Season 3 环游世界
26. 行前计划与准备
场景应急句
■ 你喜欢跟团游吗?
Would you like to go on a package tour?
■ 他们本打算远足。
They planed to have an excursion.
■ 我很怀念做背包客的日子。
I cherished the memory of the days when I was a backpacker.
■ 这是他第一次尝试环球旅行。
It was his first attempt to circumnavigate the Earth.
■ 我更喜欢自助游。 I prefer DIY tour.
场景必会词
旅行方式
travel [ˈtrævl] v. (出国)旅行 n. 旅游;游历
【搭】travel expense旅行费用;travel agency旅行社;independent travel自助游
tour [tʊə(r)] n. 游览;参观;观光
【搭】tour group旅游团;take a tour旅行
journey [ˈdʒɜːni] n. 旅行,行程
self-guided [self ˈɡaɪdɪd] a. 自助的
【搭】self-guided tour自助游
on vacation 度假中
go outing 去郊游
DIY tour 自助游
on a trip 在旅途中
sea voyage 远航
long journey 长途旅行
cruise ship 游轮
voyage [ˈvɔɪɪdʒ] n./v. 航海,航行
circumnavigate [ˌsɜːkəmˈnævɪɡeɪt] v. 环绕(地球、岛屿等的)航行
circumnavigation of the world 环球航行
cruise [kruːz] v. 乘船游览
hike [haɪk] n. (在山区或乡间的)徒步旅行,远足
excursion [ɪkˈskɜːʃn] n. (有特定目的的)短途旅游
【搭】a shopping excursion购物游
expedition [ˌekspəˈdɪʃn] n. 远征,探险;探险队
【搭】an expedition to the North Pole北极探险
jaunt [dʒɔːnt] n./v. 短程旅游(游览)
【搭】a weekend jaunt周末短途旅游
odyssey [ˈɒdəsi] n. 漫长的历险旅程
backpacker [ˈbækpækə(r)] n. 背包客
wander [ˈwɒndə(r)] v. 闲逛,漫步
wayfaring [‘weɪˌfeərɪŋ] a. 旅行的 n. 徒步旅行
travel industry 旅游业
行前准备
work out a scheme 制订计划,方案
improvised [ˈɪmprəvaɪzd] a. 临时准备的;即兴的
budget for 为…做预算
cheque [tʃek] n. 支票
【搭】travel cheque旅行支票
lodging [ˈlɒdʒɪŋ] n. 借宿;出租的房间
tavern [ˈtævən] n. 小旅馆,客栈;酒馆(常用于酒吧名)
hitchhike [ˈhɪtʃhaɪk] v. 搭便车,搭顺风车
旅行攻略
basic information 基本信息
sightseeing guidebook 观光指南
economize [ɪˈkɒnəmaɪz] v. 节省,节约
economically [ˌiːkəˈnɒmɪkli] ad. 经济地,节约地
【搭】economically feasible经济上可行的
adequate [ˈædɪkwət] a. 充足的,足够的
【搭】adequate demand充分需求
be interested in 有兴趣
local customs and practices 风土人情
holiday paradise 度假天堂
historical site 名胜古迹
27. 选择旅行社
场景应急句
■ 这是青年旅行社吗?
Is this the Youth Travel Agency?
■ 我会给你报最低价格。
I will quote you the lowest price.
■ 旅行社代理人会为你安排好一切。
The travel agent will arrange everything for you.
■ 我是这趟旅行的导游。
I’m the tour guide for this trip.
■ 跟团旅游的报价包含交通和住宿费用。
The quotation for group tour includes transportation and accommodation.
场景必会词
旅行社信息
agent [ˈeɪdʒənt] n. 代理人,中介 a. 代理的
shortcomings [ˈʃɔːtkʌmɪŋz] n. 短处,缺点
good/bad reputation 名声好/坏
travel agency 旅行社
travel agent 旅行社代理人
group tour 跟团游
tourism [ˈtʊərɪzəm] n. 旅游(业)
【搭】inbound tourism入境旅游;rural tourism乡村旅游,农家乐;cultural tourism文化旅游
tourist [ˈtʊərɪst] n. 旅游者,观光者
【搭】tourist resort观光胜地
individual tourist 个人游客
旅游路线
tourist destination 旅游目的地
outbound tourism 出境游
domestic tourism 国内游
abroad [əˈbrɔːd] ad. 在国外 a. 国外的
【搭】go abroad出国
route [ruːt] n. 路线,路程
【搭】route chart航线图
itinerary [aɪˈtɪnərəri] n. 旅行路线,旅行日程 a. 旅程的
【搭】tour itinerary旅程
peregrination [ˌperəɡrɪˈneɪʃn] n. 漫长的旅途;游历
旅行社价格
offer [ˈɒfə(r)] n. 报价 v. 出价
【搭】offer price要价
ask about price 询价
package tour 包办旅行(指费用固定、一切由旅行社代办的旅游)
all-inclusive package 旅行套餐
旅行社合同
sign a contract 签合同
exemption clause 免责条款
28. 办理护照和签证
场景应急句
■ 你应该把申请递交给签证处。 You should send your application to the Visa Office.
■ 官方或许不能确认这本护照有效。 The official may not validate this passport.
■ 你的签名会被印在护照上。 Your signature will be printed on your passport.
■ 通常旅行者不会被拒签。
Usually travelers won’t be refused a visa.
