六分第四
【题解】
六分,指六逆、六顺的不同标准。所谓的“六逆”,指六种悖逆不顺的现象,具体指太子具有君父一样的权威、臣下具有君主一样的权力、大臣在国外很有势力和影响、君主失去权位、君主残暴而臣下混乱、国家出现两个主人。所谓“六顺”,指六种合理的现象,具体指君主不失其权位、君主仁慈而大臣忠诚、君臣各守其职、上下同心同德、君主执法恰当而臣下遵循正理、君主掌握权位而臣下拥戴君主。
作者强调,这六逆、六顺是一个国家兴衰存亡的分界线。作为一个君主,要懂得帝王之术,明辨六逆、六顺现象,有功必赏,有罪必罚;还要恰当地结合运用天时、地利、人和三种因素,要像天无私覆、地无私载那样公正地对待万物。只有如此,才能够做到国富民强,万物曲成。
一说,本章章名“六分”应作“大分”。“大分”的意思是大义、要领。产生这种分歧,主要是因为“六”与“大”形近而造成的。
观国者观主,观家[者]观父。能为国则能为主,能为家则能为父。凡观国,有六逆:其子父,其臣主,虽强大不王;其谋臣在外立者,其国不安,其主不注3,则社稷残;其主失立,则国无本;臣不失处,则下有根,[国]忧而存;主失立则国芒,臣失处则令不行,此之胃颓国;[主暴则生杀不当,臣乱则贤不肖并立,此谓危国;]主两则失其明,男女挣威,国有乱兵,此胃亡国。
注3::通“悟”。醒悟。
【译文】
考察一个国家的好坏,主要是考察其君主;考察一个家庭的好坏,主要是考察其父亲。能够治理一个国家的人才能够当君主,能够主持一个家庭的人才能够当父亲。大凡考察一个国家的时候,有六种悖逆的现象需要注意:身为太子却具有君父的权威,身为大臣却具有君主的权力,这样的国家即使强大也不可能称王于天下;谋臣在其他国家很有地位和影响,那么本国就不会安定;君主如果意识不到这一点,那么国家就会受到损害;君主如果失去权位,那么国家就会失去依托;如果大臣此时还能够坚守岗位,那么国家还有生存的基础,虽有忧患尚可生存;君主失去权位就会使国家衰败,大臣无法坚守岗位就会使政令不通,这样的国家就叫作衰败的国家;君主残暴就会赏罚生杀不当,臣下混乱就会使贤人与不贤的人并列无别,这样的国家就叫作危亡的国家;一个国家同时有两个主人就会使国家失去方向,君主与后妃争夺权势,就会导致国家内战,这样的国家就叫作即将灭亡的国家。
适子父,命曰上注4,群臣离志;大臣主注5。在强国削,在中国破,在小国亡。谋臣[在]外立者,命曰逆成,国将不宁。在强国危,在中国削,在小国破。主失立,臣不失处,命曰外根,将与祸注6。在强国忧,在中国危,在小国削。主失立,臣失处,命曰无本,上下无根,国将大损。在强国破,在中国亡,在小国灭。主暴臣乱,命曰大芒,外戎内戎,天将降央。国无小大,又者灭亡。主两,男女分威,命曰大麋,国中有师。在强国破,在中国亡,在小国灭。
注4:命曰:叫作。上(bèi):逆上,悖逆君父。,通“怫”。古代“怫”与“悖”通。悖逆。
注5:(lín):通“邻”。接近,靠近。
【译文】
太子具有君父一样的权威,这叫作悖逆了君父,会使群臣与君主离心离德;大臣具有君主一样的权力,这叫作遮蔽了君主的威望。这些情况如果发生在强国,就会使强国削弱;发生在中等国家,就会使中等国家破败;发生在小国,就会使小国灭亡。谋臣在其他国家很有地位和影响,这种现象就违背了常规,国家将不得安宁。这种情况如果发生在强国,就会使强国面临危险;发生在中等国家,就会使中等国家削弱;发生在小国,就会使小国破败。君主失去权位,大臣还能坚守职位,这种情况叫作在朝廷之外还有一定的根基,但已经接近祸患了。这种情况如果发生在强国,就会使强国遇上忧患;发生在中等国家,就会使中等国家面临危险;发生在小国,就会使小国削弱。如果君主失去权位,大臣失去职权,这种情况叫作失去了生存的根基,君臣上下都失去了生存根基,国家就会受到极为严重的损害。这种情况如果发生在强国,就会使大国破败;发生在中等国家,就会使中等国家衰亡;发生在小国,就会使小国覆灭。君主残暴而臣下混乱,这种情况就会导致极大的衰亡,外患内乱接踵而至,上天将会降下灾难。无论大国小国,只要发生这种情况都会灭亡。国家出现了两个主人,君主与后妃争权夺利,这种情况就会使臣民迷惑而无所适从,国内就会发生战乱。这种情况发生在强国,就会使强国破败;发生在中等国家,就会使中等国家衰亡;发生在小国,就会使小国灭亡。
凡观国,有大顺注7:主不失其立,则国[有本;臣]失其处,则下无根,国忧而存。主惠臣忠者,其国安。主主臣臣,上下不者,其国强。主执度,臣循理者,其国昌注8。主得[位]臣楅属者,王。
注6:有大顺:有六种合理的现象。大,应为“六”字,因形近而误。译文从之。顺,顺理,合理。六种合理的现象指下文说的主不失其位、主惠臣忠、主主臣臣、上下不、主执度而臣循理、主得位而臣辐属。
注7:(bà):同“霸”。霸主。
【译文】
