文化对语言的影响
爱德华·萨丕尔(Edward Sapir)和他的学生本杰明·沃尔夫(Benjamin Whorf)认为,语言具有反映文化和影响思维的力量。他们的假设认为,我们思考和看待世界的方式是由我们的语言决定的。文化不仅与语言密不可分,而且在语言的教学过程中起着重要的作用。问题不在于是否应该教授文化,而在于什么样的教学能增加学生对语言、交流和人际关系本质上的理解。
正如塔克和兰伯特在他们1973年的研究中所解释的那样,学生用第二语言学习和恰当交流的能力,取决于他们对用于学习的语言的认知,以及使用这种语言的母语人群的价值观和传统的敏感性。当我们学习一门外语时,不仅要学习语言本身,还要学习这个国家的文化。
语言是一种口头和书面交流的方式,每个词都有预设的含义。语言反映了一个民族的特点,是一个民族历史文化的展示。
文化是人们活动的集合,有时受地理位置的制约。每一种文化都是独特的,有自己的语言、艺术、音乐、习性、宗教、游戏、服饰、仪式、法律和信仰。每个国家对世界都有自己的看法。它们都各有一套自己的规则,代代相传。当这些规则和观念为人们所接受,成为生活中的一部分时,就变成了文化。
最初,穴居人通过符号与亲属交流,后来符号演变成了咕哝声,接着演变为口头交流。最后,人口的概念出现了,从而发展出了各自独立和并有所改变的群体。种族和社会经济学的概念确立了。每个种群如何在自身内繁荣发展,如何与其他种群区别开来,这一切都与文化和语言有关。人口概念形成一段时间后,人们就根据种族、宗教等分成了不同的群体。接着,每个群体共同生活和生存的方式设定了文化形成的规则。
随着文化的变迁,语言也经历了很多变化,研究人员将世界上的语言分为三类:欧洲和亚洲语言、太平洋和非洲语言、美洲印第安人语言。
每个群体都有自己的文化特征,其独特性决定了其成员讲话和理解语言的方式。即使是最小的部落也有自己的语音。语法(单词的顺序、元音、辅音和音调重音的使用)在不同的部落和群体中各不相同。因此,来自同一地区的不同语言有许多相似之处,但如果仔细研究,就会发现它们各有特性。例如,社会特征也是依赖于文化的,不同性别和阶级相互称呼的方式中,就有社会特征对语言的影响。
有些语言起源于其他语言,这些源头大部分是古代语言。例如,英语起源于梵语和古代欧洲语言。即使制定了标准英语语法和音调规则,不同国家的人们说英语时仍有不同的口音。不仅口音不同,不同的英语母语国家在各自的英语中,脏话和省略字母也有所不同。
许多语言之间通常至少有一种共通的语言,比如拉丁字母,因此,比起区别,它们有更多的相似之处。文化丰富了语言,影响了方言、语法和文学。然而,由于全球化,越来越多的人互相交融,分享文化和语言。懂得不同的语言可以帮助一个人了解不同的文化,所以语言正在弥合文化之间的鸿沟。人类开始说话时,想要的正是理解!