绿野仙踪:诺姆王国
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

第5章 林基廷国王来访

这件事之后过了几天,在一个阳光明媚的上午,海面上微风阵阵,温馨地轻拂着岛屿;树林里,浓密的枝叶在微风中轻轻摇曳。在岸边担任巡逻任务的皇家看守员跑来向国王报告:有一艘陌生船只正在向岛屿驶来。

乍一听到报告,国王被吓坏了,本能地朝着藏珍珠的地方走了一步。但他转念又想,一艘船即使满载敌人也伤害不了他。所以,他抑制着内心的恐惧,亲自去海边查看这些陌生人是来干什么的。平格瑞岛上的许多人都聚集在那里,英戈王子紧跟在父亲身后。他们来到大海边,站在那里瞪大眼睛,急切地凝视着来船。

他们看到那是一艘大船,船蓬上罩着紫色的丝绸布幔,布幔上绣着金色的图案。船上有二十名划桨手,一边十个。船驶得更近一点的时候,英戈看到船尾有一个高高的、铺有坐垫的庄严座椅,上面坐着一个矮个子男人,因为长得太胖,看上去身高和腰围一般大,就像一个圆滚滚的肉球。此人身穿宽大的紫色丝绸长袍,长袍打着皱一直拖到了脚边。他头戴一顶白色丝绒帽,帽子上面绣着一些精致的金线,帽檐上还缝了一圈钻石。船的另一头放着一个形状怪异的大笼子,靠近船中央的地方堆放着几个檀木大箱子。

船只靠岸时,矮胖子从座椅上站起身,朝聚集在岸边欢迎他的人群一连鞠了好几次躬。他一边鞠躬,一边使劲地挥舞着手里的白帽子。他的脸圆得像苹果,红得像玫瑰。鞠完躬后,他露出非常甜蜜和幸福的微笑。英戈心想,这一定是一个非常有趣的人。

船首触到海滩,正在疾驶的船嘎然停住,给了矮胖子一个冷不防。只见他一个踉跄,差一点掉进海里。但他用一只手努力抓住座椅,用另一只手抓住一名划桨手的头发,总算使自己在原地站稳了。接着,他又将镶嵌着宝石的帽子拿到头顶上挥舞起来,同时快活地大声喊道:

“好啊,我终于到了!”

“我看见了,”基提卡国王回答道,同时神态高傲地向他鞠了个躬。

胖子扫视了一眼面前一张张严肃冷静的面孔,突然发出一阵快活的笑声。也许应该说,一半是放声大笑,一半是咯咯轻笑。他的笑声古怪而又滑稽,使得所有在场的人都跟着他一起笑了起来。

“嘿,嘿——呵,呵,呵!”他大笑起来。“没想到我会来,我看出来了。咯—咯—咯!这很有趣,真是太有趣了!你们不知道我要来,对么?呵,呵,呵,呵!这当然很好玩。但不管怎么样,我还是来了。”

“住嘴!”一个低沉的声音吼道。“你让自己显得滑稽可笑。”

众人四下里张望,想弄清这一声音来自何方,但却没有人知道这一声呵斥是谁说的。船上的划桨手们庄严肃立,岸上也没有人开口讲话。可是矮胖子却一点不显得吃惊,甚至也不感到气恼。

基提卡国王这时上前对陌生人说话,他彬彬有礼地说:

“欢迎您来到平格瑞王国。也许你愿意屈尊上岸,在你方便的时侯告诉我们,我们有幸接待的客人到底是谁呢。”

“谢谢;我会的,”矮胖子男人回答道,说着从船上站立之处向前迈步。他走起路来一跩一跩的,活像一只鸭子走路,费了好一阵子劲才来到岸上。“我是林基廷国王,林基廷王国基尔加德城的林基廷国王。我特来会见平格瑞岛的君王,感谢他向我的城市送去了许多美丽的珍珠。我早就想拜访贵岛,因此,如我刚才所说,我就这样来了!”

“我很高兴,欢迎你来访,”基提卡国王说。“但陛下的随从怎么这么少呢?堂堂一国之君,乘坐一艘不很牢固的船只长途旅行,身边只带了二十个随从,这样做不是很危险么?”

“呵,我想也是,”林基廷国王哈哈一笑回答道。“但我又能怎么办呢?如果我的臣民知道了,他们不会允许我去任何地方。所以,我是偷跑出来的。”

“偷跑出来的!”基提卡国王惊呼起来。

“非常有趣,是不是?嘿,嘿,嘿——哦呵,呵!”林基廷笑道。作者只能使用这样的词汇来尽可能描绘他快活的笑声。“想不到一个国王会从他自己的百姓那里逃跑出来——呵,呵——咯,咯,咯,咯!但我只能这样,难道你不明白!”

“但这是为什么呢?”基提卡国王问道。

“他们害怕我胡闹,他们不相信我。咯—咯—咯——噢,我的天呀!竟然不信任自己的国王。这非常可笑,是不是?”

