨迹却不知所终。
我杀死自己的国王,
为使莎士比亚演绎成戏剧。
【永恒之物】
环绕着大海并成为大海的蟒蛇,
伊阿宋[6]划动的船桨,西古尔德的新铸宝剑。
只有不受时光局限的事物
才能在时光中长生久传。
注释:
[1]意大利中部的河流,曾是公元前207年罗马人大胜迦太基人的战场。
[2]西班牙靠近直布罗陀海峡的海角,1805年英国海军曾在此大败法国和西班牙海军。
[3]Asterius,希腊神话中的克里特国王。他娶了被宙斯化作白牛劫掳到克里特生有两个儿子的欧罗巴为妻,并收养了她同宙斯生的儿子。
[4]《圣经·旧约·创世记》的这一节是:“该隐与他兄弟亚伯说话,二人正在田间;该隐起来打他兄弟亚伯,把他杀了。”
[5]佛祖释迦牟尼的姓氏。
[6]Jason,希腊神话中的忒萨利亚王子,曾乘阿尔戈号船去喀尔科斯觅取金羊毛。