论呼吸
徐开来译
【1】有些早期的自然哲学家研究过呼吸,但有些人并没有说明这种现象为什么存在于动物之中,而有些作过解释的人,所说的话既无道理,也没有和事实进行充分的比较。其次,他们说所有的动物都呼吸,这并不是真实的。所以我们必须先来说明这些问题,以免有人认为我们对那些已经不能捍卫自己观点的人们进行没有根据的攻击。
很显然,所有有肺的动物都可以呼吸。但是,那些具有无血肺叶或海绵状肺叶的动物,其呼吸比其他动物要少;因此,它们能够因为身体的力量而长时间地在水中生存。所有卵生动物,例如青蛙这一类,都具有海绵状肺叶。其次,淡水龟或海龟能长时间在水下生存;因为它们的肺叶里很少有血,这种肺也没有太多的热;所以,一旦它充满了空气,通过其运动,它自身就会变冷,并使龟能长时间地在水中生存;但如果有人强行将其长时间浸入水中,这类动物就会被淹死;因为这些动物不可能在水里像鱼一样生存。而所有其肺叶包含有更多血液的动物,因为其大量的热,而需要更多的呼吸;那些没有肺叶的动物,根本就不呼吸。
【2】阿布德拉的德谟克里特和其他一些谈论过呼吸的人,并没有对别的动物[1]作过任何详细的界说,而似乎在说,仿佛它们全都呼吸;阿那克萨戈拉和第欧根尼都认为所有动物都呼吸,他们解释过鱼和牡蛎呼吸的方式。阿那克萨戈拉说,当鱼用鳃排出水时,它们通过吸入进入嘴里的空气而呼吸,因为并不存在什么真空;第欧根尼说,当鱼借助于嘴里的真空,用鳃排出水时,它们就从嘴周围的水中吸到了空气;这意味着水中有空气。但这都是不可能的。首先,由于他们只是涉及了对于两者共同的部分一,而对另部分事实未予说明。被称为呼吸的东西,既包括呼气,也包括吸气;然而他们根本就没有提到呼气,即这样一些动物是以什么样的方式呼气的。其次,他们也不可能说明这一点;因为当动物呼吸时,它们也必然会以和吸气同样的方式再呼气,就这样不断地交替进行,其结果是,在它们呼气的同时,它们又将水吸入嘴中。但水和空气必然会相遇和相阻。另外,当它们排出水时,它们同时也通过嘴或鳃而呼气,所以它们必然是同时进行呼气和吸气;因为他们说这个时间正是它们呼吸的时间。但是吸气和呼气不可能同时进行。从这个结论将会得出,如果有呼吸的动物必然既呼气又吸气,而且,如果这些动物不能呼气的话,很显然它们也不可能吸气。
【3】此外,这种说法,即它们是通过嘴或通过经由嘴的水吸入空气,乃是不可能的;因为,它们由于没有肺而没有气管,它们的肚子直接靠近嘴一,所以它们定是利用肚子来呼吸。如果这样的话则所有其他动物也都是这样;但事实上并非如此。而且当鱼出了水面后,我们就应当看到鱼也是这样;但它们显然并不是如此。再次,就所有能呼吸和吸入气息的动物来说,我们都可以看到在吸的部分具有某种运动,而在鱼身上则看不到这一点。因为它们显然并没有用肚子的任何部分运动,而只有鳃在动,无论是在水中,还是被捕捞上岸喘息时。再次一,旦任何进行呼吸的动物在水中被淹死就会猛然排放出一,些气泡;例如,如果有人强行将龟或青蛙,以及这一类的其他动物浸入水底,就会这样;但是,无论我们用什么方式来试,鱼绝不会这样,这说明它们并不是从水面外吸入气息。而且,他们所说的鱼的呼吸方式,对于潜于水底的人也应当是可能的;因为既然鱼可以凭借着嘴从周围的水里吸入空气,那么人和所有其他动物为什么就不能这样呢?我们也应该可以像鱼一样从嘴里吸入空气。如果前者是可能的,那么后者也应当是可能的;但既然在一种情况下不可能这样,在另一种情况下显然也不可能这样。除此之外,如果鱼能呼吸,那么它们为什么在空气中会死,而且可以看到它们仿佛就像窒息一般显出奄奄一息的样子呢?这并不是因为它们需要食物。第欧根尼所用来说明的原因幼稚愚蠢。他说,在空气中它们会吸入过多的空气,而在水中则吸入的空气适度,这就是它们死亡的原因。如果是这样,那么这对于陆栖动物也应当是可能的;然而事实上,陆栖动物并不会因为过量的呼吸而窒息。再次,如果所有的动物都呼吸,那么很显然昆虫也就应当呼吸;但是即使它们被分成多段,无论是分成两段还是被分割为多段,它们仍然能够生存,例如所谓的千足虫;那么它们又是如何呼吸或又用什么来呼吸呢?那些人在谈论这些事实时之所以不正确,最关键的原因乃是他们忽视了它们内在的部分,而且没有了解到自然所造就的一切事物都是具有某一目的的;因为如果他们询问过呼吸是因为什么目的依存于动物之中;而且如果考虑过与这些部分有关的这个问题,例如鳃和肺,那么他们要找到这个原因就会容易得多。