大凡考察一个国家,应有六种合理的现象:君主不失其权位,那么这个国家便具备了存在的根基;如果大臣不能坚守职位,君主就会失去下面的基础,这样的国家虽有忧患还能够继续生存。君主慈惠爱民,大臣忠心事君,那么国家就会安定。君主尽到君主的权利和义务,臣下尽到臣下的权利和义务,君臣上下同心同德,那么国家就会强盛。君主掌握着恰当的法度,大臣遵循着正理做事,那么国家就会成为昌盛的霸主。君主稳居于君位,大臣就像车子的辐条聚集在车毂上那样团结在君主身边,这样就可以称王于天下了。
六顺、六逆[乃]存亡[兴坏]之分也。主上执六分以生杀,以赏[罚],以必伐。天下大平,正以明德,参之于天地,而兼复载而无私也,故王天[下]。
【译文】
六种合理现象和六种悖逆现象是决定国家兴衰存亡的分界线。君主掌握住这六种合理现象和六种悖逆现象的标准,并以此来决定生杀,以此来进行赏罚,以此来果断征战。这样天下就会安定太平,君主执法公正以显明自己的美德,还要效法天地之理,要像苍天无不覆盖、大地无不托载那样公正无私,这样就可以称王于天下了。
王天下者之道,有天焉,有地焉,又人焉。参者参用之,[然后]而有天下矣。为人主,南面而立,臣肃敬,不敢敝其主;下比顺,不敢敝其上。万民和辑,而乐为其主上用;地广、人众、兵强,天下无适。
【译文】
想称王于天下的君主,要考虑到天时、地利、人和三个方面的因素。只有把这三个方面的因素结合起来运用,然后才能够占有整个天下。作为一个君主,要稳居自己的君位,使大臣们严肃恭敬,不敢蒙蔽君主;下级亲近顺从,不敢蒙蔽上级。民众和睦相处,乐于为君主效力;地域广大,百姓众多,军队强盛,这样就可以无敌于天下了。
文德厩于轻细,[武]刃于[当罪],王之本也。然而不知王述,不王天下。知王[术]者,驱骋驰猎而不禽芒,饮食喜乐而不面康,玩好睘好而不惑心,俱与天下用兵,费少而有功,[战胜而令行,故福生于内],[则]国富而民[昌,圣人其留],[天下]其[与]。
【译文】
施恩惠的时候要普及到小民百姓的身上,用刑罚的时候要去惩罚那些应当惩罚的人,这是做君主的根本原则。然而君主如果不懂得帝王之术的话,也无法称王于天下。懂得帝王之术的君主,到处驰骋打猎而不会沉迷于打猎之中,吃喝玩乐而不会沉湎于吃喝玩乐之中,各种珍宝、美女也无法迷惑他们的思想,这样的君主就能够率领天下的人从事征战,使用很少的费用而建立极大的功劳,他们征战必胜、令行禁止,国内会出现许多福庆的事情,使国家富强、百姓昌盛,圣贤也会留在他们身边辅佐他们,天下百姓也都会帮助他们。
[不]知王述者,驱骋驰猎则禽芒,饮食喜乐则面康,玩好睘好则或心;俱与天下用兵,费多而无功,单朕而令不[行],[故福]失[于内,财去而仓廪]空[虚],与天[相逆],则国贫而民芒。[至]圣之人弗留,天下弗与。如此而有不能重士而师有道,则国人之国已。
【译文】
那些不懂得帝王之术的君主,到处驰骋打猎就会沉迷于打猎之中,吃喝玩乐就会沉湎于吃喝玩乐之中,各种珍宝、美女也能够迷惑他们的思想;这样的君主率领天下的人从事征战,就会花费极多而无法成功,即使战胜也无法做到令行禁止,因此国内就不会出现福庆之事,财物就会被耗尽而仓库空虚,他们违背了天理,那么就会使国家贫穷而百姓困窘。那些最为贤圣的人也不会留下来辅佐他们,天下人也不会去帮助他们。在这种情况下他们还不去重视士人,不去向有道的人学习求教,那么他们的国家将为成为别人的国家了。
王天下者有玄德,有[玄德]独知[王术],[故而]王天下而天下莫知其所以。王天下者,轻县国而重士,故国重而身安;贱财而贵有知,故功得而财生;贱身而贵有道,故身贵而令行。[故王]天下[者]天下则之。主积甲士而征不备注9,诛禁当罪而不私其利,故令行天下而莫敢不听。自此以下,兵单力挣,危亡无日,而莫知其所从来。夫言王,其[无私也],唯王者,能兼复载天下,物曲成焉。
注8:主:即“霸主”。积甲士:召集军队。甲士,穿甲衣的将士。不备:没有防备的国家。一说“备”为服从义,“不备”即不服从命令的国家。
【译文】
称王于天下的君主具有高尚的品德,具有高尚品德的君主独自掌握着帝王之术,所以能够称王于天下而天下没有人知道他们是如何做到这一点的。称王于天下的君主,看轻土地而重视人才,因此就能使国家稳固而自身安逸;看轻财利而尊重有智慧的人,因此就能够建功立业而增加财富;自身谦卑而尊重有道之人,因此就能使自身显贵而令行天下。所以称王于天下的君主,天下人都会去效法他们。霸主召集军队以征讨那些没有防守意识的国家,诛伐理当治罪的国家而不图谋私利,所以能够令行天下而没有人敢于违抗命令。那些比不上霸主的君主,出兵作战以武力相争,其身亡国危指日可待,而他们居然还不知道这些灾难是如何产生的。至于说到霸王,他们是无私的,只有那些能够称王于天下的君主,才能够像苍天无不覆盖、大地无不托载那样公正无私地对待万物,所以能够使天下所有的事物都各得其宜。