■ 我的护照丢了,可以为我补发吗? Will you reissue my passport since I’ve lost it?
场景必会词
签证类型
tourist visa 旅游签证
business visa 商务签证
work visa 工作签证
student visa 留学签证
schengen visa 申根签证
(non-)immigrant visa (非)移民签证
exit visa 出境签证
transit visa 过境签证
short-term visa 短期签证
single-entry visa 一次入境签证
multiple-entry visa 多次入境签证
visa on arrival 落地签证
visa-free [ˈviːzə friː] a. 免签证的
【搭】visa-free access免签证入境
group visa 团体签证
dependant visa 家属签证
签证材料
certificate of deposit 存款证明
economical warranty letter 经济担保书
income certificate 收入证明
an invitation letter 邀请函
签证办理
surname [ˈsɜːneɪm] n. 姓
first name 名
last name 姓
remark [rɪˈmɑːk] v. 标明
signature [ˈsɪɡnətʃə(r)] n. 签名,签字
general procedure 一般程序
for the purpose of 为了…的目的
passport number 护照号
visa office 签证处
consular officer 领事官员
dual nationality 双重国籍
consular [ˈkɒnsjələ(r)] a. 领事的
consulate [ˈkɒnsjələt] n. 领事馆
【搭】consulate general总领事馆
embassy [ˈembəsi] n. 大使馆
【搭】embassy area使馆区
passport office 出入境管理处
application fee 申请费
visa [ˈviːzə] n. 签证
【搭】visa application签证申请
applicant [ˈæplɪkənt] n. 申请者
【搭】applicant information申请人信息
passport [ˈpɑːspɔːt] n. 护照
【搭】passport control护照检查,入境检验
nationality [ˌnæʃəˈnæləti] n. 国籍
【搭】dual nationality双重国籍
valid [ˈvælɪd] a. 有效的
【搭】valid date有效期限
validity [vəˈlɪdəti] n. 有效期
【搭】validity period有效期限
expiry [ɪkˈspaɪəri] n. 逾期;失效
【搭】expiry date有效期限
expiration [ˌekspəˈreɪʃn] n. 期满,终止
【搭】expiration date截止日期
visa officer 签证官
visa interview 面签
visa fee 签证费
temporary [ˈtemprəri] a. 暂时的
emergency passport processing 紧急护照处理
签证结果
be refused a visa 被拒签
grant [ɡrɑːnt] v. 允许;授予
【搭】grant to准予
issue [ˈɪʃuː] v. 签发
reissue [ˌriːˈɪʃuː] v. 重新签发;补发
extend [ɪkˈstend] v. 延长
refusal [rɪˈfjuːzl] n. 拒签
签证页
issuing date 签证日期
issuing post name 签发领馆
visa control number 签证号码
visa class 签证种类
29. 入境出境
场景应急句
■ 飞机降落在首都国际机场准备短暂停留。
The plane landed at the Beijing Capital International Airport for a stopover.
■ 飞机完全停稳后,我下了飞机。
I disembarked the plane when it stopped completely.
■ 飞机安全着陆。
The plane made a safe landing.
■ 你最终的目的地是哪里?
Where is your final destination?
场景必会词
飞机着陆
descent [dɪˈsent] n. 降落
【搭】descent velocity下降速度
stabilize [ˈsteɪbəlaɪz] v. 使稳定
arrive [əˈraɪv] v. 到达;来临
【搭】arrive at到达
landing strip 飞机起落跑道
taxi down the runway 降落后沿跑道滑行
destination [ˌdestɪˈneɪʃn] n. 目的地
disembark [ˌdɪsɪmˈbɑːk] v. 下(车、船、飞机等)[英]
deplane [diːˈpleɪn] v. (使)下飞机[美]
landing [ˈlændɪŋ] n. 登陆;降落
ahead of schedule 提前
hurry up 赶快
leave for 去往…
safe landing 安全落地
awhile [əˈwaɪl] ad. 一会儿
connecting [kəˈnɛktɪŋ] a. 起连结作用的
stopover [ˈstɒpəʊvə(r)] n. 中途停留
outbound [ˈaʊtbaʊnd] a. 开往外国的,离港的,外出的
入境
enter [ˈentə(r)] v. 进入
【搭】enter into进入…
entry [ˈentri] n. 入口
【搭】entry procedure入境手续
exit [ˈeksɪt] n. 出口,通道 v. 离开;下车
sign [saɪn] n. 指示牌
deny entry 拒绝入境
illegal entry 非法入境
baggage claim 领取行李
fill out 填写
disembarkation card 入境登记表
customs declaration form 海关申报单
status [ˈsteɪtəs] n. 身份
30. 问路与指路
场景应急句
■ 我想我迷路了。 I think I’m lost here.
■ 沿着那条街一直走,然后在第一个十字路口处左拐。 Walk along that road and turn left at the first intersection.
■ 你可以跟随沿途的指路牌。 You can follow the guideposts along the road.
■ 穿过这个大厅后向左转,就能看到洗手间。
Go across the lobby and turn left, you will see the restroom.
■ 你可以带上指南针。
You can carry the compass with you.
