韩非子译注
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第五卷

◎韩非子第五卷

亡征第十五

(第十五篇 灭亡的征兆)

15.1.1 凡人主之国小而家大1,权轻而臣重者,可亡也。

注释

1 国:诸侯的封地。家:卿大夫的封地。

译文

凡是君主的国家弱小而卿大夫的封国强大,君主的权势轻而臣下的权势重,这种国君可能会亡国。

15.1.2 简法禁而务谋虑,荒封内而恃交援者,可亡也。

译文

轻视法律禁令而致力于计谋智巧,荒废了境内的治理而依赖结交外国来求得援救,这种国君可能会亡国。

15.1.3 群臣为学,门子好辩1,商贾外积,小民右仗者2,可亡也。

注释

1 门子:卿大夫的嫡子。2 右:崇尚。仗:兵器的总称。

译文

群臣研治儒、墨之学,卿大夫的嫡子爱好辩说,商人在国库之外聚敛货财,平民百姓崇尚弄枪舞剑,这种国君可能会亡国。

15.1.4 好宫室台榭陂池,事车服器玩,好罢露百姓1,煎靡货财者2,可亡也。

注释

1 罢露:通“疲羸”。2 煎:榨取。靡:浪费。

译文

爱好兴建宫殿馆舍高台敞屋、筑堤挖池,讲究车马服装、器用玩物,喜欢搞得老百姓疲劳羸弱,榨取与浪费百姓的货物钱财,这种国君可能会亡国。

15.1.5 用时日,事鬼神,信卜筮而好祭祀者1,可亡也。

注释

1 卜:占卜。古代占卜,先在龟甲上钻凿槽穴,然后烧灼使其发生爆裂,龟甲发出的爆裂之声即是“卜”之字音,爆裂产生的裂纹即是“卜”或“兆”之字形,根据这兆纹来推断吉凶就是占卜。筮(shì):算卦。古代算卦,先反复在一把蓍(shī)草中随意抽取,每次抽取后数一下,如果是奇数,即画一横“-”为阳爻;如果是偶数,即画二短横“--”为阴爻。抽取三次即得三爻,便可组成八卦中的卦象;抽取六次可得六爻,便可组成六十四卦中的卦象。根据所得卦象来推测吉凶就是算卦,古代称为“筮”。

