上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
新添水槛供垂钓,故着浮槎替入舟
江上值水如海势聊短述
为人性僻耽佳句,语不惊人死不休。
老去诗篇浑漫与,春来花鸟莫深愁。
新添水槛供垂钓,故着浮槎替入舟。
焉得思如陶谢手,令渠述作与同游。
注释
值:正值、正逢。
聊:姑且。
短述:简短地陈述。
耽:沉迷。
漫与:随意写成。
故着:因此设置。
浮槎:浮在水面上的木筏。
陶谢:指陶渊明、谢灵运两位诗人。
令渠:让他们。
简析
“为人性僻耽佳句,语不惊人死不休”,首联历来广为传诵,生动形象地概括了写诗中的“琢磨”功夫,“语不惊人死不休”一句更是成为此后诗人写作时的标杆。“老去诗篇浑漫与,春来花鸟莫深愁”,多年练就的笔力使得写作更像是随意而为,少了伤春忧愁的雕琢和堆砌。“水槛”“浮槎”,一物一景都可起兴入诗;水边垂钓,江上泛舟,一举一动都与古人雅兴相通。“焉得思如陶谢手,令渠述作与同游”,尾联写如能有陶渊明、谢灵运这样的诗中知己在,同赏同游岂不更是畅快?诗人别出心裁,将诗意相通的古今诗人合为一处,超越时空,共赏雅兴,格调甚高。
背景
此诗当作于唐肃宗上元二年(761)。杜甫时年五十岁,居于成都草堂。
名家点评
〔宋〕刘克庄:前二句自负不浅,卒章乃推尊陶、谢,可见前哲服善不争名之意。(《后村诗话》)
〔清〕屈复:告在题外,意在题中,妙。(《唐诗成法》)