场景必会词
迷路
get lost 迷路
disorient [dɪsɔːrient] v. 使迷失方位
perplexed [pəˈplekst] a. 困惑的,茫然的
puzzled [ˈpʌzld] a. 迷惑的
stray from 偏离
mislead [ˌmɪsˈliːd] v. 领错路,(使)误入歧途
【搭】mislead into使误入…
road nerd 路痴
have no sense of direction 没有方向感
指路
avenue [ˈævənjuː] n. 街,大街;林荫道
【搭】the Fifth Avenue第五大道
street [striːt] n. 街道
【搭】street address街道地址
road [rəʊd] n. 公路,马路
【搭】road sign路标
block [blɒk] n. 街区
corner [ˈkɔːnə(r)] n. 拐角
【搭】around the corner在拐角处;即将来临
pathway [ˈpɑːθweɪ] n. 小路
【搭】smooth the pathway铺平道路
building [ˈbɪldɪŋ] n. 大楼
【搭】apartment building公寓大楼
map [mæp] n. 地图 v. 在地图上标出;绘制…的地图
【搭】electronic map电子地图
guidepost [ˈɡaɪdˌpəʊst] n. 路标
landmark [ˈlændmɑːk] n. 地标
【搭】landmark building标志性建筑
crossroads [ˈkrɒsrəʊdz] n. 交叉路
【搭】at the crossroads在十字路口
intersection [ˌɪntəˈsekʃn] n. 交叉路口,十字路口
【搭】road intersection道路交会处
direction [dəˈrekʃn] n. 方向
【搭】direction indicator方向标
passerby [ˌpæsərˈbaɪ] n. 路人
show sb. the way 给某人指路
lead the way 带路
the way to 去某地的路
across [əˈkrɒs] prep. 穿过,越过;在…对面 ad. 横过;在(向)对面
【搭】go across穿过
in the direction 朝…的方向
in the east 在东边
straight ahead 直走
turn left 左转
across the street 在街对面
over there 在那里
next to 紧挨着
opposite to 在…对面
at the back of 在…后面
through [θruː] prep. 穿过;在整个…期间;凭借 ad. 从头到尾;彻底地 a. 完成的;直达的
31. 乘坐地铁
场景应急句
■ 请问离这里最近的地铁站在哪里? Where is the nearest subway station?
■ 请问售票处在哪里?
Where is the ticket window?
■ 请问到中国城要搭哪一条线?
Which line goes to Chinatown?
■ 下一站可以换乘7号线。 Next station is the interchange station for Line 7.
■ 请问去中国城的出口是哪一个? Which is the exit for Chinatown?
场景必会词
地铁
subway [ˈsʌbweɪ] n. 地铁,地下通道[美国]
metro [ˈmetrəʊ] n. 地下铁路[美国、巴黎]
underground [ˈʌndəɡraʊnd] n. 地铁[英国]
tube [tjuːb] n. 地铁[英国]
地铁设施
subway station 地铁站
metro facility 地铁设施
escalator [ˈeskəleɪtə(r)] n. 电动扶梯
【搭】subway escalator地铁扶梯
lift [lɪft] n. 直梯
【搭】electric lift电梯
handrail [ˈhændreɪl] n. 栏杆,扶手
【搭】hold the handrail握紧扶手
route map 路线图
hydrant [ˈhaɪdrənt] n. 消防水龙头;消防栓
【搭】fire hydrant消防栓
third-rail feeding 第三轨供电
买地铁票
ticket vendor 自动售票机
slot [slɒt] n. (硬币)投币口
ticket window 售票窗口
top up 充值
single ticket 单程票
round-trip [ˌraʊnd ˈtrɪp] a. 往返的
【搭】round-trip ticket往返票
one-day pass 一天通票
weekly ticket 周票
monthly ticket 月票
student discount 学生优惠
concession ticket 优待票
fare evader 逃票的人
乘坐地铁
by tube 乘地铁
take the subway 乘地铁
take a lift 乘坐直梯
subway security check 地铁安检
turnstile [ˈtɜːnstaɪl] n. 验票闸门
swipe [swaɪp] v. 刷卡
【搭】swipe card刷卡
platform [ˈplætfɔːm] n. 站台,月台
【搭】platform ticket站台票;service platform工作台,操作平台
screen door 屏蔽门
stand by 站在旁边
queue [kjuː] v. 排队
【搭】queue up排队等候
be bound for 开往…的
subway seat 地铁座位
transfer [ˈtrænsfɜː(r)] n./v. 转车,换乘
interchange station 换乘站
【搭】metro interchange station地铁换乘车站
get off 下车
32. 公交与打车
场景应急句
■ 这辆公共汽车去迪士尼吗? Does this bus go to Disneyland?
■ 我想去故宫博物院。应该坐哪一路公车?
I’m going to the National Palace Museum. Which bus should I take?
■ 出租车停靠站在哪里?我对这里不熟。
Where is the taxi stand? I’m a stranger here.
■ 先生,请问要到哪里? Where to, sir?
■ 请问多少钱? How much is the fare?
