编者的话
今年正值澳门特别行政区成立15周年,中国与葡萄牙建交35周年,中国与巴西建交40周年。《全球化世界中的葡语国家与中国》中文版的出版有着特殊的意义。
《全球化世界中的葡语国家与中国》一书的问世,首先要特别感谢的是巴西前总统费尔南多·卡多佐先生给予的巨大支持和指引。2006年12月12日我在巴西卡多佐先生办公室受到热情接待。在会晤中,我谈到为促进中国与葡语国家的交流及支持澳门更好地发挥平台作用,想编辑一本包括政治、外交、经济、法律等多角度、多领域、跨学科的理论著作,用葡萄牙语和中文双语来出版。这个想法当即得到卡多佐先生的赞许和支持。他提出请巴西前外交部长塞尔索·拉费尔教授参与并立刻同对方进行了联系,同时他也建议请葡萄牙前总统若泽·桑帕约先生写篇文章。此书的问世没有卡多佐先生的大力支持是不可能完成的。
1995年12月卡多佐总统访问中国时,在一次活动中我有幸见到了总统,也正是这次会晤使我有了要学习葡语的想法并决心将来为中国与巴西的交流做些事情。今天,我所取得的一切进步都离不开卡多佐先生的支持与鼓励,他是我终生难忘的良师。
《全球化世界中的葡语国家与中国》中文版出版之时也正值葡萄牙卡瓦科·席尔瓦总统访华。应葡萄牙政府的邀请,本人有幸参加此次活动,在同席尔瓦总统的交谈中,我回想起在葡萄牙留学的难忘岁月和宝贵经历,对他当年在葡萄牙里斯本我的葡文版新书发行仪式上亲自到场并祝贺,激励我在葡语世界与中国交流的道路上不断努力,表示诚挚的谢意。
在本书的写作、编辑和出版过程中,得到了很多领导、同仁和朋友们的大力帮助,我谨致以真挚的感谢。万永祥先生曾任中国驻巴西大使和外交部驻澳门特别行政区特派员。当我致信给万大使希望他能在百忙中为此书题词写些祝语时,万大使欣然接受而且非常谦虚,他说还是写篇文章更好些。今天,万大使虽然已离开大使和特派员的岗位,但他仍然关心中国与葡语国家交流事业的发展,他作为资深的外交家,这种敬业和谦虚做人的精神,值得我终生学习。
特别感谢前任澳门特别行政区行政长官何厚铧先生、前任中联办主任白志健先生、前任外交部驻澳门特派员卢树民先生。他们在本书葡文版出版前夕纷纷惠赠题字,体现了特区政府以及中央政府驻澳门领导对中国与葡语国家交流的高度重视和大力支持。
衷心感谢澳门基金会行政委员会主席吴志良博士,他不仅精通葡语,在葡语界有着重要影响力,而且一贯大力支持推动中国与葡语国家的文化学术交流,做出了卓越贡献。澳门基金会长期致力推动学术研究,本书中文版的问世正是得益于澳门基金会的资助。
诚挚感谢为此书无偿供稿的尊敬的全体作者,还有帮助葡文翻译的各位同仁。
同样感谢澳门大学和葡萄牙阿梅迪娜出版社以及社会科学文献出版社为此书葡文版和中文版的出版所付出的辛勤努力。
最后,我谨代表全体作者希望本书也能为即将在巴西举行的庆祝中巴建交40周年的系列活动增光添彩。
魏丹
2014年6月17日于澳门