“这座岛上不会有人伤害你,”基提卡说,装作没看见客人的奇怪举止。“而且,在你乐意回自己国家的时候,我还会派我的一队卫兵去护送你。现在,请和我一道去我的王宫吧,那里会准备好一切,让你过得舒适快活。”

“非常感谢,”林基廷回答道,一边把白帽子斜戴到左耳朵上,一边开心地握着另一位兄弟国君王的手。“只要你那里有足够多的东西给我吃,我相信你一定能让我过得舒服。至于快活嘛——哈,哈,哈,哈!——那是我的问题。我太快活了。但是等一下,我那些箱子里有一些礼物带给你。请吩咐你的手下人把东西搬到皇宫里去。”

“那是当然,”基提卡国王回答道,他非常高兴,立即给手下人下达了命令。

“嗯,顺便说一下,”矮胖子国王接着说,“让他们把我的山羊从笼子里牵出来。”

“山羊!”平格瑞国王惊呼道。

“是的;我的山羊比尔比尔。无论去哪里,我总是骑着他。我一点也不喜欢走路,因为我长得稍稍胖了一点——嗯,基提卡?——只是胖了一点点!呵,呵,呵,咯—咯!”

平格瑞岛上的人开始把那个大笼子抬下船,但就在这时,一个声音冷冷地说:“当心一点,你们这群坏蛋!”说话声似乎是从山羊的嘴里传出来的,抬笼子的人都被吓坏了,一下子将笼子扔到了沙滩上。

“喂,我刚告诉你们当心一点!”那声音生气地说。“你们把我左膝盖上的皮都擦破了。你们就不能轻一点抬我吗?”

“好了,好了,比尔比尔,”林基廷国王安慰道:“别吵吵嚷嚷的,伙计。你要记住,他们都是生人,我们是来做客的。”然后他转身对基提卡说:“我想,你们岛上没有会说话的山羊吧。”

“我们这里根本没有山羊,”基提卡国王回答道。“也没有任何会说话的动物。”

“我也希望我的动物不会说话,”林基廷说,一边朝着英戈滑稽地眨了一下眼,然后向笼子望去。“他有时脾气不好,还爱说一些不礼貌的话。一开始我以为,有一只会说话的动物是件好事,我骑着他在城里溜达的时侯可以同他说说话;但是——咯—咯—咯—咯!——这坏蛋对我就像对待一个扫烟囱的,根本没把我当国王。呵,呵,呵,咯,咯!扫烟囱的——呵,呵,呵!——和我,一个国王!这很有趣,不是么?”最后这句话是对英戈王子说的,他很随便地拍了一下孩子的下巴,反而弄得王子感到很不好意思。

“你为什么不骑马?”基提卡国王问道。

“因为我太胖,爬不上马背;这就是为什么。咯,咯,咯,咯!——相当的胖——呵,呵,呵!”他停了一下,用手去揩眼睛里面笑出来的快活眼泪,然后接着说:“但是我可以轻松地在比尔比尔的背上爬上爬下。”

这时,他打开了笼子。山羊不慌不忙地走出来,朝着四周东张西望,满脸不高兴的样子。一个船员从船上拿出一付红色丝绒制作的座鞍,上面绣着美丽的蓟草花图案。他将这个鞍子固定到山羊的背上。胖国王一条腿跨过座鞍,舒适地坐好,然后说道:

“请前头带路,我尊贵的主人。我们跟着你走。”

“什么?去爬那么陡的山坡?”山羊吵嚷起来。“马上从我背上下来,林基廷。要不然,我一步都不走。”

“可是,你想一想,比尔比尔,”国王提出抗议。“如果不骑在你背上,我怎么能爬得上那个陡坡?”

“你自己走!”比尔比尔咆哮起来。

“可是我太胖了,真的,比尔比尔。你太让我吃惊了。要不是我带你走这么远的路,你怎么能看得到世界上的事情并享受生活呢?可是你现在忘恩负义,不愿驮我!好好想一想这场公平的游戏吧,老伙计。我用船把你载到这个海岸,因为你不会游泳。现在你必须把我驮上山坡,因为我不能爬坡。嗯,比尔比尔,这难道不合情理么?”

“好吧,好吧,好吧,”山羊粗鲁地说。“你住嘴我就驮你。可是你总是唠唠叨叨地念叨个没完,林基廷,你真让我心烦。”

经过这一番抗议之后,比尔比尔开始上坡。他背上驮着胖国王,却一点都不费劲。

英戈王子、王子的父亲和平格瑞岛上的所有在场的人在不经意间听到林基廷国王和山羊之间发生的这一场争执,都感到很惊讶。但是他们很懂礼貌,不会当着客人的面做出任何不当的评论。基提卡国王走在山羊旁边,王子跟在后面,抬着檀木箱子的人走在最后面。

他们快走近王宫的时候,王后和宫女们都出来迎接。王室贵宾被庄重地护送到王宫金碧辉煌的金銮殿内。他们在那里打开箱子,林基廷国王展示了装满箱子的所有漂亮丝绸、花边和珠宝。每个朝臣和贵妇人都收到一份丰厚的礼品,国王和王后得到好多豪华礼品,英戈也得到不少。时间就在这样欢乐的气氛中一点一点地过去了,直到宫廷总管宣布宴会开始。

