英文科学论文写作艺术
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

2.3 冠词

英语中的冠词有定冠词(the)和不定冠词(a/an)之分。它们在与单数和复数名词连用时有严格的区别。因此,要恰当地使用冠词,我们必须首先掌握在“2.1单数和复数”中所讨论的区分名词单复数的方法。虽然汉语中没有定冠词,但是在使用时还是有区分的,比如“一个人”(a person)、“这个人”(this person)和“那个人”(that person)。但是汉语不能像英语那样用the person来指代一个确切的人。如果我们可以充分理解英语中定冠词和不定冠词的不同用法的话,应该会有利于我们理解这两种语言的差异。其实,为了帮助理解,我们甚至可以把冠词当成一类特殊的形容词来对待。

定冠词所限定的是一个特定的宾语。比如,当我们说The absorption spectrum is shown in Figure 2的时候,意思是“图2展示了一个(特定的)吸收光谱”。另一方面,如果用不定冠词则指的是一个系列吸收光谱中的一个。如果说An absorption spectrum is shown in Figure 2,言下之意是还有其他吸收光谱,而图2展示的只是所有光谱中的一个,其他光谱可能在其他地方(可能是不同时间或不同条件下所测量的)。不定冠词也可以用来指“任何一个”吸收光谱。例如,如果说We measured an absorption spectrum,可能是指任何一个吸收光谱。另一方面,如果我们测量了一个特定的吸收光谱样本,那就必须说We measured the absorption spectrum.

2.3.1 不定冠词:a和an

a和an表示它们所限定的名词是不确定的,指的是一组中的某个个体。例如:


Our measurements revealed an inconsistency in the theory.

我们的测量发现了该理论中所存在的一个矛盾。


这里所指的是任何一个矛盾或者一个不知什么原因所导致的矛盾,而且读者并不清楚是哪一个矛盾(尽管作者可能知道)。这种表达会对进一步展开矛盾的论述有帮助。因为,在论文展开的过程中,这个矛盾将会被更加精确地定义。但是,一旦指出了矛盾的本质,我们就必须在所有句子中用the inconsistency来指代它。

另一个例子指的是某种科学仪器在测量光谱中的使用情况。例如:


We used an absorption spectrophotometer to measure the concentration.

我们利用了一种吸收分光光度计来测量浓度。


在这个句子中使用不定冠词是因为我们还没有特指用的是哪种吸收分光光度计(an absorption spectrophotometer)。吸收分光光度计有很多种,句子中并没有特指哪种类型,因此用的是不定冠词。但是值得注意的是,即使我们详细说明了吸收分光光度计的制造厂商是惠普公司(Hewlett-Packard),还是要用不定冠词。这是因为惠普制造了很多台同样的吸收分光光度计,而我们依旧没有特指本实验中所用的是哪一台吸收分光光度计。例如:


We used a Hewlett-Packard absorption spectrophotometer to measure the concentration.

我们利用了一台惠普吸收分光光度计来测量浓度。


使用不定冠词的规则如下:

1.a+ 辅音(音标)开头的单数名词,如:a spatula; a scale; a bench。

2.an+ 元音(音标)开头的单数名词,如:an apparatus; an egg; an indication。

3.a+ 辅音开头(首字母为元音字母)的单数名词,如:a user(发音类似yoo-zer,就是说它开头的音节是y,所以用a来修饰); a university。

4.an+ 以不发音的h开头的单词,但是音标为元音开头,如:an hour。

5.a+ 以发音的h开头的单词,如:a horse。

6.在一些特殊情况下,即使开头的h是发音的,也可以用an来修饰,如historical。不过,使用a的情况还是更加普遍些。例如:


A historical event is worth recording.

一次值得记录的历史事件。

2.3.2 定冠词:the

the表示它所限定的名词是确定的,指的是一个群体中特定的个体。例如:


Our measurements revealed the inconsistency in the theory.

我们的实验揭露了这一理论中存在该矛盾。


这里所指的是一个特定的矛盾,并且必须在前文中提到过。这样读者才能清楚地明白作者所要表达的意思。


The fit to the Lorentzian function in Eqn. 1 provided the spectral bandwidth.

运用方程式1所示的Lorentzian函数可以求得光谱带宽。


定冠词的使用规则比不定冠词的使用规则简单得多。如上所述,定冠词特指某个集合中的特定成员。此外,涉及某个领域的研究时,我们不用定冠词来指代一整类研究。例如:


Most previous studies have focused on the hydrogen adsorption. (不正确)

之前大部分的研究集中在氢气的吸附上。


这个句子是不正确的,因为我们前文并没有提及任何有关氢气吸附的特征。所以,我们应该将它改为下列句子:


Most previous studies have focused on hydrogen adsorption.(正确)

之前大部分的研究集中在氢气的吸附上。


这里的研究所指的是任意的氢气吸附。但是,如果我们明确了某一特定类型的氢气吸附,那使用定冠词就是合理的。例如:


Most previous studies have focused on the hydrogen adsorption in zeolites.

之前大部分的研究集中在沸石中的氢气吸附。


该句中特指有关沸石中的氢气吸附而不是其他的氢气吸附。我们也可写作:


Most previous studies have focused on hydrogen adsorption in zeolites.

之前大部分的研究集中在沸石对氢气的吸附。


这句话的意思和之前那句有所不同,因为它是把沸石对氢气的吸附看作是一个完整的研究领域。

关于定冠词的具体使用规则,《美国传统词典》(American Heritage Dictionary)指出应在以下情况使用定冠词:

1.在指代特定单数或者复数的人或事物的名词和名词性短语之前。

2.在单数名词前使用,使之成为一类事物的代称:the human arm(“人类的上肢”)。

3.用在名词前,旨在特别强调其特殊性和重要性: That's the show to see this year.(今年要看的就是那场表演。)

4.在职位或者头衔前使用以表达其享有者之人身: The President arrives tomorrow.(总统明天到达。)

5.在形容词前使用,表达符合形容词描述的一类人或事: the rich, the beautiful(富人,漂亮的人)。

6.在形容词前使用,表示其最高级: the best measurement that can be made(可行的最优方案)。

7.在动词的动名词形式前使用,表示一个抽象化了的动作: the weaving of a web(网的编织)。

8.在名词前表达单位价格,为per的强调方式: at a dollar the box(每个盒子1美元)。

2.3.3 部分冠词

部分冠词是用于如水、溶剂或者分子化合物等物质名词前的一类不定冠词,以表示不确定的数量。在科学论文写作中,它通常用来表示在一些溶剂或者固体中加入了另外一些溶剂或试剂,但加入的量是不确切的。尽管严格说来,这种用法被认为是一种限定词而不是冠词,但它也确实替代了冠词的作用。我们知道这种用法表达的溶剂和试剂的量是不确定的,但为了在下文中能够使读者更好地掌握部分冠词的含义和用法,我们在名词前标注了some。当然,some这个词在实际写作中不是必要的,这样做主要是为了清楚说明这个语言问题。例如:


Add water while stirring the solution. (i.e., Add (some) water while stirring the solution.)

一边加水一边搅拌溶液。(其意思是“一边加(一些)水,一边搅拌溶液”。)


但是,部分冠词使用的难点在于它的省略。例如:


Mix 10 mg of iron ferricyanide in water.

在水中溶解10毫克铁氰酸铁。


显然,容器里不止有10毫克铁氰酸铁,我们只是用其中的一部分。这条指令告诉我们用所有的铁氰酸铁的一部分,即任意的10毫克就可以了。