伊势物语图典(日本古典名著图读书系)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第二十三段

昔日有个男子,靠下乡经商以维持生计。他家里有个男孩儿,与邻居家一个女孩子是青梅竹马,从小常在井边一起戏耍,但长大成人后,此男子和此女子逐渐疏远,相见时彼此都觉得不好意思。此男子很想娶此女子为妻,女子也很倾心于此男子,当他们的父母提到别门亲事时,他们都充耳不闻。

一天,此男子咏了一首歌赠给此女子,歌曰:

青梅竹马戏井边,

久未遇君已成年。

此女子答歌曰:

当年两小乃无猜,

今日硕果待君摘。

他们如此往来对歌,自然情深意切,终于如愿以偿地结婚了。

时光如流,过了多少岁月,女子的父母先后辞世,他们的生计日渐困窘,姑且不说女子如何,男子觉得自己一个大男子汉,怎能继续与女子一起过窝囊的清寒日子呢。于是,他便四处经商去了。这期间,男子在河内国高安乡结识了第二个恋人。

尽管如此,结发妻子对他并未流露出怨恨的神色。男子每次出门,她都细心地为他准备行装送他上路。不料,她这么做竟招来男子的疑心,他思忖着:“莫非她已有外遇,故巴望着自己出门?”于是有一天,他佯装要到河内国,其实却是暗躲在自家庭院的树丛中,窥探女子的情况。他看见女子化妆很美,却挂着一副忧伤的神情,凝眸注视着门外的远方,吟咏了这样一首歌:

风吹海面翻白浪,

夫君孤身越立田[立田,山名]。

男子听了这首歌,觉得此女子可怜又可爱,从此极少到河内国去了。

偶尔有一回,此男子又到了河内国高安乡那个女子的家里。起初她也是文雅而郑重地梳妆打扮,可是后来她就不经意地把耷拉下来的发丝凌乱乱撩了起来,变成一张长脸,令人讨厌,尤其是看见她拿着饭勺把饭盛到碗里的粗鲁动作,他就觉得自己很不体面,从此就不再到她这里来了。

于是,高安乡的女子遥望着大和地方,咏歌曰:

向生驹山遥相望,

但愿雨烟勿隐山。

她愁叹地等待着。她好不容易盼来了大和男子说要来的信件,满怀喜悦之情在等待,却每每指望落空。于是,她又咏歌曰:

夜夜盼君空指望,

苦恋度日好惆怅。

男子终于还是没有再来访了。

我愿伴君似露珠(二)

此男子与一个女子私通,潜逃途中,雷雨交加,此男子背着女子来一仓库,就将女子隐藏在那里。女子被鬼怪一口吞噬了。男子号啕痛哭,咏歌曰:“君问如玉为何物,我愿伴君似露珠。”图为男子背着女子来到了有鬼怪的仓库前。本图选自奈良绘本《伊势物语》,绘于室町时代后期。