【4】德谟克里特说,在有呼吸的事物中,存在着某种因呼吸而产生的结果,他坚持认为,它不会使灵魂湮灭;但他从来没有说明过,这正是自然造就呼吸的目的;因为一般而论,和其他自然哲学家一样,他也从来没有触及过这一类原因。他认为,作为球形微粒的基本形状,灵魂和热是同一的一。所以,他声称当这些微粒被周围的空气挤压到起后,呼吸就插入进来帮助它们。在空气中存在着大量的这种微粒,他将其称为心灵或灵魂。当人们呼吸时,空气便渗透进来,这些微粒也随之进入,由于抵消了周围空气的压力,这样就防止了存在于动物之中的灵魂分离。因此,生和死就在于吸气和呼气;因为当四周的空气的压力很大时,空气就不可能从外面进入并控制它,由于不可能呼吸,死亡就随之而产生;他认为,死亡乃是由于四周空气的压力致使这种形状的微粒从躯体中离异。但至于这种原因,即所有动物为什么会一定在某一时间里死亡,并非在任何偶然的时间里,而且是由于衰老而自然地死亡,或由于天灾人祸而非自然地死亡,他并没有加以说明。这是很显然的,即有时死亡发生了,有时却没有发生,那么这个原因是外在的还是内在的呢?他甚至没有对呼吸开端的原因是什么以及它是外在的还是内在的作出过说明;因为外在的心灵并不负责这种帮助;呼吸及其运动的本原是由内部产生的,而并不是由于周围空气的压力。这种说法是荒谬的,即周围的空气在同时引起压力,而且由于它的进入而膨胀。他的理论以及他解释它的方式就是这样。
如果我们认为以前所作的说明是真实的,即并非所有的动物都呼吸,我们就必须相信,以上的解释并不是在所有方面都适用于死亡,而只是就有呼吸的动物而言的。甚至这些说明都不能令人满意。从事实和我们所有人都有的这类经验来看就十分明显。因为在酷热的天气里,当我们发热时,我们就会觉得需要更多的呼吸,而且呼吸更为频繁;而当周围的气候变冷时,躯体就会收缩和变硬,其结果就是呼吸放慢。而这时正应当是外部空气进入并抵制这种压力的时候。但事实上,所发生的正好相反;因为,由于没有呼气,因而积聚了太多的热,正是这个时候我们才需要呼吸;我们必然通过吸气而呼吸。当人们热的时候,呼吸就会频繁,因为只 有这样才会变冷一些,而根据德谟克里特的说法,人们应当在火上浇油才是。
【5】《蒂迈欧》所描述的呼吸循环并不能解释这一点,即就陆栖动物以外的其他动物来说,其热是以什么样的方式得到保存的,是不是由于同样的原因或不同的原因;因为如果呼吸只是存在于陆栖动物之中,那么我们就应该说明其原因是什么;如果呼吸也存在于其他动物之中,并以不同的方式发生,那也应当对此加以说明,如果所有动物都能够呼吸的话。
而且,对这种原因的解释方法乃是极荒谬的。因为根据这一理论,当热从嘴里出来时,它就会推动周围的空气,空气就经过肌肉中那些多孔的部分,被带回到内在热所出来的同一地方,这种相互替代是由于真空不可能存在;当空气变热以后又会以与前面一样的方式跑出来,并将从嘴里排出的空气再推回到热的环境里;这种活动就这样总是不间断地进行着,吸气,呼气。那么从这一理论便可得出,所呼的正是以前所吸的。但事实正好相反,事实可以说明,虽然这两者是交替进行的,然而呼是结束,所以吸必然是开始。
