地道英语即学即用(第1季·第2版)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

049 不要做客户最讨厌的yes-man

客户很讨厌一种业务员,平时什么都说“好的好的”,都说“没问题”,都说ok,都说yes,都说no problem,结果在谈判和处理订单过程中,这个做不到,那个也做不好,找诸多借口,多次推搪,让客户一肚子火。

这样的人,在口语中被称为yes-man,就是“应声虫”。复数形式是yes-men。假设客户要求你改产品,但你表示没法做到,就可以直截了当说明原因,跟客户解释,而不是当面什么都说好,背后什么都不行。可以在说明原因后补充一句:I'm a professional guy, not a yes-man.(我是个专业的销售人员,不是应声虫。)

还有一个跟yes有关的单词yes-vote,就是我们说的“赞成票”。如:I got the yes-vote from our general manager,字面翻译是“我拿到了总经理的赞成票”,其实就可以翻译成“总经理支持我的意见”。