最美古诗词全鉴
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

自悼赋

班婕妤

承祖考之遗德兮,何性命之淑灵。登薄躯于宫阙兮,充下陈为后庭[859]。蒙圣皇之渥惠兮[860],当日月之圣明[861]。扬光烈之翕赫兮[862],奉隆宠于增成[863]。既过幸于非位兮,窃庶几乎嘉时。每寤寐而累息兮,申佩离以自思[864]。陈女图以镜监兮,顾女史而问诗。悲晨妇之作戒兮,哀褒、阎之为邮;美皇、英之女虞兮[865],荣任、姒之母周[866]。虽愚陋其靡及兮,敢舍心而忘兹?历年岁而悼惧兮,闵蕃华之不滋。痛阳禄与柘馆兮[867],仍襁褓而离灾[868]。岂妾人之殃咎兮,将天命之不可求。

白日忽已移光兮,遂莫而昧幽[869]。犹被覆载之厚德兮,不废捐于罪邮。奉共养于东宫兮,托长信之末流[870]。共洒扫于帷幄兮,永终死以为期。愿归骨于山足兮,依松柏之余休[871]

重曰[872]:潜玄宫兮幽以清,应门闭兮禁闼扃[873]。华殿尘兮玉阶苔,中庭萋兮绿草生。广室阴兮帏幄暗,房栊虚兮风泠泠。感帷裳兮发红罗,纷兮纨素声[874]。神眇眇兮密靓处[875],君不御兮谁为荣?俯视兮丹墀[876],思君兮履綦[877]。仰视兮云屋[878],双涕兮横流。顾左右兮和颜,酌羽觞兮销忧[879]。惟人生兮一世,忽一过兮若浮。已独享兮高明,处生民兮极休。勉虞精兮极乐[880],与福禄兮无期。《绿衣》兮《白华》[881],自古兮有之。

【注释】

[859]下陈:后列。[860]渥:厚。[861]日月:喻皇帝与皇后。[862]翕赫:《文选·甘泉赋》注:翕赫,盛貌。[863]增成:班婕妤受宠时所居住的宫殿。[864]佩离:系物于带曰佩。离,同“缡”,佩巾。古时女子出嫁,母亲临别训诫,并替她结好佩巾的带子。[865]皇、英:舜之二妃娥皇、女英。女:为妻。虞:虞舜。[866]任、姒:任,太任,文王之母;姒,太姒,武王之母。[867]阳禄与柘馆:二馆名,婕妤曾在这里生孩子,都不幸早夭。[868]仍:频。离:遭。[869]晻莫:暗暮。[870]长信:太后之宫。[871]休:美。[872]重曰:文章已经写完,但意犹未尽,情志未申,又写了下面部分,如今之续篇。[873]应门:正门。闼:小门。扃:关门。[874]:象声词,行动时衣服摩擦的声音。[875]靓:同“静”。[876]丹墀:宫殿的地面。[877]履綦:卜饰。[878]云屋:即云房。原指山居,称隐士或僧道所居,此指长信官。[879]羽觞:酒杯。[880]虞:同“娱”。[881]《绿衣》:指《诗经》的《绿衣》篇,写妾上僭,夫人失位。《白华》:指《诗经》的《白华》篇,该诗为周人刺幽王。幽王娶申女为后,后得褒姒又废申后。

【赏析】

这是诗人自悼以寄托忧思的一篇诗赋,诗人借《诗经》的《绿衣》、《白华》之篇,抒发自己遭冷落的郁郁忧思之情。

作者开篇写的是入宫受宠遭妒,受谗言而入冷宫的凄凉际遇,暗示宫廷斗争的残酷。文章描写的是作者退居东宫之后的寂寞生活,不过寥寥几笔,幽怨之情、难言之痛,溢于言表。接着作者描写了东宫景物,无不呈现出一股凄凉、冷落之感,正是作者悲凉身世的映射,以致借酒消愁。于是发出来这样的感慨,曰:“惟人生兮一世,忽一过兮若浮。已独享兮高明,处生民兮极休。勉虞精兮极乐,与福禄兮无期。《绿衣》兮《白华》,自古兮有之。”班婕妤的过人之处即在于此。

作者哀叹道,自己的灾难是自己造成的。天命不可强求,白昼的日光已然移去,暮色的黯淡悄然降临,天地赋予的厚德不能因为自己被遗弃的罪过而丢掉。面对圣恩的冷淡,她知难而退,不再踏入后宫是非之地,只愿意青山流水,情愿养于东宫而不外出,直到终老。但愿死后可以回归自由,依山傍水,埋于松柏之下。就是因为她明白,自己永远无法和这个宫廷相互适应。

成帝死后,班婕妤请愿去为其守陵,终日与墓碑相伴。在继续孤独的日子里,班婕妤度过了她人生的最后5年时光,从容地离开了这个世界,也终于离开了那个禁锢了她一生自由与爱的后宫。

关于班婕妤,人们对她有诸多论断,其中梁代的钟嵘就在《诗品》中评论班婕妤道:“从李都尉迄班婕妤,将百年间,有妇人焉,一人而已。”