新守林人
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第28章 守林故事之各自所见

次日、神官长未归。为尽量多收集情报我传唤了四名灰衣神官探听详情。

「一开始、车夫声称为普朗坦商会、提出申请、令我们向埃格蒙德大人通报」

但是、守门人立刻就起疑了。普朗坦商会每次都会派遣同一位车夫。马车也不同。也没有从吉尔那收到联络。最重要的是车夫的态度偏贵族化。

「虽说是富豪、但也是平民。向贵族子嗣的青衣神官提出申请时、无论是普朗坦商会还是吉尔贝塔商会或是欧朵玛尔商会言谈举止都非常恭敬。并不会说、快点去通报这种话」

守门人指出疑惑之处、达尔鲁道夫子爵夫人从马车内稍稍露脸、仅说了句「已有约在先。尽快通报」。

「我曾侍奉过施齐可扎大人、还记得达尔鲁道夫子爵夫人的面容。因此、为寻问是否有会面预约前往了埃格蒙德大人的所在」

施齐可扎及其亲属对待灰衣神官态度十分恶劣。因而判断在此惹怒对方绝非上策。似乎真有会面预约、向埃格蒙德传达访客的到来得到了会出门迎接的回复。

「回到门边、向其他守门人传达确实有会面预约后、开启马车用门。马车入门后、在我们想锁门时就被逮住了、真是转眼之间、完全无法理解发生了什么事」

待察觉时、就被层层卷起放入马车。且、在马车中被普通的绳子再次捆绑。

「离开街区后魔力的束缚将会消失、听闻此话、明白我们将被带出街区」

过门时试着稍作挣扎引起士兵的注意、但仅是被又踢又踹增加疼痛而马车就这样驶出了街区。在空旷的农村已备好运货马车与农民车夫、然后、被告知需要换乘。

那时、为不令他们简单逃脱被命令脱下衣服、重新捆绑换乘到运货马车上。

「农民男性受金钱僱佣。在契约书上按下血指印、拿到戒指。原本似乎要戴在手上、但由于他没有魔力无法调节戒指大小、就只能串上绳子藏在衣服下」

之后盖上布被运货马车运送、除此之外的事一无所知。

「要将我们送到哪里、之后将会发生什么事情、对方不愿透露」

「这样啊。感谢你们告诉我。我会向达尔鲁道夫子爵夫人申诉的」

然后我令灰衣神官们返回了孤儿院。

「……看样子已能确定入侵的贵族女性是达尔鲁道夫子爵夫人、而、引路的青衣神官是埃格蒙德」

「平民的证言虽不会被采信但无可置辩。重点就看费迪南德大人、究竟能从埃格蒙德的记忆中得到何种程度的情报吧」

虽然调查埃格蒙德戒指的关联人物也十分重要、但要集齐对贵族有效的证据不知要花费多少时间。我对明知犯人是谁却无法行动感到焦躁。我想要尽早拿回圣典啊。

「萝泽梅茵大人、请勿为寻找圣典而擅自奔出、胡乱寻找」

「我明白的」

正因为明白、我才乖乖待在神殿。为行使领主养女的权利必须有相应的理由。

「有督促吉尔贝塔商会及普朗坦商会注意商会名被擅自使用的危险吧?吉尔贝塔商会向可疑贵族使者出售的样品布也可像这样入手」

我摊开吉尔保管的布料。我爱用的布是向妈妈下定后才着手染色的、因此无法立刻准备。听说卖出的是、感觉相似的其他工匠染色的布。

「购入我中意的布有何用意?」

我倾头纳闷时、欧鲁多纳兹飞来。「这里是费迪南德。等下返回神殿。让守护骑士集合」言简意赅地说完白色的鸟变回了黄色的魔石。

「丹米尔、请传话令守护骑士集合。萨姆请通知在神官长室的人」

「遵命」「就结论而言、得到了足够的证据」

从城中回来、换回神官服的神官长来到房间。正如刚才所说我的骑士已集合完毕。无论是谁神情都严肃紧张。

「此次的事情始于埃格蒙德老家的询问」

神官长平静地开始叙述。埃格蒙德被老家询问是否有神殿长与神官长都不在的日子。由于是会出入城中的二人、虽然有不在的时间、但他并非能入手那些情报的立场。

受询问数日后、神殿长与神官长外出一事作为业务联络被通知。由于带上供餐人员前往意大利餐厅、因此发出了神殿长室将会完全封闭的通告。

「埃格蒙德立刻向老家传达此事。之后、通过老家送来了达尔鲁道夫子爵夫人的会面申请」

会收到达尔鲁道夫子爵夫人发出的「指定了外出时日的会面申请」。考虑到老家的力量关系根本无法拒绝。然后埃格蒙德立刻表示了解。也有老家的叮嘱、达尔鲁道夫子爵夫人似乎有请托、尽可能听取。

「虽收到写着由于是私下的委托、当日会声称普朗坦商会前往拜访、的信件。但被照指示焚烧了、因而无法作为证物」

当天、埃格蒙德紧张地等待着、究竟会发生何事。在那样的状态下、接到抵达门口的通知、出门迎接。

「在埃格蒙德记忆中出现的无疑是达尔鲁道夫子爵夫人。那时灰衣神官们虽已被掳上马车、但埃格蒙德对灰衣神官四人遭掳毫不知情」

达尔鲁道夫子爵夫人说「请找个理由令留在神殿长室内的近侍外出。不想在神殿做出粗暴的行为」、于是埃格蒙德令近侍前往确认。那正值妮可拉与吉尔还有弗里茨三人前往孤儿院。埃格蒙德命近侍其中一人将三人牵制在孤儿院。

