全球华语研究文献选编
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

二 五个名称

先看一下中国几本权威词典对上述5个词的解释(仅选与论题有关的义项)。

(一) 汉语

《现代汉语词典》(商务印书馆,2002):汉族的语言,是我国的主要语言。现代汉语的标准语是普通话。参看“普通话”。

《应用汉语词典》(商务印书馆,2000):汉族的语言,中国的通用语言,是世界上使用人数最多的一种语言,普通话是现代汉语的标准语。

《辞海》(上海辞书出版社,1989):汉族的语言。我国各民族的族际语言。联合国正式语文和工作语文之一。也是世界上丰富发达的语言之一,使用人数最多。约6000年前汉语已有文字。在语言谱系分类上属于汉藏语系,同我国境内的藏语、壮语、傣语、侗语、黎语、彝语、苗语、瑶语等,我国境外的泰语、缅甸语等都是亲属语言。主要方言分为北方话、吴语、湘语、赣语、客家话、闽语和粤语。现代汉民族共同语以北京语音为标准音、以北方话为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范的普通话。

《新华词典》(商务印书馆,2001):汉族的语言。是中国各民族之间的共同交际语,也是世界上使用人数最多的语言。联合国正式语文和工作语文之一。汉语历史悠久,保存了数千年来极为丰富的文献。汉语属汉藏语系,其标准语是普通话。

《中国大百科全书》(中国大百科全书出版社,1988):汉语的标准语是近几百年来以北方官话为基础逐渐形成的。它的标准音是北京音。汉语的标准语在中国大陆称为普通话,在台湾称为国语,在新加坡、马来西亚称为华语。

(二) 华语

《现代汉语词典》:指汉语。

《应用汉语词典》:指现代汉语普通话。是海外多用的说法。

《汉语大词典》:汉语。

《重编国语辞典修订本》(1998):中国的语言。

《辞海》《新华词典》和《中国大百科全书》未收。

(三) 国语

《现代汉语词典》:指本国人民共同使用的语言。在我国是汉语普通话的旧称。

《应用汉语词典》:汉语普通话的旧称。

《辞海》:现代汉民族共同语,今习称“普通话”。

《新华词典》:由历史形成并由政府规定的一种标准化的全国通用的共同交际语。是国家在政治、文化、教育各方面使用的语言。中国的国语现统称普通话。

《中国大百科全书》未收。

(四) 中文

《现代汉语词典》:中国的语言文字,特指汉族的语言文字。

《应用汉语词典》:中国的语言文字,特指汉族的语言文字(区别于外文)。

《新华词典》《辞海》《中国大百科全书》未收“中文”条。

《中国大百科全书》有“中文信息处理”条,从行文看,“中文”是指汉语的语言文字。

(五) 普通话

《现代汉语词典》:现代汉语的标准语,以北京语音为标准音、以北方话为基础方言、以典范的现代白话文著作为语法规范。

其他词典的解释与此一致,从略。

国家语委的官方网站对这几个名称也有解读21

这三种称说指的都是我国全国通用的普通话,在中国的大陆称“普通话”,在台湾称“国语”,在新加坡等一些国家的华人社区称“华语”。三种称说,名称不同,但实质相同;三者不是相互排斥的,而是相互补充的。

当然,这三种称说从来源和使用范围上看,又有一定的差别。

“普通话”这个名称,在清末就已被一些语言学者使用。比如1906年,朱文熊在“切音运动”中就提出了推行与文言、方言相对的各省通用之语“普通话”的构想。后来,黎锦熙、瞿秋白、鲁迅等陆续对“普通话”有过论述。新中国成立以后,为了尊重兄弟民族的语言文字,避免“国语”这个名称可能引起的误解,1955年10月相继召开的“全国文字改革会议”和“现代汉语规范问题学术会议”决定将规范的现代汉语定名为“普通话”,并确定了普通话的定义和标准。其中“普通”二字的含义是“普遍”和“共通”。1982年我国宪法更明确规定:“国家推广全国通用的普通话。”

“国语”这个名称也是清朝末年提出来的。1909年(宣统元年),清朝政府设立了“国语编审委员会”;1910年,资政院议员江谦在《质问学部分年筹办国语教育说帖》中提出了“用合声字拼合国语,以收统一之效”的主张。后来,北洋军阀政府和国民党政府都沿用“国语”这种称说,台湾至今仍这样使用。

“华语”是新加坡和其他一些国家的华人社区对汉语通用语的称说。在那里,这样称说汉语是恰当的。如果用“普通话”来称说汉语,它在表达同宗同源方面就不如“华语”那样强烈。如果用“国语”来称说汉语,就更不合适了。因为在那些国家,汉语不一定就是官方语言,或者并不是唯一的官方语言。

上面的资料表明:(1)人们对这些名称的认识不一;(2)这5个名称并不等值。历史地看,国家有关部门对“华语、国语和普通话”的解读应该是正确的。从《现代汉语词典》说华语“指汉语”到《应用汉语词典》说“指现代汉语普通话”,“是海外多用的说法”,再到国家语委官方网站的“是新加坡和其他一些国家的华人社区对汉语通用语的称说”,既反映了人们认识的深入,更反映了事物的实际变化。

今天看来,这些解读可能需要进一步认识。因为我们面对的事实是:“华语”一词的使用正在冲破国界,它已经成为全世界的华人社会的通用词,成为现代汉语标准语的全球性称谓了。根据我们2004年8月16日11时43分用google在互联网上进行搜索的结果,互联网上各种网站使用“华语”一词的资料共52万项,使用“汉语”的是52.5万项。可见“华语”一词已经在和“汉语”“平起平坐”了。

从长远看,这5个名称中,居于核心地位的将是“华语”和“汉语”,而在将来的竞争中,谁是胜利者?