中小学字词音义答问
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

四、《公输》中“长”的音义

问:万老师!我也想问一个问题,课文《公输》中“宋无长木”中的“长”该读什么音?教材上时而注cháng,时而注zhàng,到底哪个对?


答:长繁体作“長”,《说文》“長,久远也”,甲骨文作林二·二六·七,金文作墙盘,象长发长须伛偻背的长者形。“长”一字有三音三义:(1)cháng, 《广韵》直良切,澄母阳韵平声,训“久也、远也、常也、永也”,即空间时间的距离大、高大、久远等义。(2)zhǎng, 《广韵》知丈切,知母养韵上声,训“大也”,即年长、官长、生长、增长等义。(3)zhàng, 《广韵》直亮切,澄母漾韵去声,训“多也”,即多余、剩余、强盛、度量短长等义,《玉篇·长部》“长,多也”;《洪武正韵·漾韵》“长,增盛也”;《集韵·漾韵》“长,度长短曰长”。三音有声母“知-澄”的清浊之别,和声调的“平、上、去”之别。

《墨子·公输》比较楚国与宋国的物产,谓“荆有云梦,犀兕麋鹿满之,江汉之鱼鳖鼋鼍为天下富,宋所谓无雉兔鲋鱼者也,此犹粱肉之与糠糟也。荆有长松、文梓、楩楠、豫章,宋无长木,此犹锦绣之与短褐也”。

其中有关树木的比较,可能有两种理解:(1)楚国的树木高大,宋国的树木矮小;(2)楚国的树木富足,宋国的树木短缺。前者理解“长木”为“高大的树木”,依义当读《广韵》直良切,折合为普通话读cháng;后者理解“长木”为“富余的树木”,依义当读《广韵》直亮切,折合为普通话读zhàng。就文意是否可通而言,两读两义似乎都可通。所以,中学语文课本先注cháng,大约是受到某种质疑,后来就改注zhàng了。

判断古文献一字形多音多义的“异读”,不能仅看讲不讲得通,因为两读均可通的情况较多,各持一说,就难以定夺了。那么,最有帮助的是前人的注疏,那是代代相传的注音释义,较靠近原文的本来意思。

《墨子》最好的注疏本是清人孙诒让的《墨子间诂》,该书卷十三《公输》“荆有长松、文梓、楩楠、豫章”句下孙诒让注引:“高云:皆大木也”,又注“豫章,大木也”。是说“长松、文梓、楩楠、豫章”都是楚国“高大的树木”,与之对应或对比,“宋无长木”自然就是“宋国没有高大的树木”了,而没有直接言及树木富余不富余的问题。

所以,尽管读“长木”之“长”为zhàng而理解为“富余”不算错,但就旧注和前后文语境(context)来综合考虑,还是理解为“高大”而读cháng更合适一些。

另外,句中的“长松”有理解为“爬地松”的,还有认为这个“长”也该读zhàng的,似欠妥。因为爬地松是“爬地”的灌木状小乔木,这里是指高大的松科树木,还是读cháng为好。