然后、命另一位近侍、潜入近侍用的房间、从内部打开神殿长室、拿出圣典的钥匙。钥匙的放置场所无论哪里都大同小异。已规定由首席近侍进行管理。

趁近侍寻找钥匙保管箱的间隙达尔鲁道夫子爵夫人将圣典替换。用拳头大的魔术道具碰触圣典、与真品别无二致的伪造品就诞生了。

「我的孩子被处决、我们一族遭奥伯冷遇的原因就是那平民出身的孩童。如此小小的报复还是能原谅的吧?」

说着达尔鲁道夫子爵夫人将圣典替换成了伪造品。是即便将过程尽收眼底、也无法辨别真假的精巧的伪造品。

「如此一来就能见到欺骗周遭成为领主养女的那可恨的孩童在秋季以及冬季的成人式手忙脚乱的样子了。当察觉真正的圣典遗失时为时已晚。必定无人知晓是谁替换的」

达尔鲁道夫子爵夫人微微毒笑。然后、从埃格蒙德近侍找出的钥匙保管箱中取出一把钥匙握住。将她的魔力登录使我们以为圣典钥匙也被伪造而慌忙寻找。

「那孩童也好、作为监护人的神官长费迪南德大人也好都会因管理不周被问责、并受到何种处分」

通过替换圣典、在仪式中让神殿长蒙羞。然后达尔鲁道夫子爵夫人说、若得手就能令神殿长下台。

埃格蒙德想象那情景、禁不住笑。作为平民出身的青衣巫女进入神殿却当上神殿长高高在上的孩童、在仪式中发现圣典是伪造品而惊慌失措。那不是令人十分愉悦的光景嘛。

毕竟自前神殿长逝世、捐款的分配比之前来得少、祈念式及收获祭的油水也少了。如此一来心情会舒畅许多吧。

「仪式当日发生何事、到时请务必告知于我」

达尔鲁道夫子爵夫人背向埃格蒙德、轻抚伪造圣典后、将钥匙放回保管箱。

「完成圣典替换的埃格蒙德与达尔鲁道夫子爵夫人、为不留入侵痕迹极度谨慎地离开神殿长室、前往埃格蒙德的房间。然后、缔结了魔术契约」

转移房间时达尔鲁道夫子爵夫人就圣典替换后会发生的事情及处分进行说明、并笑道「待那孩童被撤下神殿长职位后、将你推举为下任神殿长吧。毕竟帮了那么大的忙」。

「埃格蒙德虽赔笑、但想着贵族的话语不值得信任。然而、宛如看穿了埃格蒙德的内心、达尔鲁道夫子爵夫人拿出一张契约书」

说、只是口头约定的话无法信任、她拿出了契约书与戒指。那份契约书明确写着「推荐埃格蒙德为下任神殿长」一文。

「缔结契约魔术的话、也能稍稍相信我说的话了吧、如此一说后、埃格蒙德就因下任神殿长的头衔忘乎所以了。在契约书上签名、并按下血手印履行契约。然后、被赠与嵌有魔石的戒指作为信赖的证明。还被说了句、如此一来你也成为了贵族同伴呢」

贵族子嗣会在洗礼式时收到亲人赠与的魔石戒指。身为无自持戒指的青衣神官的埃格蒙德将达尔鲁道夫子爵夫人交付的戒指理所当然地戴上了左手中指。

