诗经演
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

桃之[1]

桃之夭夭

灼灼其华[2]

之子怙归

高明之家[3]

桃之夭夭

其叶蓁蓁[4]

之子怙归

僾俙靔神[5]

桃之夭夭

其实蕡蕡[6]

之子怙归

百弛具振

啖桃头白

白头如新[7]


[1]见《周南·桃夭》。

[2]夭,草木初生。灼,红艳鲜明。《集传》:“夭夭,少好之貌。灼灼,华之盛也。木少则华盛。”

[3]之子,是子也。怙,依恃。归,出嫁。高明之家,富贵满盈之所。扬雄《解嘲》:“高明之家,鬼瞰其室。”

[4]蓁蓁(zhēn),繁美。《毛传》:“至盛貌。”

[5]僾(ài),隐约貌。俙(xī),感动貌。靔,同“天”。

[6]蕡蕡(fén),果实之貌。《集传》:“实之盛也。”

[7]白头如新,谓相交虽久而不知己。《汉书》:“白头如新,倾盖如故。”胡鸣玉:“谓不相知者,虽头白如新识;相知者,虽倾盖问如旧识也。”