译文

办事得用占候来选择吉日良辰,崇拜侍奉鬼神,迷信占卜算卦,喜欢祭祀,这种国君可能会亡国。

15.1.6 听以爵不待参验,用一人为门户者,可亡也。

译文

听取意见只根据说话人的爵位高低而不依靠用事实来加以检验,只把一个人作为吸取意见的窗口,这种国君可能会亡国。

15.1.7 官职可以重求,爵禄可以货得者,可亡也。

译文

官职可以靠权势求得,爵位俸禄可以用钱财买到,这种国君可能会亡国。

15.1.8 缓心而无成,柔茹而寡断1,好恶无决而无所定立者,可亡也。

注释

1 茹:通“懦”。

译文

思想松垮懒散而不求有成,软弱胆怯而优柔寡断,对好坏不会判断因而拿不定主意,这种国君可能会亡国。

15.1.9 饕贪而无餍1,近利而好得者,可亡也。

注释

1 饕(tāo):极度贪婪。

译文

极其贪婪而没有个满足,追求财利而爱占便宜,这种国君可能会亡国。

15.1.1 0喜淫辞而不周于法1,好辩说而不求其用,滥于文丽而不顾其功者,可亡也。

注释

1 周:合。

译文

喜欢浮夸的言辞而不合于法度,爱好巧妙的辩说而不去追求它的实用价值,陶醉于文采的美妙而不顾它的功效,这种国君可能会亡国。

15.1.1 1浅薄而易见1,漏泄而无藏,不能周密而通群臣之语者,可亡也。

注释

1 见(xiàn):同“现”。

译文

性格不深沉而容易外露,经常泄露机密而藏不住话,不能严守秘密而把大臣们的话透露出去,这种国君可能会亡国。

15.1.1 2很刚而不和1,愎谏而好胜2,不顾社稷而轻为自信者,可亡也。

注释

1 很:通“狠”。2 愎(bì):固执。

译文

凶狠强硬而不随和,固执地不听别人的劝谏而喜欢盛气凌人,不顾国家的安危而轻薄地自以为是,这种国君可能会亡国。

15.1.1 3恃交援而简近邻,怙强大之救而侮所迫之国者1,可亡也。

注释

1 怙(hù):倚仗。

译文

依赖外交外援而怠慢邻近的国家,倚仗强大国家的援救而轻侮紧靠着的邻国,这种国君可能会亡国。

15.1.1 4羁旅侨士1,重帑在外2,上间谋计3,下与民事者4,可亡也。

注释

1 羁:寄。旅:客。2 帑(tǎnɡ):钱财。3 间(jiàn):参与。4 与(yù):参与。

译文

寄居在国内的外客与侨居在国内的游士,他们的大量钱财留在国外,却让他们在上面参与出谋划策,在下面干预民众的事务,这种国君可能会亡国。

15.1.1 5民信其相,下不能其上1,主爱信之而弗能废者,可亡也。

注释

1 能:意动用法,认为……有才能。

译文

民众都相信他们的相国,以致臣下都认为自己的君主无能,但君主仍然宠爱信任相国而不能把他废除,这种国君可能会亡国。

15.1.1 6境内之杰不事,而求封外之士,不以功伐课试,而好以名问举错1,羁旅起贵以陵故常者,可亡也。

注释

1 问:通“闻”。错:通“措”。

译文

国内的杰出人才不加以任用,反而去追求国外的人士,不按功劳进行考核,而喜欢根据名望声誉来提拔安置官吏,侨居在国内的外客被起用到尊贵的位置上而凌驾于本国的旧官老臣之上,这种国君可能会亡国。

15.1.1 7轻其适正1,庶子称衡,太子未定而主即世者,可亡也。

注释

1 适(dí):通“嫡”。正:与“嫡”同义。嫡正:正统的嫡子,指合法的继承人。

译文

君主使自己正妻所生的长子地位轻微,而让其他的儿子和他抗衡,太子还没有确定而君主就去世了,这种国君可能会亡国。

15.1.1 8大心而无悔,国乱而自多,不料境内之资而易其邻敌者,可亡也。

译文

狂妄自大而又不悔悟,国家混乱不堪还自吹形势大好,不估量一下国内的实力而藐视邻近的敌国,这种国君可能会亡国。

15.1.1 9国小而不处卑,力少而不畏强,无礼而侮大邻,贪愎而拙交者,可亡也。

译文

国家弱小而不肯处在低下的地位,力量微弱而不怕强大的国家,没有礼貌而侮辱强大的邻国,贪婪固执而不善于外交,这种国君可能会亡国。

15.1.2 0太子已置,而娶于强敌以为后妻,则太子危。如是,则群臣易虑;群臣易虑者,可亡也。

译文

太子已经确立,却从强大的敌国娶了女人作为皇后,那么太子就危险了。像这样,那么大臣们就会变心;大臣们变心,这种国君可能会亡国。

15.1.2 1怯慑而弱守,蚤见而心柔懦1,知有谓可2,断而弗敢行者,可亡也。

注释

1 蚤:通“早”。2 有:通“又”。

译文

胆小怕事而不能坚持自己的意见,问题早已发现而心肠软弱不敢去解决,事情知道了又说可以做,但有了决断却不敢实施,这种国君可能会亡国。

15.1.2 2出君在外而国更置,质太子未反而君易子1。如是则国携2;国携者,可亡也。

注释

1 反:通“返”。2 携(xié):通“懏”(xié),有二心。

译文

出国的君主还在国外而国内另立了君主,在国外当人质的太子还没有回国而君主另立了太子。像这样,那么国内的臣民就会有二心;国内的臣民有二心,这种国君可能会亡国。

15.1.2 3挫辱大臣而狎其身1,刑戮小民而逆其使,怀怒思耻而专习,则贼生;贼生者,可亡也。

注释

1 狎:亲近而不庄重。

译文

折磨污辱了大臣而又亲近他们,处罚了平民百姓而又违反情理去使用他们,这些人怀恨在心、不忘耻辱却受到专任和亲近,那么劫杀君主的事就会发生;发生劫杀君主的事,这种国君可能会亡国。

