余音回响:老北京俗语民谣述闻
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

第二讲 《金瓶梅》中的俗语

一 《金瓶梅》概说

《金瓶梅》,也称《金瓶梅词话》,成书约在明朝隆庆至万历年间,作者署名兰陵笑笑生。

《金瓶梅》被誉为“第一奇书”,是我国第一部由文人独创的率先以市井人物与世俗风情为描写中心的长篇小说,它开启了文人直接取材于现实社会生活而进行独立创作长篇小说的先河。

关于《金瓶梅》的版本,先后有过三种:一种是早期的抄本。可惜的是除了在明代一些学者的通信或笔记中有所记载之外,这些早期的抄本并没有流传下来。二是词话本(即明万历年间刊刻的《金瓶梅词话》)。目前,存世的已发现了三部,除一部辗转美国而今藏于台湾地区外,另外两部均流落到日本。三是明崇祯年间刊刻的多达七八种的《新刻绣像批评金瓶梅》及《张竹坡批评第一奇书》等说散本。金瓶梅的词话本保留有明代说唱文学的一些特色,是最为接近金瓶梅原著并有相当研究价值的一类版本。但是,词话本未经整理和校勘,尚不大适合于一般读者阅读;另外,更因书中夹杂有大量的性描写,也不大适合于公开发行。金瓶梅的说散本由于经过佚名文人的改写和增删,把原书中的烦冗和枝蔓加以删略,又去掉一些无关紧要的人物和情节,因而就更适合于一般读者阅读。不过,足本的说散本仍保留了原书中的绝大部分性描写,因此,同样是不宜公开发行的。说散本的另一个特色是:书中含有大量的眉批、旁批以及夹批,有的还有张竹坡的评语等;有的版本更配有由几位明代木刻家专门刊刻的多达200幅的木刻插图。

迄今从语言学角度对《金瓶梅》进行研究并编著成词典的主要有以下几种:(1)王利器主编的《金瓶梅词典》,吉林文史出版社1988年出版,收录《金瓶梅词话》中关风俗、宗教、职官、典章制度、器物、服饰、人名、地名等方面的词语,总计4588条。例句既有《金瓶梅词话》中的,也引元曲、话本小说中的以为佐证。词语按现代汉语注音,必要时注方音。词典附有《〈金瓶梅词话〉难解词语待问篇》,《〈金瓶梅词话〉谚语歇后语汇编》(约400条)。(2)白维国主编的《金瓶梅词典》,中华书局1991年出版。以收口语词汇为主,兼及于今不用或不常用的名物词。古代汉语和现代汉语的常用词一般不收。共收词语8129条,每一词条有注音、释义、例证,释义只释该书出现的意义,例句只引《金瓶梅词话》中的,不做类比和参证,酌引前人诊释文字作为辅证。(3)李布青著《金瓶梅俚语俗谚》,宝文堂书店1988年出版,该书注释了《金瓶梅》全书的俚语俗谚600条,辑录比较全面。作者不仅对它们的一般意义作了解释,而且对它们在《金瓶梅》本回本段中所具有的特殊意义作了说明。本书引征各例,均出自人民文学出版社1985年版戴鸿森校本。