第6章 垃圾堆里的道理
次日,我把衣服叠好,送到子雨手里。子雨打趣的说:“哟,小初初会送礼物了?这是。。。。衣服。。还挺显旧哈。咦?你不觉得这衣服我穿着太瘦了吗?不过没关系,只要是小初初送的,我都喜欢。”
我静静的看着他一副装傻充愣的样子,面无表情,冷冷的说:“爱要不要。”然后转身离开。留他原地尴尬。
昨晚的一切都很顺利,好像一切他都了然于胸,包括我每次想动手,他都会笑盈盈的盯着我的眼睛。那眼神分明就是告诉我:你可要克制自己哦,要不然后果可是很严重的哦。好一个江洋大盗断水流。
昨晚分别时,我们约好在一个酒馆喝酒。我比较好奇,这么一个大盗,不会怕被别人认出来吗?
他爽朗的笑道:“没人真正见过我偷东西时的样貌。别人认不出来也很好理解吧?打个不恰当的比方:假如你是一个很厉害的刺客。每次都能轻易完成任务,你走在大街上,肯定不会有人认出你,因为,见过你真实面目的人,都已经死了,对吧!”
他好像知道了些什么。或许是为了隐藏萧中有剑,也或许是我比较心虚。我拿起箫凑到嘴边,吹起曲子来。这曲子名为《月夜》,是我刚学来的。曲子动听婉转,却依然抛不开悲戚。箫是一种很特别的乐器,每次响起,都颇为感伤。
箫声引来酒客的侧目,曲毕,有人醉意朦胧的鼓掌,掌声单调且没有节奏,又是一个伤心人。
出了酒馆,他说要带我去他常去的地方,我答应了。在繁华如斯的街道上随意漫步,忽而转进一条背阴巷。这里散发着腐烂的味道。
在小巷两旁的垃圾堆积如山,垃圾堆不远处,是一个个的,由木板随意搭建的小窝棚。里面躺着浑身脏兮兮的孩童。这让我想起了自己,要不是悦寒哥哥,恐怕我也和他们一样。我不明白,他带我来这里是何用意。但是看着这些可怜的人们,终是于心不忍。
突然一个孩子爬起来,跑到他的面前喊:“断水流哥哥,这次带来了什么?”他满脸期待的眨着眼睛问。
断水流从他的行囊里取出了食物和水,其他孩子们也都纷纷围了上来。他似乎很开心这样做。
好像是为了照顾我,他很快告别了那些孩子,带我离开了背阴巷。我们漫步街道。我问:“你偷来的财物,都用来帮助他们了?”
“是啊!”他笑了笑。看得出他表现出极大的满足感。
“他们无父无母,只能依靠乞讨为生,奈何人情淡薄。有多少孩子活活饿死。”他的眼神有些黯然。我猜,他或许在从小也是这么过来的。
“那你有没有感觉到,你这样做,有何不妥?”我试探的问他。
“不妥?你似乎有你自己的看法。说说看?”他反问。
“虽然你救活了他们,但你也抹杀了他们应该努力生存下去的动力。总是依靠你的救济,他们永远无法生存。你盗了他人的财物,击溃了这些孩子本该有的样子。”我淡淡的说。
“呵,那就放任他们流落街头,活活饿死吗?我盗的,也都是那些欺压百姓的大户,少一点钱,对于他们来说并无大碍。但是却能救很多人的命。”
“优胜劣汰,天地法则。”我冷冷的说。
他显的有点激动:“这些人都是因为朝廷的黑暗,官府的压榨,以及大户的欺压才会落到如此地步。我这样做有什么不对?”
“你的意思是说,天下太平,就没有穷人了吗?穷人之所以会穷,不仅仅是大环境问题。更有自己的问题。”我说。
“停停停!到此为止。”他不愿意再谈论起这个话题。显然他说不过我。
“想听故事吗?”他一边缓步前行,一边说着。打算缓解一下尴尬场面。
“好。”
“我从小就没有父母,一人流落街头。我从不乞讨,因为,我不想为了活下去就去那些豪门大户面前跪地祈求,所以更多时候,我都只能依靠别人丢弃的残羹剩饭活命。”他说到这里,摇头苦笑了起来。
他见我没有打断他的意思,继续说:“有一年的冬天特别冷。漫天的大雪,让我的痛苦到达了极限。我蜷缩在垃圾堆里,享受着最后一次入眠。结果他来了。”他停顿了下来,仿佛在回忆那令他永生难忘的画面。他微微一笑。
“他是陈家老爷,他在我即将冻死的时候救了我,给我衣食,并时不时的救济我。当我问他想要我如何报答他时,他总会淡淡的说:等你长大有出息了,就多帮帮其他人吧。”他说完,淡然一笑。看了看我。
我没有说话。他挠了挠脑袋说:“姑娘,我的衣服呢?”
刚刚还在沉浸在回忆当中的他突然问起这么一句来,让我有些反应不过来。我问:“什么衣服?”
他略显尴尬:“就是前两天早上,你身上盖的那件。”
我突然想起,但是我还是试探的问:“那件衣服是你的?”
“不是我的还能是谁的?要不你有空给我送来吧!”他说。
我转过身去,以免被他看见我的尴尬,依然用冰冷的语气说:“送人了!”没想到,那天给我盖衣服的居然是他,我还以为是子雨。这下丢人丢大了。子雨该不会以为我对他有意思吧?
“送,送,送人了?那是我的衣服,你怎么能送人呢?”他吃惊的说。
“我怎么知道那是你的!莫非那天你一直在跟着我?”我赶紧岔开话题。
他一脸汗颜。随后,他又摊了摊手说:“唉,没办法,看来只能自己去拿了。那件衣服对我来说,很重要。好了,今天就此别过。”说完就要走。
我赶紧叫住了他:“唉,你等一下!”
他疑惑的回过头来,问道:“姑娘,还有什么事吗?”
“回去原来街道的路怎么走?”我低声说。
“哈?”