15.1.2 4大臣两重,父兄众强,内党外援以争事势者,可亡也。

译文

大臣中有两个同时被重用,君主的叔伯、兄弟都强大,他们各自在国内拉党结派、在国外寻求援助来争夺政权,这种国君可能会亡国。

15.1.2 5婢妾之言听,爱玩之智用,外内悲惋而数行不法者1,可亡也。

注释

1 数(shuò):屡次。

译文

婢女小妻的话被听从,便嬖弄臣的想法被采用,朝廷内外都为此悲痛惋惜而君主还是屡次干不合法度的事,这种国君可能会亡国。

15.1.2 6简侮大臣,无礼父兄,劳苦百姓,杀戮不辜者,可亡也。

译文

对大臣轻视怠慢,对叔伯、兄弟没有礼貌,使老百姓劳累困苦,又杀戮无罪的人,这种国君可能会亡国。

15.1.2 7好以智矫法,时以行杂公,法禁变易,号令数下者,可亡也。

译文

喜欢凭自己的聪明才智去改变法制,常常把自己的德行夹杂在法令中当作人们行动的准则,法律禁令不断改变,号召命令屡次下达,这种国君可能会亡国。

15.1.2 8无地固,城郭恶,无畜积1,财物寡,无守战之备而轻攻伐者,可亡也。

注释

1 畜:通“蓄”。

译文

没有险要易守的地形,内城外城又都坏得一塌糊涂,国家没有积蓄,财物缺少,没有防守和作战的准备而轻易发动战争,这种国君可能会亡国。

15.1.2 9种类不寿,主数即世,婴儿为君,大臣专制,树羁旅以为党,数割地以待交者,可亡也。

译文

国君的种族寿命不长,君主频频去世,婴儿当国君,大臣不但独揽了国家政权,而且又扶植了在国内侨居的外客游士把他们作为自己的党羽,并屡次割让领土去款待盟国,这种国君可能会亡国。

15.1.3 0太子尊显,徒属众强,多大国之交,而威势蚤具者1,可亡也。

注释

1 蚤:通“早”。

译文

太子尊贵显赫,党羽人数众多、势力强盛,又与很多大国都有结交,他的威势过早具备了,这种国君可能会亡国。

15.1.3 1变褊而心急1,轻疾而易动发,心悁忿而不訾前后者2,可亡也。

注释

1 变:通“㦚”,忧郁。褊:气量狭小。2 悁(yuān):恼怒。訾(zī):考虑。

译文

内心忧郁、胸襟狭窄而性情急躁,轻率浮躁而容易冲动,心里有了愤怒就不能思前顾后了,这种国君可能会亡国。

15.1.3 2主多怒而好用兵,简本教而轻战攻者,可亡也。

译文

君主经常发怒而喜欢用兵打仗,忽视务农练兵而轻易地发动战争,这种国君可能会亡国。

15.1.3 3贵臣相妒,大臣隆盛,外藉敌国、内困百姓以攻怨雠,而人主弗诛者,可亡也。

译文

处在高位的权贵互相妒忌,大臣兴旺强盛,他们在外依靠敌国、对内困苦百姓来攻击自己怨恨的仇人,而君主却不能惩除他们,这种国君可能会亡国。

15.1.3 4君不肖而侧室贤1,太子轻而庶子伉,官吏弱而人民桀。如此,则国躁;国躁者,可亡也。

注释

1 侧室:君主的家族中,除宗室(有继位权的嫡长子一系的家族)以外,都称为侧室。

译文

君主没有德才而他的兄弟却很贤能,太子微弱而其他的儿子强盛,官吏软弱而民众凶暴。像这样,那么国家就动荡不安;国家动荡不安,这种国君可能会亡国。

15.1.3 5藏怨而弗发,悬罪而弗诛,使群臣阴憎而愈忧惧,而久未可知者,可亡也。

译文

心里对臣子怀有怨恨而不发出来,对犯了罪的臣子迟迟不加惩处,使群臣暗中憎恨君主而更加担心害怕,以致过了很久臣子们还是不能知道自己会有什么结果,这种国君可能会亡国。

15.1.3 6出军命将太重,边地任守太尊,专制擅命,径为而无所请者,可亡也。

译文

派出军队时授予将军的权力太大,任命边疆地区的郡守时给他们的地位太高,让他们独揽处理政事和发号施令的大权,可以直接处理一切事情而不需要向君主请示报告,这种国君可能会亡国。

15.1.3 7后妻淫乱,主母畜秽,外内混通,男女无别,是谓两主;两主者,可亡也。

译文

皇后正妻淫乱,太后畜养淫乱的姘夫,宫廷内外胡乱地私通,男女之间没有尊卑之分,以致皇后、太后等和君主势力相当而分庭抗礼,这叫做两个主子;有了两个主子的国家,这种国君可能会亡国。

15.1.3 8后妻贱而婢妾贵,太子卑而庶子尊,相室轻而典谒重。如此,则内外乖;内外乖者,可亡也。

译文

皇后正妻地位低下而婢女小妾地位高贵,太子被贬抑而其他的儿子反受到尊重,相国的权势轻微而主管通报传达的侍从官的权势重大。像这样,那么宫廷内外的正常秩序就被违背了;宫廷内外正常秩序被违背的国家,这种国君可能会亡国。

