上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
望江南
李煜
闲梦远,南国正芳春【1】。船上管弦江面绿,满城飞絮滚轻尘,忙杀看花人【2】。
【注释】
【1】芳春:即春天。【2】忙杀:忙坏了。
【译文】
闲梦悠远,南国春光正好。船上管弦声不绝于耳,江水一片碧绿,满城柳絮纷飞,淡淡尘烟滚滚,忙坏了看花的人们。
【赏析】
这首词记梦,梦景是春日的江南。
起笔即言梦。“闲梦远”的“闲”是词人由一国之君降为降臣的百无聊赖的“闲”。“南国正芳春”,他梦到正值仲春的故国。一个“芳”字,写出了姹紫嫣红、遍地芳香的江南春色。“船上管弦江面绿,满城飞絮滚轻尘”正值芳春时节的故国是多么热闹呵!南国的水面上帆船往来不绝,船上的丝竹之声在水面飘荡。由城郊,转到城内,只见满城杨花飞舞,车马往来如流水,所经之处,扬起淡淡烟尘。“忙杀看花人”,原来城里城外如此热闹,全是因为人们忙着去赏花的缘故。“忙杀”二字,写尽热闹与繁华。词人通过对故园升平景象的描绘,表达了他对故园的深切思念。