22 Justin Timberlake 贾斯汀·汀布莱克
Cry Me a River泪流成河
—— By Justin Timberlake 贾斯汀•汀布莱克 选自专辑《爱你无罪》Cry Me a River 讲述的是贾斯汀•汀布莱克和布兰妮·斯皮尔斯(Britney Spears)感情破裂的事情。贾斯汀和布兰妮小时候就在米老鼠俱乐部认识了,之后相爱走到一起。随后贾斯汀称布兰妮劈腿,导致两人分手,但对于这场分手,两人都十分伤心。凭借这首歌,贾斯汀•汀布莱克获得了 2004 年格莱美最佳流行男歌手的大奖。经典欣赏
You were my sun, you were my earth
But you didn’t know all the ways I loved you, no
So you took a chance and made other plans
But I bet you didn’t think that they would come crashing down, no
You don’t have to say, what you did
I already know, I found out from him
Now there’s just no chance, for you and me, there’ll never be
And don’t it make you sad about it
You told me you loved me
Why did you leave me, all alone
Now you tell me you need me, when you call me, on the phone
Girl I refuse, you must have me confused with some other guy
Your bridges were burned, and now it’s your turn to cry
你曾是我的太阳,你曾是我的大地
但你不知道我对你的爱有多深
所以你抓住了机会,另寻新欢
但我打赌你肯定没想过事情会搞砸
你不用告诉我你做了什么
我已经知道,也已经找到了那个人
对你我来说,永远不会再有机会
为此你不会感到悲伤吗
你说过你爱我
那你为什么还要离开我,留我孤单一人
现在又打电话对我说,你需要我
女孩,我拒绝了你,你一定是把我和其他男人弄混了
你已经没有后路了,现在该轮到你哭了
Cry me a river, cry me a river, girl, cry me a river, cry me a river
I know that they say
That some things are better left unsaid
It wasn’t like you only talked to him and you know it
(Don’t act like you don’t know it)
All of these things people told me
Keep messing with my head (Messing with my head)
You should’ve picked honesty
Then you may not have blown it
…
Girl I refuse, you must have me confused with some other guy
(I’m not like them baby)
Your bridges were burned, and now it’s your turn to cry
(It’s your turn)
To cry, cry me a river (Go on and just…)
…
The damage is done, so I guess I be leaving
…
Cry me a river (’Cause I’ve already cried)
Cry me a river (Ain’t gonna cry no more)
…
为我泪流成河,为我泪流成河,女孩,
为我泪流成河,为我泪流成河
我知道他们说
有些事最好还是不要戳破
你不只是跟那个人说说话而已,这
你也知道
(不要装作你不知道)
别人告诉我的这些事情
让我的思绪越来越混乱
你应该诚实一点
这样你就不会毁掉一切
女孩,我拒绝了你,你一定是把我和其他男人弄混了
(宝贝,我跟他们不一样)
你已经没有后路了,现在该轮到你哭了
(轮到你了)
为我泪流成河(只需继续……)
伤害已经无法挽回,所以我要离开了
为我泪流成河(因为我已经哭泣过)
为我泪流成河(我不会再去哭泣)
1 sun[sʌn]n.太阳
2 leave[li:v]v.离开
3 refuse[rI'fju:z]v.拒绝
4 bridge[brIdʒ]n.桥
5 river['rIvə]n.河
6 honesty['ɒnIstI]n.诚实
演唱点拨
贾斯汀•汀布莱克演唱时会大量运用假音,他的假音十分迷人,也是他的标志嗓音之一。练习假音的时候,要先找到自己用什么共鸣部位发出的假音最好听,然后用共鸣部位切换真假音,唱的时候要圆滑、平顺一些。
Sexy Back性感归来
—— By Justin Timberlake 贾斯汀 • 汀布莱克 选自专辑《爱 未来式》
这首 Sexy Back 是贾斯汀 • 汀布莱克第一首登上美国公告牌 Hot 100 榜单榜首位置的单曲,在公告牌其他的榜单上也都曾荣登过榜首的位置,也是贾斯汀第一首在英国单曲榜上登上榜首位置的单曲。这首歌还获得了 2007 年格莱美最佳舞曲唱片的大奖,并且获得了 RIAA 三白金认证,以及 CRIA 六白金认证。
经典欣赏
I’m bringing sexy back
Them other boys don’t know how to act
I think it’s special what’s behind your back
So turn around and I’ll pick up the slack
Take it to the bridge
Dirty babe, you see these shackles
Baby I’m your slave
I’ll let you whip me, if I misbehave
It’s just that no one makes me feel this way
Take it to the chorus
Come here girl, go ’head be gone with it
Go ’head be gone with it
VIP, go ’head be gone with it
Drinks on me, go ’head be gone with it
Let me see what you’re working with
Go ’head be gone with it
Look at those hips, go ’head be gone with it
You make me smile, go ’head be gone with it
Go ahead child, go ’head be gone with it
And get your sexy on, go ’head be gone with it
…
I’m bringing sexy back
Them other fuckers don’t know how to act
Girl let me make up for the things you lack
’Cause you’re burning up I gotta get it fast
…
I’m bringing sexy back
You mother fuckers watch how I attack
If that’s your girl you better watch your back
’Cause she’ll burning up for me and that’s a fact
我性感归来了
这让别的男孩们不知所措
我想藏在你背后的东西一定很特别吧