山羊比尔比尔声称,他喜欢吃王宫里生长得极茂盛的鲜美青草。林基廷说,那畜生不能容忍自己被关进羊圈里。因此,人们去掉了山羊背上的座鞍,让他自己随心所欲地四处溜达。

宴席间,英戈一边欣赏着他收到的令人羡慕的礼物,一边听胖国王令人愉快的说笑。胖国王不吃的时候就笑个不停,不笑的时候就埋头大吃,看上去非常快活。

“我在那条小船上度过了四天,”他说,“除了看船员划船,就是同比尔比尔吵嘴,除此之外再没有一点别的乐趣。因此,我很高兴回到岸上,和你们这些友善、易处的人在一起。”

“我们深感荣幸,”基提卡国王说,一边礼貌地向他点了点头。

“哪里——哪里,我的兄弟。这平格瑞岛一定是一个美丽的岛屿,因为全世界的人都喜欢这里出产的珍珠。我也不否认如下事实,如果没有与你们的珍珠贸易中获得的财富和名气,我的王国仍会是一个穷国。因此,多年以来,我一直盼望到这里来见你,但我的百姓们却说:‘不行!还是呆在国内,管好自己。否则就告诉我们为什么要出去。’”

“陛下离开了基尔加德的王宫,他们不会想念你么?”基提卡国王询问道。

“我想不会的,”林基廷回答道。“你瞧,我的一个聪明的臣子在一张羊皮纸上写了一篇标题为‘怎样做好人’的文章。我相信学习这篇文章会对我有益,因为我想做一个有良好修养的好人。在离开王宫之前,我还严厉地叱责了我的皇家大法官,因为他连眉毛都不梳理好就来吃早饭,之后我又对伤害了那位可怜人的感情感到悲伤和后悔,所以我决定把自己关在屋子里,独自学习那卷羊皮纸,直到我知道如何做个好人——嘿,嘿,咯,咯!——做个好人!真是聪明的想法,不是么?非常聪明!而且,我下了一道命令,不许任何人进入我的房间,直到我自己愿意出来,违者以触怒国王论处。虽然他们一点也不害怕我,却很害怕我生气。然后,我将羊皮纸揣在口袋里,从后门溜到了我的船上——现在就来到了这里。喔,呵呵,咯—咯!想象一下吧,如果我的臣民知道我此刻在什么地方,基尔加德城说不定会乱成什么样子呢!”

“我想看一看那卷羊皮纸,”英戈王子表情庄重地说,“如果它确实能教人做好人,它的价值就一定抵得上许多珍珠。”

“哦,那的确是一篇好文章,”林基廷说,“而且字也写得漂亮,是用鹅毛笔写的。听听这一段,你一定会喜欢的——唔,呵,呵!——会喜欢的。”

他从口袋里拿出一卷用黑丝带绑住的羊皮纸,小心翼翼地打开,接着就朗读起来:

“‘好人就是从来不干坏事的人。’怎么样,嗯?很好的想法。是么?‘因此,要想做好人,你就不能做邪恶的事情。’哦,呵呵呵!——真聪明!等我回去的时候,我就提升写这篇文章的人做我的皇家河马掌管大臣[1],因为毫无疑问,他是我的王国里最聪明的人——就如他常常亲口对我说的一样。”说到这里,林基廷坐回到座椅上,发出他那奇怪的咯咯笑声,一直笑到不停的咳嗽,然后咳到被噎住,最后又不停地打起喷嚏来。他扭曲起脸的样子非常滑稽可笑,以至于所有人都跟着他哄堂大笑起来,就连美丽的王后也忍不住用扇子捂着嘴窃笑起来。

林基廷好不容易止住笑声。在他用一块漂亮的蕾丝手绢揩干眼泪之后,英戈王子对他说道:

“羊皮纸上说得对。”

“是的,毫无疑问它是对的,”林基廷回答道,“如果我能说服比尔比尔去读一读羊皮纸文章,他也会成为一只好山羊,会比现在好得多。下面是另外一段:‘不说不高兴的事情。只讲令人愉快的话。’”“这话对比尔比尔讲,再好不过了。下面这一句适合你,我的王子:‘好孩子很少受处罚,因为他们不应该受处罚。’我认为这一句写得言简意赅,表明作者是一个思想深刻的人。但给我留下最深刻印象的是下面这一段:‘你可能会发现,做好人不如做坏人更令人开心,但别人会发现做好人更令人开心。’喔——呵呵!咯咯!‘别人会发现做好人更令人开心!’——嘿,嘿,咯,咯!——‘更令人开心!’天呀——天呀!做好人还要有高尚的动机,只要有时间,我一定要试一试。”

接着,他又用蕾丝手绢揩了一下眼睛,突然想起了他的吃食,于是抓起刀叉狼吞虎咽起来。

注释

[1]原文为生造词hippolorum,hippo为“河马”之意,lorum是拉丁文,意思是“关闭”;此处根据上下文意思,意译为“河马掌管大臣”——译者注。