浣溪沙
孙光宪
蓼岸风多橘柚香,江边一望楚天长。片帆烟际闪孤光。
目送征鸿飞杳杳【1】,思随流水去茫茫。兰红波碧忆潇湘。
【注释】
【1】征鸿:远飞的大雁。杳杳:深远貌。
【译文】
长满蓼花的江岸凉风习习,送来橘柚的清香,站在江边极目远望,天空辽远空阔,一片船帆在迷蒙的烟霭中孤独地闪着白光。
目送着大雁远远飞去,思绪随着流水茫茫远去,每年兰草变红,江水澄碧之时,我们还要忆起潇湘。
⊙作者简介⊙
孙光宪(900—968),字孟文,自号葆光子,陵州贵平(在今四川仁寿东北)人。唐时为陵州判官,有政声。后唐时历事三世,累官荆南节度副使、检校秘书少监。入宋,为黄州刺史。为人性嗜经籍,有《北梦琐言》传世。《宋史》卷四八三有传。其风格与“花间”的浮艳、绮靡有所不同。《花间》《尊前》录其词八十四首,王国维辑为《孙中丞词》一卷。
【赏析】
这是一首送别之作。这首词的写作颇有特点,它并非直接抒发惜别之情,而是通过对景物的描写来传递对友人的留恋之意。
“蓼岸风多橘柚香”,这是词人送别友人时所见之景,十分喜人。橘柚飘香说明此时正值秋季。“江边一望楚天长”,词人的目光由近处转至远处,他望见迢迢江水,寂寂长空。“一望”二字,颇为传神,表现了主人公顷刻之间由喜悦变为忧愁的神态。“片帆烟际闪孤光”,这一句由李白“孤帆远影碧空尽”脱化而来,承接上一句,词人纵目远望,为的是目送友人行舟。这一句描摹极为细致,常为后人所称赏。“片帆烟际”四字画面感极强,优美孤清。而一“闪”字则将小船儿在阳光下闪闪烁烁、若隐若现的景象传神地描画了下来,词人真是观察入微。“孤”则为这一句增添了浓厚的感情色彩,将情与景完美结合。
“目送征鸿飞杳杳,思随流水去茫茫”,这两句即景赋情,写词人对友人的依依不舍之情。征鸿,表面指远飞的鸿雁,暗喻远去的友人。“杳杳”对应上片的“烟际”,指友人已经远去。词人不仅目光随着友人的“片帆”远去,他的心也随着流水同友人远去了。“兰红波碧忆潇湘”,“兰红波碧”,写秋景之美。“潇湘”,原本指湖南潇、湘二水。此时词人仕荆南,这里指两人的分别之地。那么这两句是说来年这个时候,我们还要互相思念。