再者,动物又是由于什么样的目的而具有这些功能的呢(我指的是吸气和呼气),持有这种理论的人根本就没有对此进行说明,而仅仅只是将其看作是和生命同时发生的某种现象。但我们看到,正是它们主宰了生和死。因为当呼吸的动物不再呼吸时,死亡就降临在它们头上了。再次,说我们只能感觉到热经过嘴时的连续存在和浸入,而觉察不到气息进入胸腔,以及在热的时候再次出来,那简直是荒唐透顶。说呼吸就在于热的进入也一样荒谬。因为事实显然正好相反;因为所呼的东西是热的,所吸的东西是冷的。当天气炎热时,呼吸就会变得艰难;因为进入的气息不足以起到冷却的作用,所以就不得不频繁地呼吸。
【6】我们不能同意这种看法,即呼吸的形成是为了营养,内在的热是由于气息而获得养料,呼吸仿佛给火提供了燃料,而且火的养料充足时呼气便会发生。对于这种说法,我们可以重复在反对前面那些观点时所说过的话;因为这种事情或与它类似的某事物也应当在其他动物中发生。因为所有的动物都拥有维持生命的热。另外,我们又怎样来描述热从气息产生出来的荒谬过程呢?因为我们可以观察到,毋宁说它是从食物中产生。除此之外,它还会得出,动物是用同一通道呼吸营养和排泄废物;但我们可以看到,这在其他情况下并不会发生。
【7】恩培多克勒也讨论过呼吸,但没有论及呼吸的目的是什么,也没有澄清所有动物是否呼吸的问题。他觉得在他谈到通过鼻腔的呼吸时他是在严格意义上来说呼吸的。甚至穿过鼻腔的呼吸也从胸腔出来穿过气管。没有后者通过鼻腔的呼吸就不可能。而且,动物缺少通过鼻腔的呼吸,但它们并不会遭受任何有害的结果,然而一旦穿越气管的呼吸被阻碍它们便会死亡。在某些动物中,自然使得呼吸经由鼻腔乃是为了一个次要的目的,即为了能让它去嗅;这就是几乎所有动物都享有的嗅觉的原因,但它们并不是全部都具有这同样的感觉器官。在其他地方我们已经对这个问题作过更为详细的说明。
恩培多克勒解释说,吸气和呼气的发生,是由于存在着某些血管,它们盛有一些血但并没有被血所充满,具有一些空隙与外部空气相通,对于物体的部分它过于小,而对于空气则足够大;由于血的本性就是向上和向下运动,当其向下运动时,空气便流了进来,吸气便产生了,但当其向上运动时,空气就被排挤出去,呼气就产生了。他把这个过程比做计时漏壶所发生的过程。
这就是恩培多克勒关于呼吸的说明。但正如我们所说的,那些呼吸显著的动物,在呼吸经过嘴或鼻腔时,其呼吸经过气管;所以,如果他是在这种意义上说到呼吸,我们就必须要考虑,他对这种原因的说明又如何和事实吻合呢;因为所发生的结果显然正好相反。当吸气时,人们便会提高胸腔的位置,就像熔炉的风箱一样(这是有道理的,正是热提高了这个位置,而且血液占据了热的区域);而当呼气时它便衰微和下降,就像在其他情况下的风箱;如果是那样,它们便不会让空气从同一通道中进入和排出,然而,呼吸的动物可以这样。如果他说的仅仅是仰仗鼻腔的呼吸,那他就大错而特错了;因为呼吸并不为鼻腔所独有,气息要经过小舌附近的管道,嘴的最后端的部分便位于此,无论空气是进入还是排出,部分是经过鼻孔,部分是经过口腔。这就是其他哲学家在论及呼吸时所作说明中包含的问题的本性和艰难之处。 【8】我们以前说过,生命和拥有灵魂要取决于某种程度的热;因为消化既不能没有灵魂也不能没有热,而动物乃是仰仗它吸收食物,只有火才能在所有情况下都具有这样的能力;所以第一营养灵魂一定是存在于躯体的这个位置,而且存在于本原直接依存的这个位置的这个部分之中。这个位置就在食物进入和废物排泄出去的中间。对于无血动物它没有名称,但对于有血动物这个部分就是心脏。动物的部分直接从其中得到生长的养料就是自然血液。血液和血管必然具有同样的来源因为其一一,是另存在的目的,即作为容器和接收器。在有血动物中心脏乃是血管的出发点,因为所有的血管都不能穿越它,而是从它向外伸展,我们可以通过解剖看到这一点。