场景必会词
公共交通
transportation system 运输系统
transit [ˈtrænzɪt] n. 运输;运输系统
【搭】the city’s mass transit system城市的公共交通运输系统
minibus [ˈmɪnibʌs] n. 小型公共汽车
double-decker [ˌdʌbl ˈdekə(r)] n. 双层巴士
tram [træm] n. 有轨电车;电车轨道
trolley bus 无轨电车
coach [kəʊtʃ] n. 长途客运汽车
【搭】coach bus长途汽车
打车
call a taxi 打电话叫车
catch a taxi 拦出租车
taxi [ˈtæksi] n. 出租车
【搭】taxi stand出租车站
cab [kæb] n. 出租车
【搭】cab driver出租车司机
for-hire sign 空车标志
taxidriver [ˈtæksɪ ˈdraɪvə] n. 出租车司机
share the cab 拼车
address [əˈdres] n. 地址
trunk [trʌŋk] n. 后备箱[美]
boot [buːt] n. 后备箱[英]
seatbelt [ˈsiːtˌbɛlt] n. 安全带
【搭】fasten the seatbelt系好安全带
meter [ˈmiːtə(r)] n. 出租车计价器 v. 用表计量;打表
mileage recorder 里程表
tip [tɪp] n. 小费
shortcut [ˈʃɔːtkʌt] n. 近路
traffic light 交通灯
junction [ˈdʒʌŋkʃn] n. 交叉路口
【搭】road junction三岔路
U-turn [ˈjuː tɜːn] n. U形转弯,反向转弯,掉头
embankment [ɪmˈbæŋkmənt] n. 路基
【搭】hit the embankment撞到路基
signpost [ˈsaɪnpəʊst] v. 在…设置路标 n. 路标,指示牌
mile [maɪl] n. 英里
mileage [ˈmaɪlɪdʒ] n. 里程,英里数
past [pɑːst] ad. 经过
congested traffic 拥挤的交通
坐公交
passenger depot 客运站
bus stop 公共汽车站
bus station 公交站
stop [stɒp] n. 站点
conductor [kənˈdʌktə(r)] n. 售票员
【搭】bus conductor公共汽车售票员
fare [feə(r)] n. 票价
small change 小额硬币;零钱
loose coins 零散的硬币
bus pass 公交卡
railing [ˈreɪlɪŋ] n. 栏杆;扶手
terminus [ˈtɜːmɪnəs] n. 终点站
【搭】terminus station终点站
long-distance [ˌlɒŋ ˈdɪstəns] a. 长途的,长距离的
commute [kəˈmjuːt] v. 坐公交车上下班;通勤 n. 通勤
intercity [ˌɪntəˈsɪti] a. (指高速运输)城市间的
【搭】intercity bus城间客车
overcrowded [ˌəʊvəˈkraʊdɪd] a. 过度拥挤的
【搭】overcrowded bus过于拥挤的公车
safely [ˈseɪfli] ad. 安全地
33. 乘火车、动车
场景应急句
■ 请按车票上的号码找到铺位。
Please find your berth according to the number on your ticket.
■ 青藏铁路已全线通车。
The Qinghai-Tibet railway line has been opened to traffic.
■ 对我来说,乘坐动车是有趣的经历。
Riding the bullet train is an interesting experience for me.
■ 我可换到卧铺吗?
Could I change to the sleeper berth?
■ 高铁的运行速度比普通列车快2倍。
High-speed rail train runs twice as fast as the regular train.
场景必会词
火车类型
passenger train 客运列车
bullet train 高速列车,动车
high-speed rail 高铁
【搭】intercity high-speed rail城际高铁
commuter train 市郊火车
excursion train 游览列车
temporary train 临客
express train 特快列车
freight train 货运列车
stopping train 慢车
electric locomotive 电气机车
买票
schedule [ˈʃedjuːl] n. 时刻表
【搭】flight schedule航班时刻表
train timetable 火车时刻表
book the ticket 订票
booking office 售票口
adult ticket 成人票
student ticket 学生票
soft sleeper ticket 软卧
hard seat ticket 硬座票
berth ticket 卧铺票
round-trip ticket 往返车票
火车结构
locomotive [ˌləʊkəˈməʊtɪv] n. 机车;火车头
【搭】electric locomotive电气机车
carriage [ˈkærɪdʒ] n. 火车车厢
compartment [kəmˈpɑːtmənt] n. 隔间,车厢
【搭】luggage compartment行李舱
dining car 餐车
seat [siːt] n. 座位
【搭】seat back座椅靠背
sleeping car 卧铺车厢
sleeper [ˈsliːpə(r)] n. (火车等的)卧铺
berth [bɜːθ] n. 座(铺)位,卧铺 v. 停泊;为…提供铺位
【搭】berth ticket卧铺票
bunk [bʌŋk] n. 铺位,卧铺 v. 为…提供铺位
【搭】lower bunk下铺
upper [ˈʌpə(r)] a. 上面的,上部的
【搭】upper berth上铺
railway track 铁轨
railway [ˈreɪlweɪ] n. 铁路,铁道
automated [ˌɔːtəmeɪtɪd] a. 自动的
【搭】automated machine自动化机械
坐火车
come in 进站
punch machine 打孔机
by train 乘火车
departure [dɪˈpɑːtʃə(r)] n. (航班、火车等的)出发
railway line 铁路线
speed up 加速
carsick [ˈkɑːsɪk] a. 晕车的
shunt [ʃʌnt] v. 使转到另一轨道;转移方向
slow down 减速
behind schedule 晚点
railroad industry 铁路工业
34. 乘飞机
场景应急句
■ 我要赶飞机。 I have a plane to catch.
■ 我想托运这3件行李。 I want to check in these three pieces.
■ 您的行李超重5千克。
Your luggage is 5 kilos overweight.
■ 我的航班从哪个登机口起飞? Which gate does my flight depart from?
■ 请给我一个枕头和毛毯。 May I have a pillow and a blanket, please?