那就转过身,我会重整旗鼓转入桥段部分
坏小妞,看看这些枷锁
宝贝,我就是你的奴隶
如果表现不好,你可以抽打我
只是没有人能让我有这样的感觉
转入副歌部分
过来,女孩,继续下去,不要停止
继续下去,不要停止
你是贵宾,继续下去,不要停止
酒钱算我的,继续下去,不要停止
让我看看你在做些什么
继续下去,不要停止
看看那些翘臀,继续下去,不要停止
你能让我快乐,继续下去,不要停止
继续下去,不要停止
带上你的性感,继续下去,不要停止
我性感归来了
这让那些混蛋不知所措
女孩,让我填补你内心的空虚
因为若不快一些,你就会失去理智我性感归来了
你们这些混蛋,好好看看我是怎么做的
如果那个女孩是你的人,那你可就
要小心了
因为只有跟我在一起,她才快乐
1 act[ækt]v.行动
2 special['speʃl]adj.特别的
3 slack[slæk]n.松懈
4 shackle['ʃækl]n.镣铐
5 whip[wIp]v.抽打
6 fact[fækt]n.事实
演唱点拨
我们在日常生活中总是可以见到 VIP 的字样,也知道 VIP 指的是贵宾,但是你知道 VIP 是什么的缩写吗? VIP 其实就是 very important person 的缩写,也就是“十分重要的人”,过去用来指政府要员,现在就用来指贵宾、高级会员等。我们学习一首英文歌的时候,要注意积累歌词中出现的一些缩写形式,来补充自己的知识。
Mirrors镜子
—— By Justin Timberlake 贾斯汀 • 汀布莱克 选自专辑《完美视界》
有人说,这首歌的灵感来源于贾斯汀 • 汀布莱克的妻子杰西卡 · 贝尔(Jessica Biel)。这首长达八分钟的歌曲在各国的榜单上都取得了相当不错的成绩,成为了贾斯汀继 Sexy Back 之后,第二首登上英国单曲榜榜首位置的歌曲。这首歌的音乐录音带是为了纪念贾斯汀于 2012 年 12 月去世的祖父母。
经典欣赏
Aren’t you something to admire
’Cause your shine is something like a mirror
And I can’t help but notice, you reflect in this heart of mine
If you ever feel alone
And the glare makes me hard to find
Just know that I’m always parallel on the other side
’Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
I can tell you there’s no place we couldn’t go
Just put your hand on the glass
I’m here trying to pull you through
You just gotta be strong
’Cause I don’t wanna lose you now
I’m looking right at the other half of me
The vacancy that set in my heart
Is a space, now you hold
Show me how to fight for now
And I’ll tell you baby, it was easy
Coming back into you once I figured it out
You were right here all along
It’s like you’re my mirror
My mirror staring back at me
I couldn’t get any bigger
With anyone else beside of me
And now it’s clear as this promise
That we’re making two reflections into one
’Cause it’s like you’re my mirror
My mirror staring back at me, staring back at me
Aren’t you something, an original
’Cause it doesn’t seem really as simple
And I can’t help but stare
’Cause I see truth somewhere in your eyes
I can’t ever change without you, you reflect me
你就是一道美丽的风景
因为你就像镜子一样闪耀
我情不自禁地注意到,你就这样映在了我的心上
如果你感到孤单
而你的光芒让我难以发现
只要记住,即使在另外一边,我也与你同在
因为我们双手紧握,心神合一
世界上没有什么地方是容不下我们的
只要把手放到镜子上
我就会帮助你渡过难关
你只需要坚强起来
因为我不想现在就失去你
我凝视着另一半的自己
我心中的空缺
现在由你来填满
告诉我,我应该怎么做
我会告诉你,宝贝,这很简单
我想明白后,就会回到你身边
而你也从未离去
你就像是我的镜子
镜中的倒影凝视着我
我现在很幸福
因为有你在身边
这一切就像誓言一般清晰、明确
我们两个的倒影合二为一
因为你就像是我的镜子
镜中的倒影凝视着我
你是如此独特的女人
因为这一切似乎并没有那么简单
我忍不住要凝视
因为我在你的眼中看到了真实
有了你,我才能改变,因为你就是我的倒影
I love that about you
And if I could, I would look at us all the time
…
Yesterday is history, tomorrow’s a mystery
I can see you looking back at me
Keep your eyes on me, baby, keep your eyes on me
…
You are, you are the love of my life
Baby you’re the inspiration for this precious song
And I just wanna see your face light up since you put me on
So now I say goodbye to the old me, it’s already gone
And I can’t wait wait wait wait wait to get you home
Just to let you know, you are the love of my life
…
Girl you’re my reflection, all I see is you
My reflection, in everything I do
…
这就是我爱你的地方
如果可以的话,我会永远凝视着你我
往事如烟,明日未知
我能看到你也注视着我
把你的目光落到我身上,宝贝你就是我一生的挚爱
宝贝,你是这首珍贵歌曲的灵感
我想看到你见到我以后幸福的表情
我向过去的我告别,他已经不复存在
我等不及要带你回家
只是为了让你知道,你就是我一生的挚爱
女孩,你就是我的倒影,我的眼中只有你
我所做的一切,都有你的存在
1 admire[əd'maIə]v.赞美
2 reflect[rI'flekt]v.反映
3 parallel['pærəlel]adj.平行的
4 vacancy['veIkənsI]n.空缺
5 mystery['mIstrI]n.神秘
6 inspiration[Inspə'reIʃn]n.灵感
演唱点拨
history 的发音是['hIstrI],这个发音是比较普遍的读法,把 -tory 作为一个音节发音,但是我们可以在这句歌词中听到,-tory 的发音是分开的,变成了[tərI],这两种发音都是正确的,只是在美国会有把 history 读作['hIstərI]的时候。只要把-tory 分两个音节读的都是美音,比如 factory 等。