离开了营养,灵魂的其他能力就不可能存在(其原因我以前在《论灵魂》中作过说明),它也离不开自然之火,因为在火之中自然将它照亮,但火的毁灭既可以是由于熄灭也可以是由于燃料耗竭。熄灭是由相反者造成的;所以,无论火成团时还是散开时(这样熄灭得更快),它都会由于周围的冷而熄灭。这类毁灭是由于过分猛烈而导致,在有灵魂和无灵魂的事物中都同样如此;动物无论是由于器官被分割还是由于过于寒冷而被冻结,都会造成死亡。而耗竭则是由于过多的热;因为如果存在过多的热,如果不给燃烧的物体提供新的燃料,它就会熄灭,这并不是由于它变冷的缘故,而是由于燃料耗竭。所以如果它要继续生存,就必须要有冷的发生;因为这可以使它免于毁灭。
【9】有些动物在水中,有些则生活在陆地上,就那些极小而且无血的动物来说,那由周围的水或空气所导致的冷就足以使它们避免这种毁灭。因为它们只具有微量的热,所以它们也只需要极少的保护。所有这样的动物几乎都寿命短,因为过小,它们在两个方向几乎都没有什么多余。但所有长寿的昆虫(因为所有的昆虫都是无血的)都在腰部有一裂纹,以确保它们透过一层薄膜而散热,因为那儿的薄膜更薄;由于它们具有更多的热,所以更需要冷,例如蜜蜂(有些蜜蜂寿命长逾7年)和所有嗡嗡叫的昆虫类,如黄蜂,大甲虫和蟋蟀。它们的声音就是通过呼吸而产生的,就仿佛动物在喘气;由于正位于腰部,它们内在的呼吸通过上下起伏而和薄膜发生摩擦,于是就使得这个地方运动,如同其他那些从外部吸进气息的动物是用肺,鱼是用鳃一样。这与通过堵塞有呼吸动物的嘴巴而使其窒息的情况相同;因为这些动物也是用肺进行这种起伏运动的。对于它们来说,这种运动不能产生足够的冷,而对于别的动物来说则可以。正如我们所说,通过和薄膜发生摩擦,它们便发出嗡嗡的声音,就仿佛孩子们将一层薄薄的黏膜贴在钻了洞眼的芦苇上,然后透过芦苇吹出声音来一样,鸣唱的蟋蟀之所以发音,原因也就在此,因为它们是极热的动物,在腰部有一裂纹;但是,那些不能鸣唱的动物则没有这样的裂纹。
有肺然而肺中少有血且呈海绵状的有血动物,有些就因为这一原因能不呼吸而存活较长时间,因为肺能作相当大的舒张,它只有极少的血和湿气;它自身的运动足以使它长时间地保持冷。但是最终它不能一直继续;如前所述,如果它不呼吸的话它就会闷死。由于缺乏冷而采取毁灭形式的衰亡就叫做窒息,我们说以这种方式死去的动物就是窒息而死。
我们以前说过,在动物中昆虫并不呼吸,这对于一些小动物是显而易见的,如苍蝇和蜜蜂,因为它们能在液体中长时间游动,只要那里不太热或太冷(稚弱的动物具有较频繁呼吸的特点);但是一旦它们的腹部被塞满,腰部的热一旦被耗尽,它们就会死亡,而且有人说它们会窒息而死。所以,即使它们已经在灰烬中呆了一段时间它们也仍然能够复活,在水栖动物中无血动物比起有血的、能在水里的动物,如鱼,能在空气中存活更长的时间;因为它们仅有少量的热,空气能使它们在相当长的时间里保持冷,特别是甲壳类动物和乌贼。因为它们只有少量的热,这并不能使它们长久地活下去,大多数鱼也能在泥土中生存,虽然它们不能运动,人们通过挖掘能发现它们。因为没有肺或有肺而无血的动物,很少需要冷。
【10】关于无血动物,我们已经指出过,它们是借助于四周的空气或者湿来维持生存;而对于有血和心脏的动物,即所有有肺的动物,都是通过呼和吸接受空气和制冷。所有胎生动物都有肺,而且本身即是胎生,而不仅仅外在地是这样(鲨鱼就是胎生的,但这并不是在本身的意义上说的),还有有翅类卵生动物,如鸟,以及有鳞类卵生动物,如乌龟、蜥蜴和蛇。前一类其肺部带血,而后一类的大多数其肺部呈海绵体状,所以,正如我们在前面所说的,它们很少使用呼吸。
所有在水下生存并度过其光阴的动物也都得呼吸,例如水蛇、青蛙、鳄鱼以及淡水龟;海龟、旱龟以及海豹也是如此。所有这些动物和同类动物都是在旱地里产仔,在岸上睡觉,或在水中睡觉时将嘴露出水面以便呼吸。但一切有鳃的动物都是通过让水进入而冷却自身。鲨鱼和所有其他无足动物都有鳃。所有的鱼都是无足类;它们在四肢的位置上所长出的东西,按照和翅膀的相似点而得到自己的名称。而在只有足的动物中,正如我们已经注意到的一种有鳃的动物被称为水蝾螈,在我们所观察到的动物中没有一种既有肺又有鳃。其原因就在于肺的目的是通过呼吸而变冷(它的名称pneumon似乎来源于它是作为气息pneuma的接收器),而鳃是借助于水来冷却;一个器官只能用于一种目的,对于任何动物来说,具有一种冷却的工具就已经足够了。我们可以看到一,自然的切都是有目的的,而且,如果存在着这样两个器官其中一,个必然是不起作用的。因此,有些动物有鳃,有些则有肺,但绝不会既有鳃又有肺。