场景必会词
到达机场
airport expressway 机场高速公路
terminal [ˈtɜːmɪnl] n. 航站楼
airport [ˈeəpɔːt] n. 机场
【搭】international airport国际机场;domestic airport国内机场
parking apron 停机坪
runway [ˈrʌnweɪ] n. 飞机跑道
shuttle bus 机场内班车;穿梭巴士
aeroplane [ˈeərəpleɪn] n. 飞机
airliner [ˈeəlaɪnə(r)] n. (大型民航)班机,航线客机
commercial helicopter 商用直升机
airline [ˈeəlaɪn] n. 航空公司;航线
【搭】airline company航空公司
arrival [əˈraɪvl] n. 到达,抵达
【搭】arrival time到达时间
departure lobby 出境大厅
arrival lobby 入境大厅
luggage trolley 行李推车
airport terminal 机场候机楼
lobby [ˈlɒbi] n. 休息室;大厅
lounge [laʊndʒ] n. (机场的)等候室
【搭】departure lounge候机室
转机 改签 延误
connecting flights counter 转机服务台
transfer passenger 中转旅客
transfer correspondence 中转处
transit [ˈtrænzɪt] v. 过境
【搭】transit visa过境签证
reschedule [ˌriːˈʃedjuːl] v. 将…改期
change flight 改班机
miss the plane 误机
due to 由于
weather condition 天气情况
available [əˈveɪləbl] a. 可用的
waiting list 等候者名单
行李托运 登机
check-in [ˈtʃek ɪn] n. 办理登机手续
【搭】check-in counter/desk办理登机手续的服务台;online check-in网上值机
air/plane ticket 机票
booking reference 订单编号
flight [flaɪt] n. 航班
【搭】flight number航班号;domestic flight国内航班;international flight国际航班
overweight [ˌəʊvəˈweɪt] a. 超重的
weight limit 限重
exceed [ɪkˈsiːd] v. 超过
scheduled time 预计时间
boarding [ˈbɔːdɪŋ] n. 登机
boarding pass 登机牌
departure gate 登机口
gate number 登机门号码
安检
charge pal 充电宝
lithium battery 锂电池
X-ray machine X光检测仪
carry-on [ˈkæri ɒn] n. (可随身携带上飞机的)小包,小行李箱
在飞机上
announcement [əˈnaʊnsmənt] n. 公告,通知
【搭】recorded announcement录音通报
emergency exit 紧急出口
flyer [ˈflaɪə(r)] n. 飞行员;飞机乘客
【搭】frequent flyer飞行常客
flight attendant 空乘人员
blanket [ˈblæŋkɪt] n. 毯子
pillow [ˈpɪləʊ] n. 枕头
coffee [ˈkɒfi] n. 咖啡
beef rice 牛肉饭
fish [fɪʃ] n. 鱼肉
chicken noodle 鸡肉面
35. 坐船出海
场景应急句
■ 当我们登上甲板时,我们看到了朝阳。
When we came on the deck, we saw the morning sun.
■ 从这个窗口可以欣赏到港口的风景。
From the window, you can enjoy the view of the harbor.
■ 所有可以通航的水道都已在地图上标出。
All the navigable channels are charted on the map.
■ 潮涨潮落永不停止。
The ebb and flow of tide is constant.
■ 下一班轮渡什么时候开?
When does the next ferry leave?
场景必会词
船上人员
a crew of 一组工作人员
captain [ˈkæptɪn] n. 船长
【搭】sea captain船长
sailor [ˈseɪlə(r)] n. 水手,海员
【搭】sailor suit水手服
seaman [ˈsiːmən] n. 水手
坐船
loading dock 码头
ferry [ˈferi] n. 轮渡;渡口 v. 运送
pier [pɪə(r)] n. 桥墩;码头
steamship ticket 船票
steamer [ˈstiːmə(r)] n. 汽船,轮船
tanker [ˈtæŋkə(r)] n. 油轮
urban ferry 城市轮渡
cruise liner 邮轮
cruise holiday 邮轮度假
sea-boat [siː bəʊt] n. 远洋轮船
transatlantic ocean liner 跨大西洋远洋班轮
deck [dek] n. 甲板,层面 v. 装甲板
【搭】weatherproof deck防风雨甲板
on deck 在甲板上
passenger cabin 客舱
windowless suite 没窗户的套房
private veranda 私人阳台
seascape [ˈsiːskeɪp] n. 海景
shipping space 仓位
mast [mɑːst] n. 船桅
oar [ɔː(r)] n. 桨,橹 v. 划(船)
buoy [bɔɪ] n. 救生圈,浮标 v. 漂浮;支撑
【搭】life buoy救生圈
navigation [ˌnævɪˈɡeɪʃn] n. 航行,航海
【搭】navigation light航行灯
sail for 向…航行
traverse [trəˈvɜːs] v. 横穿过,横跨
slipway [ˈslɪpweɪ] n. 滑道,船台
tide [taɪd] n. 海潮,潮汐
ebb [eb] v. 退,退潮;衰退 n. 退潮
ocean liner 远洋班轮
at anchor 停泊着
ports of call 停靠港
open ocean 公海
navigable [ˈnævɪɡəbl] a. 可通航的;可驾驶的
【搭】navigable channel航道
harbor [ˈhɑrbər] n. 港口,海港;避难所 v. 在港内停泊
【搭】Pearl Harbor珍珠港
dock [dɒk] v. 靠码头,(船)进港 n. 码头
【搭】loading dock码头
ballast [ˈbæləst] n. (船等)压舱物
船上设施
on-board facility 船上设施
buffet restaurant 自助餐厅
galley [ˈɡæli] n. 船上的厨房
hot tub (可供多人共浴的)热水浴池
safety isolation region 安全隔离区
36. 租车自驾
场景应急句
■ 你们有哪几种车?