15.1.3 9大臣甚贵,偏党众强,壅塞主断而重擅国者,可亡也。

译文

大臣地位很高,他的党羽人数众多而势力强大,以致封锁了君主的决定而又完全控制了国家政权,这种国君可能会亡国。

15.1.4 0私门之官用,马府之世绌1,乡曲之善举,官职之劳废,贵私行而贱公功者,可亡也。

注释

1 马府:即幕府,指立过军功的将士。世:父亲死后由儿子继承其位叫“世”,引申指继承人,子孙后代。绌:通“黜”。

译文

大臣门下的家臣被任用,而立过军功的将帅幕府中的后代却被废黜不用,偏僻乡村中的那些有好名声的隐士被提拔,而官署中那些辛劳工作的官吏却被罢免,尊重谋取私利的行为而鄙视为国家立功的劳作,这种国君可能会亡国。

15.1.4 1公家虚而大臣实,正户贫而寄寓富,耕战之士困,末作之民利者,可亡也。

译文

国力空虚而大臣充实,有正式常住户口的人家贫穷而没有固定户籍来寄居的人却很富裕,种田打仗的人困苦,做工经商的人获利,这种国君可能会亡国。

15.1.4 2见大利而不趋,闻祸端而不备,浅薄于争守之事,而务以仁义自饰者1,可亡也。

注释

1 饰:通“饬”,整治。

译文

看见了重大的利益却不去追求,听见了祸乱的苗头却不去防备,对于战争攻守的事情见识十分浅薄,而致力于用仁义来要求自己,这种国君可能会亡国。

15.1.4 3不为人主之孝,而慕匹夫之孝,不顾社稷之利,而听主母之令,女子用国,刑余用事者1,可亡也。

注释

1 刑余:受过宫刑的人,指宦官。

译文

不奉行君主的孝道去致力于保住自己的尊贵地位、治理好国家以使自己的祖宗永远得到祭祀供奉,而仰慕平民百姓的孝行去致力于服从、赡养父母,不顾国家的利益,而听从太后的命令,让女人当道治国,让宦官执政,这种国君可能会亡国。

15.1.4 4辞辩而不法,心智而无术,主多能而不以法度从事者,可亡也。

译文

能说会道而不合法度,头脑聪明而不懂权术,君主很有才能但不按照法度来办事,这种国君可能会亡国。

15.1.4 5亲臣进而故人退,不肖用事而贤良伏,无功贵而劳苦贱。如是,则下怨;下怨者,可亡也。

译文

亲近的臣子被任用而原来的臣子被辞退,德才不好的人掌权而德才兼优的人被埋没,没有功劳的人地位显贵而为国家辛苦劳动的人地位却很卑贱。像这样,那么臣民就怨恨;臣民怨恨的国家,这种国君可能会亡国。

15.1.4 6父兄大臣禄秩过功,章服侵等,宫室供养大侈1,而人主弗禁,则臣心无穷;臣心无穷者,可亡也。

注释

1 大(tài):同“太”。

译文

叔伯、兄弟、大臣的俸禄等级超过了他们的功劳所应该得到的标准,他们的旗章车服逾越了规定的等级,他们的住房、给养都太奢侈,而君主却不加禁止,那么臣下的欲望就没有止境;臣下的欲望没有止境的国家,这种国君可能会亡国。

15.1.4 7公婿公孙与民同门,暴慠其邻者1,可亡也。

注释

1 慠:同“傲”。

译文

皇亲国戚如果和老百姓住在同一个里巷门内,对他们的邻居横行霸道,这种国君可能会亡国。

15.2 亡征者,非曰必亡,言其可亡也。夫两尧不能相王,两桀不能相亡;亡、王之机,必其治乱、其强弱相踦者也1。木之折也必通蠹2,墙之坏也必通隙3。然木虽蠹,无疾风不折;墙虽隙,无大雨不坏。万乘之主,有能服术行法以为亡征之君风雨者4,其兼天下不难矣!

注释

1 踦(qī):偏重,不平衡。2 通蠹:通于蠹。3 通隙:通于隙。4 服:行,用。

译文

有了亡国征兆的国君,不是说他一定会亡国,而是说他可能会亡国。两个像尧一样的贤明君主不可能互相统治对方,两个像桀一样的暴君不可能互相消灭对方;使对方灭亡或向对方称王的时机,一定是在他们的治乱、他们的强弱不相平衡的时候。树木的折断一定是因为被蛀虫蛀通了,墙壁的倒塌一定是因为被裂缝贯穿了。然而树木虽然被蛀蚀了,没有狂风是不会折断的;墙壁虽然裂开了,没有暴雨是不会倒塌的。拥有万辆兵车的大国君主,如果有谁能运用术治实行法治从而使自己成为摧毁已有亡国征兆的国君的狂风暴雨,那么他兼并天下也就很容易了。