【11】所有的动物都必须用食物来维持其生存,并依靠冷来保存自己,自然利用了同一器官来达到这两个目的;正如有些动物可以用舌头既品尝滋味又用于发音,有肺的动物也是一样,嘴既被用来咀嚼,也被用于呼吸。但那些没有肺而且不呼吸的动物,嘴是用来咀嚼的,而鳃则提供所需要的冷以后。[2]我们将要说明前面所说的那些器官何以具有制冷的功能。为了防止因食物而引起的堵塞,同样的过程经常地发生于有呼吸的动物和让湿进入的动物之中。它们在呼吸时并不进食;如果进食,它们就必然会被食物窒息,无论是干的还是湿的食物,食物就会经由气管而进入肺部;因为气管位于食道的前部,食物要经过食道而进入被称为胃的腹腔。有血的四足动物其气管有一种被称为会厌的孔盖;鸟和卵生的四足动物没有会厌,但它们可以通过气管的收缩而达到同样的目的;因为当摄取食物时,后一类动物就会收缩它们的气管,而前一类动物则将会厌闭合起来。当食物在运行时,后一类动物就会将气管胀大,而前一类动物则张开会厌,并为了制冷而进行呼吸。有鳃的动物当其将水从鳃部排出时会通过嘴来摄取食物;因为它们没有气管,所以它们不会因为水的进入而受到伤害,只有在它进入胃中时才会受到伤害。它们之所以排出水并快速摄食,而且在大部分情况下,它们具有锐利的牙齿,就像锯齿一样地排列着,其原因就在于此;因为它们不可能去嚼碎它们的食物。
【12】在水栖动物中,可能有人会就鲸目动物提出这样一个难题,虽然也可以对它们进行合理的解释,这样的动物如海豚、鲸以及其他一切具有被称为鼻孔的动物。它们无足,有肺,然而又容许有水进入。我们已经说明了这一原因;因为它们并不是为着冷的目的而容许有湿进入。因为它们有肺,所以在呼吸时就会产生冷。这就是它们之所以在睡觉时将嘴露出水面,而鲸在任何情况下都要打鼾的原因。此外,一旦落入渔网,它们很快就会因不能呼吸而窒息;人们能看到,它们浮上水面以便进行呼吸。但由于它们必须在水中摄食,所以不得不让水进入然后又将水排出,这就是它们全都有鼻孔的原因;它们用鼻孔将水吸入然后又排出去,就像鱼使用鳃一样,鼻孔的位置就证明了这一点;因为它不会导向任何有血的器官,而是位于大脑的前面,并从这里将水排出去。软体动物和甲壳动物也是因为同样的原因而将水吸入,我所说的这种动物如龙虾、螃蟹。它们并不需要冷;因为它们每一种几乎都没有什么热而且是无血的,所以依靠周围的水而产生的冷对于它们来说就足够了。但它们进食时吸入了水;(所以就必须排出水)以便它们吸收食物时水无法涌入。硬体动物,如螃蟹和龙虾,是通过在多毛部分之间的褶皱而将水排出的,乌贼和章鱼是靠所谓的头上部的空洞来达到这一目的的。我们已经在《动物志》中对这些现象作了更为确切的说明。关于水的进入,我们已经解释过,其原因是制冷,而且是因为本性生活在水中的动物必须从水中得到食物。
【13】接下来我们必须要解释对于有呼吸的动物和有鳃的动物这种冷又是如何发生的。我们以前说过一,切有肺的动物都呼吸,这样就产生了两个问题,为什么有些动物拥有这一器官一,为什么拥有这器官的动物需要呼吸。其原因就在于,愈高级的动物所需要的热就愈多;同时它们一定具有一种更高级的灵魂,因为它们拥有比鱼的本性更高级的本性。所以,肺上具有极多的血和热的动物体形更大,而且血液最纯净最丰富的动物乃是最直立的,这就是人;人的这种“上面”部分和宇宙整体的“上面”部分相一致,这仅仅是由于人具有这样一个肺。所以,无论是就人还是就其他动物来说,这个部分一定和其他部分同样都是动物本质的原因。由于这个原因它拥有它。我们必须设定,由于必然的原因和动力因,这样的动物就是这样被创造出来的,正如还创造了许多并非这种构造的动物一样;因为有些生物是由更多的土而产生出来,例如植物这一类,有些则是由水而生,例如水栖动物;但是对于有翼类和陆栖动物来说,有些则是出自于气,有些出自于火。每一种都在与其特有元素相应的区域里生存着。
