一 教学方法研究现状
(一) 教学性质与方法的特殊性
选用何种教学方法取决于教学内容、教学目的和教学对象等因素。华文教学的对象是海外华裔,其教学性质有着自己的特殊性。对此,范开泰指出,华文教学既是本族语教学,又是外国语教学;既有第一语言教学的特点,又有第二语言教学的特点。注1作为第一语言教学主要是少年儿童阶段的华文教学,应该尽量地发挥汉语作为母语习得的特点,将家庭教育、学校教育、社会教育三者有效结合起来,争取在家庭、亲友、儿童社群、学前教育和学校教育等语言习得环境中加强习得汉语(华文)的氛围,创造习得汉语(华文)的条件;华文作为第二语言的教学对象更多的是成年学员,必须注重成年人的特点,帮助学员明确学习动机,增加他们的学习积极性,提高他们的学习自觉性和学习兴趣。
既然华文教学的教学性质具有特殊性,那么在教学活动中就要相应采取有针对性的教学方法,做到因地因人制宜,以达到教学效果的最优化。颜长城提出要根据不同的教学对象确定不同的教学目的、教学内容、教学方法、教学原则及教学环节,第一语言教学采用“听说读写同步发展”的教学方法,第二语言教学采用“听说领先,读写跟上”的教学方法,同时注意第一语言对第二语言的正、负迁移的影响及第二语言学习可能面临的文化冲突。注2
(二) 教学模式研究
不同的教学方法体现不同的教学模式。教学模式是在一定的教学理论和教学思想指导下,将教学诸要素科学地组成稳固的教学程序,运用恰当的教学策略,在特定的学习环境中,规范教学课程中的种种活动,使学习得以产生。注3简单说,教学模式是指课程的设计方式和教学的基本方法。注4教学模式的定位牵涉到教学目标、教材编写、教学方法等一系列问题,不符合教学活动实际的模式很难达到理想的教学效果。近年来,学术界十分重视教学模式的研究和创新。由于华文教学具有第一语言教学与第二语言教学的双重性质,广大华文教师也对确立何种教学模式进行了一系列的研究探讨。一般来说,语文教学的模式适用于第一语言教学,而语言教学的模式适用于第二语言教学。范开泰指出:“华文教学作为第一语言教学的因素和作为第二语言教学的因素,正处在现实的消长变化之中,新加坡华文教学环境的变化反映了华文教学性质类型上的敏感变化。”注5从1987年开始,新加坡学校一律以英语作为第一语言,汉语则成为必修的第二语言。因而,新加坡的华文教学确立了“第二语文教学模式”注6,采用灵活多样的综合教学法,根据新加坡政府对华文教学从高到低三个层次的教学要求,采用因材施教的单元模式进行教学,针对不同程度的学生采用不同的单元模式,如核心单元、导入单元、深广单元、校本单元。注7
但是,单纯的第一语言教学模式或第二语言教学模式都并不符合所有学校的客观实际情况,因此有学者提出,应在第一语言教学和第二语言教学模式之外,确立一种不同于这两种教学模式的特殊教学模式,即针对不同的学生使用不同的教学模式,实现不同教学模式的互补。比如在菲律宾,把有中国大陆背景的语文基础较好的学生集中起来,组成一个加强班,实行纯粹的语文教学模式;或把单纯菲律宾背景的学生分为两个层次,对程度较好的、语言交际已经基本不成问题的学生,采用语文教学的模式;对程度较差的、连语言交际都有问题的学生,采用单纯的第二语言教学的模式。在进行语文教学时,兼有字词句的复习和训练,在进行语言教学时,尽量发掘出教材中的文学文化内涵来影响和熏陶学生。注8
(三) 教学模式与方法存在的问题与对策
华文教学要达到预期的效果,需要科学、合理的教学模式的支撑和教学方法的支撑。虽然广大华文教师十分重视教学理论和教学方法的探索研究,但目前海外华文教学模式和教学方法仍存在一些不尽如人意的问题。严奉强、陈鸿瑶指出,东南亚国家普遍存在教学方法落后、教学方式单一、忽视教学对象、教育理论意识淡薄的问题,采取单纯的第二语言教学模式,不符合教学实际。注9刘永兵、吴福焕、张东波通过对新加坡11所学校小学五年级和中学三年级华语课堂的观察分析,发现新加坡华语课堂教学仍存在以教师为主导、师生互动活动较少等问题,教师不重视学生连续性语言产出,教学整体上还停留在词汇层面上,系统的语法、语篇教学和文化知识涉及较少。注10王燕燕认为,由于传统的教学模式和教师的固有观念,菲律宾华文课堂教学存在以教师为中心,用单纯的“念、背、考”作为训练方法,使语言学习变成了知识的记忆,学生缺乏运用语言的技能。注11面对教学方法和模式存在的一系列问题,一些学者也提出了相应的对策,如以学生为中心、注重精讲多练、探索灵活多样的教学方法、丰富教学手段,对教师进行多媒体计算机技术、心理学、教育学等的再培训,重视华文教育的母语教育地位,增加华文教育的文化教育内涵等。注12