What kinds of cars do you have?
■ 你要自动挡车还是手动挡车?
Manual or automatic?
■ 这个价钱含保险费吗?
Does this include insurance?
■ 我可以到你们任何一家分店换车吗? Can I return the car at any of your branches?
■ 附近有停车场吗?
Is there a parking lot nearby?
场景必会词
租车类型
car [kɑː(r)] n. 汽车
auto [ˈɔːtəʊ] n. 汽车
【搭】auto industry汽车业
manual [ˈmænjuəl] a. 手动的
【搭】manual car手动挡车
automatic [ˌɔːtəˈmætɪk] a. 自动的
【搭】automatic car自动挡车
jeep [dʒiːp] n. 吉普车
roadster [ˈrəʊdstə(r)] n. 敞篷跑车
sports car 跑车
SUV(sport-utility vehicle) 运动型多功能车
compact [ˈkɒmpækt] n. 小型车
mid-size car 中型车
full-size car 大型车
luxury car 豪华车
van [væn] n. 运货车,(载客的)面包车
租车换车
rent a car 租车
self-driving [ˌself ˈdraɪvɪŋ] a. 自驾的
【搭】self-driving tour自驾游
car rental 租车
car rental qualification 租车资格
provide the documents 提供证件
international driver’s license 国际驾照
motorist [ˈməʊtərɪst] n. 汽车驾驶员,司机
driver [ˈdraɪvə(r)] n. 驾驶员
gasoline engine 汽油机
motorcycle type 汽车型号
real-time [ˌrɪəl ˈtaɪm] a. 即时的
【搭】real-time video实时视讯
short term lease 短期租赁
auto parts 汽车配件
automatic transmission 自动换挡
theft protection 防盗险
spare tire 备胎
navigate [ˈnævɪɡeɪt] v. (为…)导航
upgrade [ˌʌpˈɡreɪd] v. 升级
transfer service 接送服务
rental fee 租车费用
rate [reɪt] n. 费用
return from 从…回来
voucher [ˈvaʊtʃə(r)] n. 收据,凭单
drop the car back 还车
return the car 还车
scrape [skreɪp] n. 刮痕
dent [dent] n. 凹痕
加油
gas station 加油站
self-service pump 自助加油站
unleaded gas 无铅汽油
regular gas 普通汽油
premium gas 高级汽油
fill up 加满
fill-up charge 加油费
37. 路况导航
场景应急句
■ 我们必须靠右行驶。
We’ll have to keep to the right.
■ 市区限速是多少?
What’s the speed limit in the city?
■ 你确定我们没走错路?
Are you sure we’re on the right route?
■ 还有别的路吗?
Can we take any other route?
■ 这是单行道。 This is one-way traffic.
场景必会词
交通状况
present condition 目前的状态
orderly [ˈɔːdəli] a. 有秩序的;整齐的 ad. 顺序地,依次地
rush time 交通高峰期
traffic flow 交通流量
heavy traffic 交通繁忙
traffic jam 交通堵塞
block up 拥堵
congestion [kənˈdʒestʃən] n. 拥挤,拥塞
【搭】traffic congestion交通拥堵
overcrowd [ˌəʊvəˈkraʊd] v. 使过度拥挤
jostle [ˈdʒɒsl] v. 推挤;挤开通路 n. 推挤
in chaos 处于混乱中
slow-moving [ˌsləʊˈmuːvɪŋ] a. 行驶缓慢的
【搭】slow-moving car行驶缓慢的车辆
traffic control 交通管制
roundabout way 绕行路线
take a detour 绕道,迂回
GPS (Global Position System) 全球定位系统
【搭】GPS navigation GPS导航
overspeed [ˈəʊvəspiːd] n. 超速
【搭】overspeed preventer限速器
道路状况
rough road 道路不平
detour [ˈdiːtʊə(r)] n. 弯路,便道 v. 迂回,
绕道
devious [ˈdiːviəs] a. 弯曲的
slope [sləʊp] n. 斜坡
【搭】gentle slope缓坡
slippery road 滑路
slippery [ˈslɪpəri] a. 滑的;油滑的,狡猾的
smoothly [ˈsmuːðli] ad. 平稳地;顺利地
muddy [ˈmʌdi] a. 泥泞的;混乱的 v. 使…泥泞
【搭】muddy street泥泞的街道
narrow [ˈnærəʊ] a. 狭窄的
【搭】narrow road窄路
交通标识
traffic police 交警
red light 红灯
【搭】red light running闯红灯
slow-down [sləʊ daʊn] n. 减速,慢行
【搭】slow-down signal慢行信号
speed limit 限速
one-way 单行道的;单向的
No left/right turn 禁止左转/右转
No U-turn 禁止掉头
parking space 停车位
parking lot 停车场
parking meter 停车计费表
road map 交通图
38. 导游服务
场景应急句
■ 这是一些旅游胜地的简介。 Here is a brief introduction of the tourist attractions.
