出版者致读者的声明
这些游记的作者里梅尔·格列佛先生是我的至交,同时从母亲这一系说来,我们多少还沾亲带故。大概三年前,他对怀着好奇之心前去瑞德里夫那里拜访他的人们感到与日俱增的厌倦,于是就在他的故乡诺丁汉郡的尼瓦克附近购买了一小块地,置办了一座舒适的小宅子。在那里,他过着退休生活,也颇受邻里尊重。
虽然格列佛先生出生在他父亲居住的诺丁汉郡,但我听说他的家族来自牛津郡。为了确认此传闻,我到牛津郡波力的教堂墓地看过,那里真有几处格列佛家的坟墓和碑牌。
离开瑞德里夫前,他把以下书稿的监管权交给了我,给予我按照自己认为合适的方式自由处理的权利。我仔仔细细地将书稿阅读了三遍,觉得文字风格简练而凝实,唯一的缺憾是,经历了漫长的旅行生活,作者过于实事求是,整部作品营造出了一种毋庸置疑的氛围。确实,作者是以诚实守信闻名乡里的。在瑞德里夫,如果他的邻居想要证实某件事,会说这事千真万确,就跟格列佛先生亲自说过一样。
我征求格列佛先生本人的同意后,把稿子拿给几位知名人士阅览,并采纳了他们对书稿提出的一些意见。现在我冒险把它们推向世人,希望它们至少能在一段时期内成为我们青年贵族们的消遣,相比俗滥的、政治和党派的拙劣作品,这部书籍要好得多。
如果我没有大胆地删除众多关于风向和潮汐、有关历次航程与方位改变的叙述、那些水手间使用的通用语、对船只在暴风雨中航行所做的过于具体的描写,以及经纬度等的记述,这本书的篇幅至少要比现在大一倍。有理由相信,格列佛先生对此略表不满,但我已决心致力于使作品尽可能适于一般读者阅读。不过,我承认,由于本人欠缺航海的相关知识,删改后可能导致某些谬误,由此造成的责任由我本人独自承担。若有旅行者对格列佛先生详尽书稿的原文表示好奇,我会随时满足他的要求。
关于本书作者生平的其他细节,读者可从书中的开头几页得到充分的了解。
理查德·辛普森