汉英对比与英语学习
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

建立自己的小语料库

[师]上面讲的这些英语译学法的具体做法,还需要同学们在以后的学习中慢慢去摸索和体会,并根据个人不同的情况调整、改进,最后如果能总结出一套适合自己发展进步、具有个人特色的译学法,那可以说大功告成了。不过,除了方法之外,我还要增加一点,那就是,大功告成的一个重要部分是建立起自己的小语料库。你听说过语料库这个东西吗?

[生]语言学老师提到过,就是利用计算机来建造的语言材料库吧?我记得老师说过,这东西极其庞大,可以储存、处理数量巨大的语言材料。这样的东西我们个人也能建吗?

[师]大的建不了,就建个小的、我们自己用的。

[生]为什么要建这东西啊?

[师]为了方便复习,为了巩固记忆。前面说了,现在同学们学习英语,复习工作做得很差,导致学过的英语记不住,学新忘旧现象非常严重。对这种糟糕的结果,我们一定要重视,不可再这样下去,我们一定要通过经常复习的办法,提高英语记忆的效率。

[生]复习太重要了,我很赞成你说的利用汉译英复习和对比的方法。

[师]要想复习好,一靠勤奋,二靠工具。工具既有简单的,比如笔记本或小卡片,也有现代化的,像电脑。我们要建立个人的小语料库,就要利用电脑,利用软件Microsoft Office Word和Microsoft Office PowerPoint。

[生]这两个软件我都掌握了一些,那怎么利用它们做语料库呢?

[师]很简单,将你学过的句子、收集的句子和改造后的句子,按先汉后英的顺序输到Word里就行了,像下面这样:

十四年后的今天,我还在教书。在这里,我要告诉你们,大学的使命不仅仅是训练你们,还要让你们接触最有智慧的人所想的东西。

Fourteen years later I am still teaching, and I am here to tell you that the business of the college is not only to train you, but to put you in touch with what the best human minds have thought.

如果你没时间读莎士比亚,没时间看哲学的基本常识,没时间欣赏不断发展的美术作品,没时间了解我们称之为历史的人类发展经验——那么你就没有权利待在大学里。

If you have no time for Shakespeare, for a basic look at philosophy, for the continuity of the fine arts, for that lesson of man’s development we call history—then you have no business being in college.

我们的大学不可避免地让不少这样的人毕业,但是,不能说他们曾经上过大学,只能说大学曾经在他们中间一穿而过,根本没有任何接触。

Our colleges inevitably graduate a number of such life forms, but it cannot be said that they went to college;rather the college went through them—without making contact.

如果你能将几万个甚至更多的句子像这样放在电脑里,你个人的语料库就诞生了。有了它,就可以给你的学习和复习提供很大的方便,比如你想查找一个句子,就可以利用Word的查找工具,手到擒来。再比如,如果你想写一篇关于爱国主义的作文,你可以输入关键词“爱国主义”或patriotic或patriotism,那么带有这些词的句子就会立刻呈现在你面前。另外,如果你有兴趣,或有心去完善你的语料库,那还可以给句子分类,例如口语和书面语两大类,然后分开存放,以后使用就会更方便了。你还可以根据自己的爱好找出某一类句子,例如关于读书或爱情的句子,或描写风景的句子。你也可以针对自己的英语学习上的弱点,专门找出一些有特点的句子单独存放,比如含独立结构的句子。这些事情很多,做不做,如何做,就要看个人的不同需要和努力了。

[生]做完语料库,下一步就该一句句地去复习了。

[师]一定注意,复习时要看着汉语想英语,只有这样复习,译学法的目的才能达到。这时,就可以利用PowerPoint,利用它的动画放映模式,以分段方式放映,就可以看着汉语将英语说出来或写出来,然后再放映英语原文,不但要看自己有无错误,还要进行汉英句的对比。

[生]现在我们都有智能手机和平板电脑,它们也可以用PPT放映,我们可以随时随地复习和巩固个人语料库的句子。另外,如果同学们都建立了这样的语料库,我们最好互相交流,互相复制,资源共享,把一个个小语料库合并起来,搞成一个大家伙,那用处可就大了。