满江红
夷则宫,俗名仙吕宫①淀山湖②
云气楼台,分一派、沧浪翠蓬③。开小景、玉盆寒浸,巧石盘松④。风送流花时过岸,浪摇晴练欲飞空⑤。算鲛宫⑥、只隔一红尘⑦,无路通。 神女驾⑧,凌晓风。明月佩⑨,响丁东。对两蛾犹锁⑩,怨绿烟中。秋色未教飞尽雁,夕阳长是坠疏钟。又一声、欸乃过前岩⑪,移钓篷⑫。
[笺 注]
①仙吕宫:杨《笺》:“戈顺卿曰:《满江红》用平韵者,南吕宫;用仄韵者,仙吕宫。此应作:林钟宫,俗名南吕宫。然梦窗此词注夷则宫。陈元龙选白石词,平韵亦注仙吕宫。戈说未知何据。”
②淀山湖:旧称薛淀湖,在上海市清浦县西与江苏省苏州市吴江区及昆山市之间。因湖东南有淀山(宋时尚在湖中),故名。
③翠蓬:指蓬莱仙山。见前《尉迟杯》注⑭。
④“开小景”两句:用盆景艺术的视角体察宏观湖景。玉盆:喻淀山湖。巧石:喻淀山。
⑤晴练:谢朓《晚登三山还望京邑》:“余霞散成绮,澄江静如练。”
⑥鲛宫:指传说中的龙宫。据《苏州府志》:淀山上有浮屠,下有龙洞。“鲛宫”,指“龙洞”而言。
⑦红尘:见前《尉迟杯》注⑯。
⑧神女:传说中的淀山神女。宋鲁应龙《闲窗括异志》载:淀山湖上有三姑庙。每岁湖中群蛟竞斗,水为沸腾,独不入庙中。神极灵异。寺僧藉其力以给斋粥,水陆尤感应。向年有渔舟舣(yǐ,使船靠岸)湖口,忽见一妇人附舟,云:“欲到淀山寺。”及抵岸,妇人直入寺去,舟中止余一履。渔人执此履以往索渡钱。寺僧甚讶之,曰:“此必三姑显灵。”因相随至殿中,果见左足无履,坐傍百钱在焉。遂授渔人而去。
⑨明月佩:明月,宝珠。屈原《九章·涉江》:“被明月兮佩宝璐。”王逸章句:“言己背被明月之珠,要佩美玉。”佩,见前《锁窗寒》注⑳。
⑩两蛾:双眉。《诗经·魏风·硕人》:“螓首蛾眉。”屈原《离骚》:“众女嫉余之蛾眉兮。”
⑪欸乃:见前《三部乐》注⑦。
⑫钓篷:垂钓渔舟。篷,见前《三部乐》注⑧。
[译 诗]
云气蒸腾
楼台高耸
从东海三山闪出
这一派人间仙境
沧浪之水
环绕蓬莱神峰
又似纵横陈列
微观小景
多么像一只玉盆
注满寒水在微微荡动
淀山湖山石奇巧
尽是盘虯的古松
西风吹卷水中花瓣
向对岸漂送壮美秋容
波澜摇荡洁白的素绢
似要飞上晴空化彩虹
因为,碌碌人寰
与海底龙宫
只不过一线红尘
从中隔阻作梗
自古及今
无路可通
啊,淀山神女
登上小船前行
劈波斩浪
迎着拂晓寒风
佩戴着珠宝
皎月般使晨空通明
宝珠的撞击
悦耳叮咚
然而你两眉紧锁
不见些微笑容
是怨恨绿色
消失在烟霭迷濛
美好的秋色并未使
南归的大雁飞尽绝踪
浸水的夕阳经常是
伴随着疏钟坠入湖中
听,传来耳畔的是
船桨的欸乃之声
这声声欸乃
传遍了山岩重重
缓缓地向前移动
移动着垂钓的船篷
[说 明]
梦窗词中歌咏河山胜景之作,所在多有,此篇最有气魄。起拍两句境界阔大,气势不凡。词人把淀山湖跟传说中的海上三神山联系起来,认定眼前这壮丽湖山就是从蓬莱仙境分割出来的。“开小景”三句作进一步发抒,仿佛词人已升入天界,俯瞰这湖水湖山,偌大一个淀山湖竟然变成了小巧玲珑的玉石盆景,晶莹透明。“风送流花”两句,色彩鲜明,静中有动,对仗工稳,把淀山湖写得活灵活现,使读者有亲临其境之感。人世与仙界被一线红尘隔阻,“流花”似乎可以作为航船,驶向对岸;“晴练”跃跃腾空,似乎可以化作彩虹,使游客踏着它与天界往来,相互沟通。下片转入有关淀山“神女”的描写,绘声绘色,生动逼真,气氛极浓,构成亦虚亦实而又颇具神秘感的梦幻世界,充分发挥了词人之所长。全词境界博大,气势雄浑,想象丰富,虚实相生,极尽起伏变化之能,明显具有豪放特色,而又不失自家面目。
[汇 评]
平调《满江红》仍有如许魄力,是何神勇。既精炼又清虚骚雅,真是绝唱。
——陈廷焯《云韶集》卷八