赵世开语言学论文集
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

《美国语言学简史》(前言)注29


我写这本小书的目的原来是想给读者提供关于美国语言学发展的概貌。这本书是六年前“现代语言学丛书”的编委们在广州的一次会上确定的。考虑到目前语言学史的著作不多,按国别写的就更少,我想做这样一件工作是有意义的。于是我把自己二十多年来积累的材料加以整理和编写。写完以后,我发现这本书跟原来的设想有不少差距。为什么会是这样呢?

首先,我所掌握的材料有限,特别是对一些背景材料几乎一无所知。在写作过程中,我感到要把某些学说或事件串起来非常困难。重要的原因之一就是材料不足。这样就难以揭示内在的有机联系,当然也就谈不上作某些必要的评述。

第二,我对美国的历史、哲学、经济、自然科学史等方面的知识欠缺,这样就很难把语言学的发展跟其他方面联系起来;而这正是一部语言学史必不可少的内容。语言学的发展不可能是孤立的。脱离当时具体的社会历史条件,单独谈语言学的发展显然是说不清楚的。

第三,我的语言学理论和实践经验都不足。这就使得我不可能从一个中国人的角度对美国语言学的历史发展作一些客观的评论。本来这正是我写这本书所应该承担的任务。

限于以上种种主观上外加客观上条件的不足,这本小书只能算是美国语言学部分资料的汇编。尽管我还是朝原来的目标作了些努力,对某些学术思想和事件作了些处理,但这只是初步的和不成熟的。比如对美国语言学发展的分期,我参考其他学者的观点加上主观的看法作了目前的安排。不同的人对此一定会有不同的意见,这是很自然的。如何分得更合理些是有待深入研究的。我作的分期只是初步的,可以进一步讨论。在写作中,对某些人物或事件我也作了一点浮浅的评述,是否恰当也要求教于读者。总之,我只希望这本小书能给读者为了解美国语言学的发展提供一点资料和线索。此外,我也希望这本小书的出版能激起人们对语言学史研究的兴趣和重视。在这里我想用“抛砖引玉”这句老话来表达我上述所说的话的意思。

这本书的写成曾得到了不少人的帮助和指教。我感谢吕叔湘先生这么多年来在我阅读美国语言学文献中所给予的教导,许国璋、王宗炎先生对我写这本书提出过一些希望和要求,叶蜚声先生也对本书的写作提出过意见。我特别要感谢廖秋忠先生认真审阅了全书的初稿并提出了许多中肯的意见。经过修改,原稿有了改进,但限于资料和我的能力,书中免不了还有不少疏漏或错误的地方,这些都应该由我个人负责,敬请读者批评指正。如果有可能,我希望以后能对此书作进一步的修订。


赵世开

1986年6月30日

北京,塔院