花间集全鉴
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

木兰花(独上小楼春欲暮)

独上小楼春欲暮,愁望玉关芳草路。消息断,不逢人,欲敛细眉归绣户

坐看落花空叹息,罗袂湿斑红泪滴。千山万水不曾行,魂梦欲教何处觅?

【注释】

①绣户:闺房。

②袂(mèi):衣袖。红泪:女子悲哭的泪水。泪从涂有脂粉的面上洒下,故曰“红泪”。一说指血泪。红泪:女子悲伤的眼泪。

③行:去过。

【译文】

独自登上小楼,着看将要逝去的春天,忧愁地眺望玉门关外芳草萋萋的小路。那边的音讯早已断绝,又遇不到来往边关的人,只好微蹙着愁眉,回到闺房中。

无聊地坐在那儿,看着落花一片片飘落,心中空自叹息,衣襟上满是泪痕。边关远隔万水千山,自己从未去过,即使是在梦中,我又到哪里才能把你找到呢?