【14】恩培多克勒的这种说法是错误的,他认为含有最多热和火的动物生存在水中,它们可以凭此而避免它们本性之中的过多的热,以便它们能够仰仗其栖息地的相反特性而得以生存,它们的冷和湿过少;因为湿中的热要比空气中的热少。但是以为所有这类动物都应当生存在陆地上然后再迁徙到水中的想法是极其荒谬的;因为它们几乎都无脚。然而他在描述它们最初的构造时说,它们最初是生于陆地,然后离开了陆地而迁到水中。而且,很显然它们并不比陆栖动物具有更多的热;因为它们中有些根本就没有血,有些只有极少量的血。
但是,关于这个应称之为冷和热的问题,我们已经就每种情况讨论过了。就恩培多克勒所作出的解释来说,一方面他所确立的观点是有道理的,但另一方面他所作出的说明是不真实的。任何状况的过度都会在对立性质的环境里和季节里得到缓解,它们的构造只有在与其相适应的环境里才能得到最好的保护;因为任一个别动物的质料都和它的状态与排列不同。我的意思是说,如果自然用蜡来构造某一事物,那它就不会将其置于灼热的气候下以保存它,如果它用冰制造了某一事物也一样不会;因为那样的话它就会很快地被其相反者所毁灭;热会熔化由其相反者构成的事物。如果它是用盐或硝石制造的事物,它就不会将其取来置于水中;因为水会毁灭由热和干构成的事物。如果构成所有物体的质料,其性质是湿和干,那么由湿和冷所构成的事物自然就存在于水中〔而且如果它是冷的,那它就将存在于冷中〕,由干所构成的事物则存在于干燥中。因此树木不是在水中生长,而是在陆地上生长。然而按这同一种理论却应将它们安排在水中,因为它们太过干燥,正如他所说的那些太过热的事物一样。它们之所以存在于水里并不是因为冷而是由于湿。
所以质料的本性和它们所存在的位置是相互一致的,湿的事物存在于水中,干的事物存在于陆上,热的事物存在于空气中。但是,过热的状态会在冷的环境里消解,过冷的状态会在热的环境里消解;因为它们的环境消解了状态的过度。我们必须在每一种质料所存在的位置上,并根据共同的季节变化寻找达到这一目的的方法;因为身体的状态可以和它们的环境相反,但质料却绝不可能这样。这也就足以解释,何以在它们的构造中,有些动物是水栖的,有些则是陆生的,这并非如恩培多克勒所说的是由于它们的自然热,而且也说明了为什么有些动物有肺,有些则没有肺。
【15】那些有肺的动物,特别是在肺中充满了血的动物,之所以接受空气并呼吸,其原因就在于肺具有海绵体的特点并布满了细细的管道。这一部分所含的血比任何其他内部器官所具有的血都多。这个部分充满了血的所有动物都需要急速的冷却,因为它们生命之火的变化余地太小,而且由于大量的血和它所含有的热,空气必须穿透整个肺。空气能够轻而易举地实现这两个功能;因为它在本性上是如此之稀薄,所以能够很快地充满整个肺部并使其变冷。但是水正好相反。因此,肺部充满血的动物其呼吸最频的原因是十分明显的,因为愈热的动物就需要愈多的冷,而在同时气息能够轻而易举地传递到心脏中的热源上。