「由于是带有魔石的戒指、此后你也能使用自己的魔力了。之后只要等那诓骗周遭的平民出身神殿长被拉下台即可」

被达尔鲁道夫子爵夫人如此一说、埃格蒙德看着戒指上的满意的地笑了。在二人对平民出身的神殿长一番身心舒畅的冷嘲热讽后、达尔鲁道夫子爵夫人抱着圣典乘坐骑兽离去。

与马车分头行动、设法令周围的人不知自己到过神殿。并未留下踪迹。只要静待秋季的成人式即可。

「然后、在房间举杯庆祝时、我等以蛮力闯入、将其逮捕了。不仅是因与达尔鲁道夫子爵夫人说了许多关于你的粗言秽语、还因酒后壮了胆」

说着神官长缓过气后、看着我、露出讽刺的微笑。

「萝泽梅茵、还记得吗?宾德瓦尔德伯爵将从属契约谎称为养子契约缔结的事情」

迪尔克的契约书有两层、迪莉娅深信为养子契约而签下的实际是从属契约。

「难道……」

「啊啊、契约书是双层的。埃格蒙德缔结的是从属契约、戒指与身噬兵相同。无用了就会被根除。……能尽早确保真是万幸。身为青衣神官的埃格蒙德的记忆能成为不可辨驳的证据。达尔鲁道夫子爵夫人及其一族必定会受到处分。再者、因埃格蒙德佩戴的戒指纹章为格尔拉赫所属、也明确了那边的参与」

神官长说着「冬天变得非常轻松了啊」扬起嘴角。似乎也是抓捕旧维罗妮卡派阀的有力证据、心情极佳。父亲大人与收到报告的养父大人也褒扬到「竟然能突破陷阱好极了」。

「此次比起你的女性直觉、对书的执念更令人震惊。毕竟此次事件是从你的违和感中发觉的。若未察觉想必事态会更加严重」

「既然能稍稍理解我对书的执念了、就尽快出发吧」

说完我站起来、神官长紧皱眉头看着我。

「萝泽梅茵、要去哪里?」

「当然是去取回圣典。还有其他事可做吗?」

知道是达尔鲁道夫子爵夫人带走、且能令贵族们信服的证据也有了、接下来就是去拿回圣典吧。听了我的说辞神官长用宛如在看笨蛋的眼神挑眉看我。

「答非所问。我是问、要去哪里。根本没问不听也知道的你的目的」

「达尔鲁道夫子爵夫人可能在的地方。首先是、贵族街的宅邸。若不在、就向达尔鲁道夫的夏季宅邸突击。就算逃到天涯海角、也一定要拿回我的书。绝不放过」

我握拳如此宣言、神官长也起身了。

「圣典确实必须取回。那么、朝达尔鲁道夫子爵的宅邸出发吧。凡是抵抗者全绑起来。毕竟不知谁拥有何种记忆」

我为取回圣典、与神官长及守护骑士们一同向达尔鲁道夫子爵贵族街的冬季宅邸突击。

然而、为时已晚、达尔鲁道夫子爵夫人已离世。

——————————————————————

灰衣神官们所见的事、埃格蒙德所见的事。

讲述了萝泽梅茵看不见的一面。