上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
赠李白[1]
秋来相顾尚飘蓬[2],未就丹砂愧葛洪[3]。痛饮狂歌空度日,飞扬跋扈为谁雄[4]!
[1] 天宝四载(745)秋,杜甫在鲁郡(今山东济宁市兖州区),李白亦在鲁郡。十年前,杜甫考进士未中;去年,李白得罪杨贵妃,诏许还山,赐金放归。两人均在政治上不得意,现在同是漫游齐鲁,又都嗜饮工诗,豪放不羁,故同病相怜。诗虽然是为李白狂放失意而慨叹,个中也不无自遣的成分。
[2] 相顾:犹见顾,来看望。“相”字在这里和表被动的“见”字作用相同。杜甫《雨》诗:“兵戈浩未息,虵虺(shé huǐ蛇悔)反相顾。”用法与此处一样。李白和作者都在漫游中,行迹不定,归宿尚无着落,所以用飘忽不定的飞蓬为喻。
[3] “未就”句:没有炼成丹砂,有愧于葛洪。葛洪,东晋著名道教徒,曾以军功赐爵,闻交趾产丹砂,求为勾漏令,于罗浮山炼丹(《晋书·葛洪传》)。李白前曾从道士高如贵受道箓(道教的文牒),成为道教徒,但没有炼成丹砂,更没有得道成仙,所以说“愧葛洪”。杜甫也曾去王屋山访道士华盖君,由于其人已死,没有成为道教徒,也可以说“愧葛洪”。然而,这里说“愧葛洪”,还另有深意,其中隐寓功名失意之感。
[4] “痛饮”二句:慨叹怀才不遇。飞扬跋扈,指意气风发,狂放不羁,逸出常规。为谁雄,意思是空自才华横溢,不为世所知、所用。