【16】心脏是以什么方式通过通道与肺部相联系,这应当求助于解剖学和在《动物志》中所作的描述。一般而论,由于灵魂在心脏中获得的强烈的热,动物的本性就需要冷。就那些有肺和心脏的动物来说,通过呼吸就可以导致冷;但对于那些只有心脏而无肺的动物来说,如鱼,由于它们具有水栖的本性,它们就只有在水中通过鳃来制冷。心脏相对于鳃的位置,就可见的证据来说应当通过解剖学来寻找,而且要得到确切的细节必须涉及《动物志》;为了概括说明我们现在的目的,这些事实可以从以下方面来看。有人也许会认为,陆栖动物和鱼,其心脏的位置是不同的,但实际上是同一的。因为心脏的顶端位于它们头部所指的方向上。但由于陆栖动物和鱼的头并不指向同一方向,就后者来说,心脏的顶端是直接朝向嘴的方向的。心脏的顶部有一软管就像一,坚韧的血管,与所有鳃都聚合在一起的那一交合点相连接这是最大的一。根软管,但是从心脏的两边还有一些细管和每一片鳃的两端相连,冷通过这些细管而到达心脏,水不断地从鳃的通道中经过。那些有呼吸的动物也一样,当它们吸进和排出气息时,胸部就不断地向上、向下运动着一,正如鱼鳃的运动般。如果空气太稀少而且始终保持原样,有呼吸的动物就会窒息而死;在任何一种情况下,它很快会变热,因为和血液的接触会使它发热。血液的热会妨碍冷;如果由于疾病和年老,有呼吸的动物不能启动肺部,或水栖动物不能启动鳃,那么死亡就会接踵而来。
【17】生和死是一切生命体的共同特点,但不同类的生物其生死的方式不同;因为毁灭就并非没有差别,虽然它们有某些共同之处。死亡既可能是强迫的也可能是自然的;强迫的死亡根源于外部事件,而自然的死亡根源于生物体自身,而且其构造从一开初就包含了死亡,它并不是由于外部事件的影响。相对于植物这就叫枯萎,相对于动物则叫做衰老。死亡和毁灭是所有并非不完善的动物的共同命运;不完善的动物也具有同样的结局但方式不同。“不完善”这个词我是指,如蛋和植物种子在胚胎和根出现之前的状态。在一切情况下,死亡都是由于缺乏热所引起,而对于完善的动物,热的缺乏就存在于其生存本原所依存的部分中。如前所说,这个位置就位于上、下两部分交合的那一点上,相对于植物,这一点就在嫩芽和根部之间;相对于有血动物位于心脏,而相对于无血动物则位于类似的器官中。有些生物在潜能上具有多种生命本原,虽然在现实上只有一种。这就是有些昆虫被分割后仍然能够生存的原因,甚至在有些动物中,相对于那些生命力不够旺盛的动物,在摘除了心脏后仍然能活较长一段时间;如龟,只要它们的壳还在,那么它们就能一直移动它们的脚,因为它们的本性在构造上还处于低级阶段,对于昆虫来说就更是如此。
一旦与生命本原密切相关的热不能用冷来消解时,生命的拥有者就会丧失其生命本原。因为正如我多次所说过的,热会被它自身所消耗光。一旦肺和鳃变硬,那么肺和鳃就会由于时间的流逝而发干,并且变成土质,动物就无法运动或舒展收缩这些器官。这时生存已走到了自己的尽头,生命之火终至熄灭。
所以,在老年时即使微弱的惊吓也会引起急速的死亡,因为它们所残留的热已经很少,大部分热已经在生命的漫长时期里在呼吸时消散了,在这个部分上发生任何过于劳累的事情都会使它很快地熄灭。就仿佛心脏中的微弱的火苗,轻轻的运动也会使其熄灭。因此衰老者的死亡是无痛苦的;因为老年人的死亡并非发生了任何严重的疾病,而且其灵魂的消散是不知不觉地发生的。所有因肿瘤和分泌物或者过多的能致病的热而引起的肺硬化的疾病,都会导致呼吸加速,就像人们发烧时一样,因为这时肺部不能有效地舒张和收缩;当它们不再可能使肺部运动时,它们就会咽下最后一口气而死去。
【18】诞生乃是第一次以热为中介而分有营养灵魂,生命乃是它的继续一。青年属于第冷却器官的生长时期,而老年则是它的衰退时期,壮年是处于这两者中间的阶段。强迫之死或毁灭乃是由于热的丧失或衰竭(因为这两个原因都可能引起死亡),而自然之死则是在时间流逝过程中同样事物的衰竭,而且它已经达到了它所要达到的目的。在植物中这就叫做枯萎,在动物中就叫做死亡。老年时的死亡是由于年老而无法产生冷从而引起器官的衰竭。这样我们就对诞生、生命和死亡作出了说明,并解释了它们在动物中发生的原因。
【19】从这些事实就可以明白,有呼吸的动物是由于什么原因而在水中被窒息而死,鱼何以在空气中被窒息而死,因为后者是依靠水,前者是依靠空气来得到冷,而实现这种功能的两种方式由于环境的变化而被替换掉,有关鳃和肺运动的原因,即通过舒张和收缩、呼和吸或接收和排出水,以及这一器官的构造,我们将在下面来加以说明。
