地道英语即学即用(第1季·第2版)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

009 生意场上的double-talk

double-talk这个词,很容易被错误理解成“两人谈话”或“双人对话”。这里的double,跟“两人”无任何关系,它的真正含义是“含糊其词的谈话”“看似认真但实际没有任何内容的谈话”,可以做动词,也可以做名词。如:Regarding the repeat order, he double-talked to me again and again.(关于返单的问题,他一次次对我含糊其辞。)

此外,double speak只能用作名词,表示“模棱两可的话”。如:Please inform us the final result. We have no interest in your double speak.(请告诉我最后的结果吧。我已经对你们这些模棱两可的话感到厌烦了。)