美国语文读本2(英汉双语图文版)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

LESSON 12 SUSIE SUNBEAM 阳光女孩苏西

1.Susie Sunbeam was not her real name; that was Susan Brown.But every one called her Susie Sunbeam, because she had such a sweet, smiling face, and always brought brightness with her when she came.

2.Her grandfather fi rst gave her this name, and it seemed to fi t the little girl so nicely that soon it took the place of her own.

3.Even when a baby, Susie laughed and crowed from morning till night.No one ever heard her cry unless she was sick or hurt.

4.When she had learned to walk, she loved to go about the house and get things for her mother, and in this way save her as many steps as she could.

5.She would sit by her mother’s side for an hour at a time, and ask her ever so many questions, or she would take her new book and read.

6.Susie was always pleasant in her play with other children.She never used an unkind word, but tried to do whatever would please her playmates best.

7.One day, a poor little girl with a very ragged dress was going by and Susie heard some children teasing her and making fun of her.

8.She at once ran out to the gate, and asked the poor little girl to come in.“What are you crying for?” Susie asked.

9.“Because they all laugh at me,” she said.

10.Then Susie took the little girl into the house.She cheered her up with kind words, and gave her a nice dress and a pair of shoes.

11.This brought real joy and gladness to the poor child, and she, too, thought that Susie was rightly called Sunbeam.

【中文阅读】

1.阳光女孩苏西并非她的真名,她的真名叫苏珊·布朗。但是,人们都叫她阳光女孩苏西,因为她长着一张甜美的笑脸,无论走到哪里,总是笑容灿烂。

2.爷爷第一个称她为阳光女孩苏西。此名似乎非常适合她,不久,阳光女孩苏西就代替了她的真名。

3.即使是在苏西婴儿时,她也是从早到晚欢笑伴随。除了有病或受伤,其他时候没有人听到过她的哭声。

4.当她学走路时,便喜欢帮妈妈满屋子拿东西,这样妈妈省了很多力气。

5.有时候她会坐在妈妈身边,花整整一个小时问很多问题;有时候则捧着她的书看。

6.和其他小朋友玩耍时,苏西总是欢欢喜喜。她从来不说不友好的话,尽量让小伙伴们高兴。

7.一天,当一位衣衫褴褛的贫穷小姑娘路过时,苏西听到别人在嘲笑她,拿她逗乐。

8.苏西立刻跑到大门口,让那个可怜的小姑娘进屋。“你为什么哭呀?”苏西问道。

9.“他们都取笑我。”小姑娘说。

10.于是,苏西将小姑娘领进屋里,用亲切的话鼓励她,并送给她一件漂亮的连衣裙和一双鞋。

11.这带给了这个小姑娘真正的快乐。和其他人一样,这个小姑娘也认为苏西是名副其实的“阳光女孩”。