■ 她的行程表上还有许多地方将要参观。
There are many places yet to visit on her itinerary.
■ 从这里你可以看到全景。 From here you can get a panorama of the scenery.
■ 你们是否计划聘请双语导游呢? Are you planning to hire bilingual tour guides?
■ 我们将安排导游来陪伴您。 We will arrange guides to accompany with you.
场景必会词
旅游报名
tourist information center 游客服务中心
tourist brochure 观光指南
one-day trip 一日游
arrange for 安排
be suitable for 适合
city map 市区地图
sightseeing bus 观光巴士
sign up 报名
导游服务
tourist certificate 导游证
escort tour 陪同游览服务
show [ʃəʊ] v. 指引
【搭】show sb. around带某人游览
Chinese-speaking guide 中文导游
bilingual [ˌbaɪˈlɪŋɡwəl] a. 双语的 n. 懂两种语言的人
【搭】bilingual tour guide双语导游
请导游解说
tour description 导游解说
commentary [ˈkɒməntri] n. 解说词
【搭】commentary on对…的评论
detail [ˈdiːteɪl] n. 细节
【搭】in detail详细地
make a visit 参观
sightsee [ˈsaɪtsiː] v. 观光,浏览
top-speed [tɒp spiːd] n. 全速
beautiful scenery 美景
panorama sketch 全景图
scenery spot 景点
historical spot 历史古迹
panorama [ˌpænəˈrɑːmə] n. 概观,全景,全貌
iconic [aɪˈkɒnɪk] a. 图标的;标志性的
【搭】iconic building标志性建筑
notable [ˈnəʊtəbl] a. 著名的,显著的
【搭】notable landmark著名地标
suggestion [səˈdʒestʃən] n. 建议,意见
【搭】at the suggestion of在…的建议下
layover [ˈleɪəʊvə(r)] n. 中途短暂停留
on schedule 按时
39. 游览风光
场景应急句
■ 河对岸坐落着一座水滨棒球场。
There is a waterfront baseball stadium across the river.
■ 你会惊讶地发现如此宏伟的宅邸是由木头砌成的。
You may be surprised that such a grandiose mansion is made of wood.
■ 来看看群山的壮丽景色吧。 Look at the magnificent of the moutains.
■ 人们说斯坦利公园是一个必看的地方。
People said that Stanley Park is a must-see.
■ 埃及胡夫金字塔是世界奇迹之一。
The Pyramid of Khufu is one of the wonders of the world.
场景必会词
观赏自然风光
must-see list 必看景点列表
wonder of the world 世界奇观
waterfront [ˈwɔːtəfrʌnt] n. 滩,海滨 a. 滨水区的
tourist route 游览路线
footpath [ˈfʊtpɑːθ] n. 人行道,小路
in sight 看得见
glorious sight 壮丽的景色
a fascinating journey 奇妙的旅程
breath-taking views 叹为观止的景象
glorious [ˈɡlɔːriəs] a. 壮丽的,辉煌的
grandiose [ˈɡrændiəʊs] a. 宏伟的;堂皇的
ravishing [ˈrævɪʃɪŋ] a. 令人陶醉的;引人入胜的
magnificent [mæɡˈnɪfɪsnt] a. 壮丽的,宏伟的;华丽的
fascinating [ˈfæsɪneɪtɪŋ] a. 迷人的,吸引人的
exotically [ɪɡˈzɒtɪkli] ad. 奇异地
strikingly [ˈstraɪkɪŋli] ad. 醒目地,引人注目地
must-see [ˈmʌstˌsiː] n. 必看的事物 a. 必看的
breath-taking [breθteɪkɪŋ] a. 惊人的
tour bus 旅游车
in prospect of 期待
roam about 闲逛
meet with 偶然遇见
off-peak [ˌɒf ˈpiːk] a. 非高峰的,淡季的
40. 人文景观
场景应急句
■ 这些是全人类的文化遗产的一部分。
These are part of the cultural heritages of all human beings.
■ 金碧辉煌的宫殿使她赞叹不已。
The glorious palace amazed her.
■ 一些珍贵的人文景观已不复存在。
Some valuable cultural landscapes n. longer exist.
■ 左边就是毛主席纪念堂。 On your left side is the great Chairman Mao Memorial Hall.
■ 我们可以去天坛看看。
We could go to the Temple of Heaven.