【20】有关心脏存在着三种现象,它们似乎具有同样的本性,但实际上并不相同,这就是悸动、跳动和呼吸。
悸动是由于排泄物或分泌物的冷却而使得心脏中的热猛烈地集中,例如在被称为心悸动和一些其他疾病中就有这种现象发生,在恐惧时也会发生这种情况;因为当人们害怕时,上面部分就会变冷,热便移往他处并在心脏中集中起来,这样就导致了悸动。由于被迫挤压到一个如此狭小的空间里,以至于有时动物要遭受灭顶之灾,并因恐惧或疾病而致死。
心脏的跳动,正如所看到的那样,是连续不断的,就像脓肿的抽动一样。但是后者带有疼痛,因为在血液中发生的某种不自然的变化,只要所形成的脓液没有被消除,它就会一直抽动。这种现象和沸腾有些相似,因为沸腾就是由于热使得液体蒸发,并且由于体积增加而膨胀。但是在脓肿的情况下,如果没有任何破口,脓液就会变得越来越多,最后就会导致腐烂,而沸腾的结果是容器中所盛液体的外溢。但心脏的跳动是由于热使得液体膨胀而引起,食物则为它保证经常的供应。当这种液体上升到心室的外壁时,心跳就会产生,而且持续不断地进行着;因为这种液体不断地流入,它就构成了血液;血液是最先在心脏中被制造出来的。这在生育的最开初是很显然的;因为在血脉变得有差别之前,可以看到心脏中所包含的血液。因此年轻人的心跳比老年人的心跳更有活力,因为年轻人的这种发散物更为丰富。所有的血脉都跳动[3],而且它们是相互同时进行的,因为它们都和心脏相连。心脏不断地跳动着,所以血脉也在不停地跳动;当心脏在跳动时,血脉也就相互在同时跳动。而悸动则是心脏对冷的压力所作出的一种反应,心脏的跳动乃是受热液体的蒸发。
【21】当包含了营养本原的热实体增加时呼吸就会发生。就像身体的其他部分需要营养一样,这个部分也需要,甚至比其他部分更需要营养,因为它是其他部分营养的原因一。它的增加会引起这器官的隆起。人们可能认为这种器官在结构上极其类似锻炉的风箱,因为心脏和肺与这种形状十分一致。这种器官一定是双重的;因为营养部分一定是位于自然能力的中间。当其[4]体积增加时它就会膨胀,而这又必然会引起它的周围部分的膨胀。当人们呼吸时就可以看到这种情况的发生;他们使胸腔膨胀,因为上述器官的本原即居于胸腔之中并导致这种器官的相同的膨胀;当胸腔隆起时,外部的空气因为冷必然会进入胸腔,就仿佛空气进入风箱之中,而且通过冷却作用而抑制过多的火。正如增加会使这一部分隆起,减少必然会使其下陷,当其下陷时已进入的空气就必然会再次溢出。它吸进冷而释放热,其原因就在于它和存在于这一部分中的热相接触,这种情况特别是与肺部有血的动物相关。在肺部中有许多类似于水渠的管道,空气即由此进入,每一根管道之旁又有一血管,所以整个肺显得充满了血。空气的进入就被称为吸,排出就被称为呼,只要动物活着并保持这一部分连续地运动,那么这一过程就不会停息。这就是生命要依赖于呼和吸的原因。
相对于鱼来说,鳃的运动也是以同样的方式发生的。当血中的热实体通过身体中的这一部分而升起时,鳃也会舒张,并让水通过;而当它冷却并经过其通道而退回到心脏时,鳃便收缩,并排出水。由于心脏中的热不断上升,所以当它变冷时心脏会连续不断地接受它并又排出它。所以,由于有呼吸的动物其生死完全依赖于呼吸,相对于鱼来说,它们则依赖于水的进入。
事实上我们已经完成了有关生、死以及类似问题的研究。对有关健康和疾病的问题,不仅医生,而且自然哲学家都应当在每一点上来讨论它们的原因。但这两种研究的不同以及研究不同问题所凭借的方法绝不能为我们所忽略,事实表明在某种范围内他们的研究具有共同的目的;因为那些心灵敏感而且有学识的医生也谈论过一些自然科学的事情,并宣称是从它们来获得他们的原则,而绝大多数有造诣的研究自然的人都试图以医学原则来结束其研究。
注释
[1] 指无肺动物。
[2] 见《论呼吸》,【13】。
[3] 并非所有的血脉都跳动,亚里士多德并没有区分静脉和动脉。
[4] 即热实体。