欧阳修词集
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

踏莎行

候馆梅残,溪桥柳细。草薰风暖摇征辔。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。

寸寸柔肠,盈盈粉泪。楼高莫近危阑倚。平芜尽处是春山,行人更在春山外。

◎候馆:旅馆。

◎市桥官柳细,江路野梅香。(唐杜甫《西郊》)

◎柔情不断春如水。(宋寇準《夜度娘》)

◎一曲离肠寸寸断。(唐韦庄《上行杯》)

◎出门何所见,春色满平芜。(唐高适《田家春望》)

◆杜子美流离兵革中,其咏内子云:“香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。何时倚虚幌,双照泪痕干。”欧阳文忠、范文正,矫饰风节,而欧公词云:“寸寸柔肠,盈盈粉泪,楼高莫近危阑倚。”又:“薄幸辜人终不愤,何时枕上分明问。”范文正词:“都来此事,眉间心上,无计相回避。”又:“明月楼高休独倚。酒入愁肠,化作相思泪。”林和靖《梅》诗及“春水静于僧眼碧,晚山浓似佛头青”之句,可想见其清雅。而《长相思》词云:“君泪盈,妾泪盈,罗带同心结未成。江头潮已平。”情之所钟,虽贤者不能免,岂少年所作耶?惟荆公诗词未尝作脂粉语。(宋俞文豹《吹剑录》外集)

◆句意最工。(明黄昇《唐宋诸贤绝妙词选》)

◆佛经云:“奇草芳花能逆风闻薰。”江淹《别赋》:“闺中风暖,陌上草薰。”正用佛经语。《六一词》云“草薰风暖摇征辔”,又用江淹语。今《草堂词》改“薰”作“芳”,盖未见《文选》者也。(明杨慎《词品》)

◆欧阳公词:“平芜尽处是春山,行人更在春山外。”石曼卿诗:“水尽天不尽,人在天尽头。”欧与石同时,且为文字友,其偶同乎?抑相取乎?(同上)

◆别调有云:“便做一江春水都是泪,流不尽许多情。”意同。(明董其昌《便读草堂诗馀》)

◆“芳草更在斜阳外”、“行人更在春山外”两句,不厌百回读。(明卓人月《古今词统》)

◆春水春山走对妙。望断江南山色,远人不见草连空,一望无际矣。尽处是春山,更在春山外,转望转远矣。当取以合看。(明沈际飞《草堂诗馀正集》)

◆春水写愁,春山骋望,极切极婉。(明李攀龙《草堂诗馀隽》)

◆“平芜尽处是春山,行人更在春山外。”此淡语之有情者也。(明王世贞《艺苑卮言》)

◆欧公有句云:“平芜尽处是春山,行人更在春山外。”陈大声体之,作《蝶恋花》,落句云:“千里青山劳望眼,行人更比青山远。”虽面稍更,而意句仍昔。然则偷句之钝,何可避也。(明陈霆《渚山堂词话》)

◆此词特为赠别作耳。首阕言时物喧妍,征辔之去,自是得意。其如我之离愁不断何?次阕言不敢远望,愈望愈远也。语语倩丽,韶光情文斐亹。(清黄苏《蓼园词选》)

◆“平芜尽处是春山,行人更在春山外。”升庵以拟石曼卿“水尽天不尽,人在天尽头”,未免河汉。盖意近而工拙悬殊,不啻霄壤。且此等入词为本色,入诗即失古雅,可与知者道耳。(清王士禛《花草蒙拾》)

◆结语韵致更远。(清茅暎《词的》)

◆“春山”疑当作“青山”,否则,既用“春水”,又用两“春山”字,未免稍复矣。(清许昂霄《词综偶评》)

◆(离愁二句)后主“离恨恰如芳草”二语,更绵远有致。(清陈廷焯《大雅集》)

◆余按公词以此为最婉转,以《少年游》咏草为最工切超脱。当亦百世之公论也。(吴梅《词学通论》)

◆唐宋人诗词中,送别怀人者,或从居者着想,或从行者着想,能言情婉挚,便称佳构。此词则两面兼写。前半首言征人驻马回头,愈行愈远,如春水迢迢,却望长亭,已隔万重云树。后半首为送行者设想,倚栏凝睇,心倒肠回,望青山无际,遥想斜日鞭丝,当已出青山之外,如鸳鸯之烟岛分飞,互相回首也。以章法论,“候馆”、“溪桥”言行人所经历;“柔肠”、“粉泪”言思妇之伤怀,情同而境判,前后阕之章法井然。(俞陛云《唐五代两宋词选释》)

◆此首,上片写行人忆家,下片写闺人忆外。起三句,写郊景如画,于梅残柳细、草薰风暖之时,信马徐行,一何自在。“离愁”两句,因见春水之不断,遂忆及离愁之无穷。下片,言闺人之怅望。“楼高”一句唤起,“平芜”两句拍合。平芜已远,春山则更远矣,而行人又在春山之外,则人去之远,不能目睹,惟存想象而已。写来极柔极厚。(唐圭璋《唐宋词简释》)

◆此亦托为闺人别情,实乃自抒己情也,与晏殊《踏莎行》二词同。上半阕行者自道离情;下半阕则居者怀念行者。此词之行者,当即作者本人。欧阳修因作书责高若讷不谏吕夷简排斥孔道辅、范仲淹诸人,被高将其书呈之政府,因而被贬为夷陵令。(刘永济《唐五代两宋词简析》)