LESSON 8 PUSS AND HER KITTENS 猫和小猫
1.Puss, with her three kittens, had lived in the coal cellar; but one day she thought she would carry them to the attic.
2.The servant thought that was not the proper place for them; so she carried them back to the cellar.
3.Puss was certain that she wanted them in the attic; so she carried them there again and again, fi ve, six, seven, —yes, a dozen times; for each time the servant took them back to the cellar.
4.Poor puss was nearly tired out, and could carry them no longer.
5.Suddenly she went away.Where do you think she went?
6.She was gone a long time.When she returned, she had a strange cat with her that we had never seen before.
7.She seemed to tell him all about her great trouble, and he listened to her story.
8.Then the strange cat took the little kittens, one by one, and carried them to the attic.After this he went away, and we have never seen him since.
9.The servant then left the kittens in the attic, for she saw how anxious puss was to have them stay there.
10.Was not the strange cat kind to puss? This lesson should teach children to be ever ready to help one another.
【中文阅读】
1.猫妈妈和它的三只小猫一直生活在煤窖里。一天,猫妈妈想,她要将小猫搬到阁楼里。
2.仆人觉得阁楼不适合它们居住,又把它们搬回了煤窖。
3.猫妈妈十分想让小猫住在阁楼里,所以她一次次地将小猫搬到阁楼里。五次,六次,七次……十几次了,但每一次都被仆人搬回来。
4.可怜的猫妈妈精疲力竭,再也无力搬它们了。
5.有一天,她突然离开了。你知道她去哪儿吗?
6.她离开了好久好久。回来时,带来了一只我们从未见过的陌生的猫。
7.猫妈妈似乎把自己所有的麻烦都告诉了那只猫,那只猫仔细听着。
8.然后,那只陌生的猫将小猫一只一只地搬到阁楼。之后,他走了,我们再也没有见到他。
9.仆人让小猫留在了阁楼上。仆人看得出来,猫妈妈是多么渴望让自己的小宝宝留在那里呀!
10.那只陌生的猫对猫妈妈是多么友好啊!这堂课教会了孩子们应该随时帮助他人。