Useful Sentences and Expressions
1.With a view to expanding our business at your end,we are writing to you in the hope that we can open up business relations with your firm.
为了在贵方扩大我方业务,我们写信希望与贵方建立业务关系。
2.The purpose of this letter is to explore the possibilities of developing trade with you.
此信的目的是探索与你们发展贸易的可能性。
3.Through the courtesy of...,we have learnt that you are one of the representative importers of Chinese silk.
承蒙……的介绍,我们获悉你们是中国丝绸有代表性的进口商之一。
4.Your name and address has been given to us by Messrs.J.Smith & Co.,Inc.,in New York,who informed us that you are in the market for steel.
据纽约史密斯公司所告,得悉贵公司名称和地址,并得知贵方想购买钢材。
5.We wish to introduce ourselves to you as a state-operated corporation dealing exclusively in light industrial goods,hoping that you would like to enter into business relations with us.
我们有幸自荐,我们是一家专门经营轻工业产品的国有公司,希望能与贵公司建立业务关系。
6.We are given to understand that you are potential buyers of Chinese silk,which comes within the frame of our business activities.
据了解,贵方是中国丝绸有潜力的买主,而该商品正属于我方的业务范围。
7.Our banker is the Bank of China,Beijing,who can provide you with the information about our business and finance.
我们的业务银行是北京的中国银行,他们可向你们提供有关我方的业务及资金情况。
8.We have heard from China Council for the Promotion of International Trade that you are in the market for Electric Appliances.
从中国国际贸易促进委员会获悉,你们有意购买电器用品。
9.Specializing in the export of Chinese Cotton Piece Goods,we express our desire to trade with you in this line.
我们专营中国棉制品出口,愿与你们进行交易。
10.We learn through the Commercial Counselor’s Office of our Embassy in your country that you are interested in Chinese made toy animals.Enclosed are our illustrated catalogue and pricelist for your study.
我们从我国驻贵国的大使馆的商务参赞处得知你们对中国产的动物玩具感兴趣。现随函寄去我们的带插图的商品目录和价目表供你方参考研究。
11.We are willing to enter into business relations with your firm on the basis of equality and mutual benefit,and exchanging what one has for what one needs.
我们愿意在平等互利,互通有无的基础上与贵公司建立业务关系。
12.We got your name from Mr.Miles who has informed us that you are in the market for photocopiers.
我们从米尔士先生处得知贵公司有意购买影印机。
13.To acquaint you with the products we have available from stock,we are sending you separately by airmail an illustrated catalogue and five sample books at your request.
为使你们对我们可以现货供应的产品有所了解,应你方要求,我们现另外航寄你方一份带插图的商品目录本和五份样品本。
14.Your Commercial Counselor’s Office has referred us to you for establishing business relations with your firm.
贵方商务参赞处告知我方与你方联系建立业务关系的事宜。
15.We have a long experience in the import and export trade and a wide knowledge of commodities as well as of the best sources of supply of these materials.
我们有长期从事进出口业务的经验,对产品及最佳供货渠道也有相当的了解。
16.Our company is contacting you in hope of importing high-technology data processors at competitive prices.
现与贵公司接洽,希望能以有竞争力的价格从贵方进口高技术的数据处理器。
17.On the recommendation of ABC Co.Ltd.,we have learned with pleasure the name of your firm and shall be glad to enter into business relations with you.
承蒙ABC有限公司的介绍得知贵公司名称,我们非常乐意与贵方建立贸易关系。
18.We have the pleasure of introducing ourselves to you with a view to building up business relations with your firm.
我们有幸自荐,以期与贵公司建立业务关系。
19.Your name and address have been given to us by the Belgium Chamber of Commerce in Brussels,we are writing to establish business relations with you.
从布鲁塞尔比利时商会得知贵公司的名字和地址,我们写信以期与贵公司建立业务关系。
20.The American Consulate in Shanghai has advised us to get in touch with you concerning the establishment of business relations with you.
美国驻上海领事馆告知我方与你方联系,以期建立业务关系。