场景必会词
名胜古迹
place of historical interest 名胜古迹
cultural relic 文物
antiquity [ænˈtɪkwəti] n. 古迹;文物
heritage [ˈherɪtɪdʒ] n. 遗产
【搭】cultural heritage文化遗产
ancient cultural relic 文化遗址
tourist resort 观光胜地
turret [ˈtʌrət] n. 塔楼,角塔
hamlet [ˈhæmlət] n. 小村庄
resort [rɪˈzɔːt] n. 度假胜地
fosse [fɒs] n. 护城河
bazaar [bəˈzɑː(r)] n. 集市,市场
beacon [ˈbiːkən] n. 烽火;灯塔 v. 照亮;指引
monk [mʌŋk] n. 和尚,僧侣
vision [ˈvɪʒn] n. 视野
fountain [ˈfaʊntən] n. 喷泉
human landscape 人文景观
bronze statue 铜像
arch bridge 拱形桥
gun turret 炮塔
imperial palace 皇城
buddhist monk 和尚
landscape [ˈlændskeɪp] n. (陆上,尤指乡村)风景;景色
【搭】dramatic landscape重峦叠嶂的地貌
cultural landscape 文化景观,人文景观
human culture 人类文化
World Heritage Committee 世界遗产委员会
historical formation 历史形成
sociality action 社会性活动
petroglyph [ˈpɛtrəˌɡlɪf] n. 岩石雕刻,岩画
inscription on precipice 摩崖石刻
tales of legend 神话传说
human history 人类历史
former residences of celebrity 名人故居
archaeological site 遗址
revolutionary commemoration site 革命纪念地
ancient architecture 古代建筑
palace [ˈpæləs] n. 宫殿
【搭】imperial palace皇城;Buckingham Palace白金汉宫
castle [ˈkɑːsl] n. 城堡
【搭】Windsor castle温莎城堡
pavilion [pəˈvɪliən] n. 亭子,阁
【搭】pavilion roof亭顶
military defense project 军事防御工程
city defense project 城防工程
Great Wall 长城
bridge [brɪdʒ] n. 桥,桥梁
【搭】arch bridge拱形桥;suspension bridge吊桥
ancient bridge 古代桥梁
ancient water infrastructure 古代水利工程
ancient dwelling 古代民居建筑
Chinese ancient academy 书院
catacomb [ˈkætəˌkəʊm] n. 陵寝;地下墓穴
Temple of Emperor Qin Shihuang 秦始皇陵
classical garden 古典园林
Temple of Heaven 天坛
national custom 民族风俗
folk custom 民俗风情,民间习俗
memorial hall 纪念馆
宗教艺术
ecclesiastical building 宗教建筑
ancestral temple 宗庙
ancestral hall 宗堂;宗祠
temple [ˈtempl] n. 寺院,神殿,庙宇
【搭】temple fair庙会;buddhist temple佛堂,佛庙
mosque [mɒsk] n. 清真寺
religious activity 宗教活动
religious art 宗教艺术
41. 自然美景
场景应急句
■ 清澈的河水向东流。
The limpid water of the river flows east.
■ 温泉富含矿物质。
The hot spring is rich in minerals.
■ 这个悬崖是在地震中形成的。 The scarp was formed during the earthquake.
■ 洞穴的每个角落都是独特的。
Every corner of the cave is unique.
■ 我建议咱们去桂林欣赏自然风光。
I suggest that we enjoy the natural scenery in Guilin.
场景必会词
自然风光
natural scenery 自然风光
natural landscape 自然景观
reedy [ˈriːdi] a. 长满芦苇的
limpid [ˈlɪmpɪd] a. 清澈的,透明的
limnetic [lɪmˈnɛtɪk] a. 淡水的;湖泊的
copious [ˈkəʊpiəs] a. 丰富的,多产的
lotus pond 荷花池
at high altitude 在高海拔的地区
oasis farming 绿洲农业
terrain [təˈreɪn] n. 地形
gorge [ɡɔːdʒ] n. 峡谷
【搭】gorge dam峡谷坝
scarp [skɑːp] n. 悬崖,陡坡
cave [keɪv] n. 山洞,洞穴
broad [brɔːd] a. 宽的,辽阔的
grotto [ˈɡrɒtəʊ] n. 洞穴
mesa [ˈmeɪsə] n. 平顶山,台地
polar region 极地
植被分布
plant cover 植被
forest [ˈfɒrɪst] n. 森林
【搭】forest park森林公园
tropical rain forest 热带雨林
prairie landscape 草原景观
natural reserve 自然保护区
oasis [əʊˈeɪsɪs] n. (沙漠中的)绿洲
奇特现象
strangely-shaped pines and grotesque rocks 奇松怪石
waterfall [ˈwɔːtəfɔːl] n. 瀑布
solution crevice 溶洞
stalagmite [ˈstæləɡmaɪt] n. 石笋
stalactite [ˈstæləktaɪt] n. 钟乳石
wind erosion landform 风蚀地貌
deflation column 风蚀柱
aeolian landform 风沙地貌
dune [djuːn] n. 沙丘
Gobi [ˈɡəʊbɪ] n. 戈壁沙漠
coastal landform 海岸地貌
coastal erosion 海岸侵蚀
marine abrasion 海蚀
marine deposition 海积
rock [rɒk] n. 岩石
coral reef shoreline 珊瑚礁海岸
geosphere [ˈdʒiːəʊˌsfɪə] n. 岩石圈
hydrosphere [ˈhaɪdrəʊsfɪə(r)] n.水圈
rosy clouds 云霞
sea of clouds 云海
mirage [ˈmɪrɑːʒ] n. 海市蜃楼
rime [raɪm] n. 雾凇
glazed frost 雨凇
sea breeze 海风
glacier [ˈɡlæsiə(r)] n. 冰川,冰河
glacial plucking 冰川拔蚀
spring [sprɪŋ] n. 泉,泉水
【搭】mineral spring矿泉;spring water泉水
hot spring 温泉
desert island 荒岛
limestone cave 石灰岩洞
volcanic rock 火山岩
grand [ɡrænd] a. 雄伟的;壮观的
vagarious [vəˈɡɛərɪəs] a. 奇特的
steepy [‘stiːpɪ] a. 险峻的
sequestered [sɪˈkwestəd] a. 幽静的
erosive [iˈroʊsɪv] a. 腐蚀的
geomorphic [ˌdʒiːəʊˈmɔːfɪk] a. 地貌的