摊破浣溪沙
李璟
菡萏香销翠叶残【1】。西风愁起绿波间。还与韶光共憔悴【2】,不堪看。
细雨梦回鸡塞远【3】。小楼吹彻玉笙寒。多少泪珠无限恨,倚阑干。
【注释】
【1】菡(hàn)萏(dàn):荷花。【2】韶光:美好的时光。【3】鸡塞:即鸡鹿塞,在今内蒙古,为边塞地区,此处泛指边塞。
【译文】
荷花的香气消散了,碧翠的荷叶凋残了。西风带着愁怨泛起于绿波之间。还是同韶光一起憔悴吧,不忍心再看了。
细雨中我梦到遥远的鸡塞,小楼之上玉笙吹完了一曲,笙声寒而声咽。流下多少泪珠,胸怀无限恨意,人只能无奈地倚着栏杆。
【赏析】
这首词写的是秋怨。
词的上片着重写景,景中含情。“菡萏香销翠叶残”,这一句点明时令,荷花香味散尽,荷叶枯残,说明此时正值深秋。“销”“残”二字正写出了秋景的衰残,也隐约流露出词人的惆怅之情。“西风愁起绿波间”,接着词人描写荷塘里的水。西风,意即秋风。绿波,指秋水。一个“愁”字,将秋风和秋水都拟人化了,词人将自己的主观感受融入西风之中。“还与韶光共憔悴,不堪看”,这两句词人进一步写悲秋之情。春光憔悴了,人也跟着憔悴,时间的流逝造成春愁人也愁,在这万般憔悴的时候,自然会“不堪看”了。
词的下片记梦抒情。“细雨梦回鸡塞远”,如今已至深秋,大地一片萧肃,令人“不堪看”,那么人在梦中是否能得到片刻的慰藉呢?词人梦到了“鸡塞”。鸡塞为边塞之地,这里指南唐边境。南唐边境屡遭敌国侵犯,这令身为一国之君的词人深感忧虑。看来在梦中,词人不仅难以排解自己的愁情,反而更添一丝忧愁。那么醒后又如何呢?“小楼吹彻玉笙寒”,醒来后,他听到小楼吹笙,笙寒而声咽。这一句反映出词人的孤寂心境。“多少泪珠无限恨”,环境凄清,人事悲凉,这一切仇怨交织在一起,不禁让人潸然泪下。无奈之中,词人只得“倚阑干”,这既是排遣,又是凝思,二者兼而有之。