为六弦琴而作·影子的颂歌
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

第9章 为东岸人[1]唱的歌谣

我是布市[2]的歌手,

却要开口唱东岸,

缅怀那里的黄昏,

追思那里的木棉。

东岸情调有特色,

我今如此来归结:

如同这边一个样,

又有些微小差别。

许多事情已遥远,

只能用歌来称赞;

小楼带着观景台,

广场铺有蓝瓷砖。

旭日喷薄出海面,

首先照亮你那边,

山顶灯塔失光辉,

沙滩海浪露欢颜。

不能不提贩牛人,

满身尘土苦奔波,

嘴里嚼着黑烟叶,

在帕索·德尔莫利诺。

有河名叫乌拉圭,

站在岸边心潮翻,

曾经有过一逃犯,

揪着马尾抵对岸。

更有一事两相通,

豪舞探戈同时兴:

胡宁家家人喜爱,

耶尔瓦尔也流行。

两边历史有一比,

就像绳股相扭结:

都是写于马背上,

虽然光荣却带血。

还有剽悍高乔人,

骁勇无比善征战,

驰骋连绵大草场,

奔突崎岖埃多山。

岁月蚀损仇家剑,

有谁能够说得清:

拉米雷斯曾握过?

阿蒂加斯曾使用?

天下无处非战场,

挥戈鏖战如弟兄;

卡甘查的冤游魂

可以出来做证明。

肩并肩或面对面,

我们曾经多少战;

你进我退无数次,

我进你退又几番!

有人未死却被忘,

无悔无怨度残年;

有人颈上留伤痕,

疤长直跨两耳间。

犹有驯马强中手,

烈驹俯首任驱遣,

银饰银钉闪闪亮,

为使鞍辔增光灿。

商陆树下唱歌谣,

古有埃尔南德斯

派桑杜城扬了名,

我今效尤来尝试。

我用歌谣诉心愿,

只求岁月弥边界:

虽然两边都竖旗,

毕竟颜色没区别[3]。

注释:

[1]指乌拉圭河东岸(即今乌拉圭东岸共和国)的居民。

[2]指布宜诺斯艾利斯。

[3]指阿根廷和乌拉圭两国都以蓝白两色为国旗的基本颜色。