一望沮漳水,宁思江海会
饯谢文学离夜
汉池水如带,巫山云似盖。
汩背吴潮,潺湲横楚濑。
一望沮漳水,宁思江海会。
以我径寸心,从君千里外。
注释
谢文学:谢朓,《南齐书·谢朓传》载,谢朓曾任“随王(萧子隆)镇西功曹,转文学”。
汉池:汉水,今汉江。
巫山:在今湖北、重庆、湖南交界一带。
汩:水流激荡状。
吴潮:指吴越伍胥潮,传说伍子胥被吴王逼令自杀,尸体被装入革囊,投入江心,后伍子胥化为潮神,故钱塘潮又称伍胥潮。
潺湲:水慢慢流动。
楚濑:楚地湍急的水流。
沮漳:沮水和漳水的简称,沮水源出湖北保康县,漳水源出湖北南漳县,二者汇合后为沮漳河,从东南到江陵之西,汇入长江。
宁:难道。
简析
这是一首表达离情别绪的饯别诗。首联描摹了一幅阔达的山水画面:汉水清澈绵长,如一条晶莹的玉带绵延千里,巫山群峰中的浮云重重,仿佛一张摇晃于天地间的巨大车盖。汉水、巫山点出了朋友将要前往的目的地;“如带”“似盖”也寓意此行水绕山高、路途遥远。
颔联写避吴潮之激流,却横滞于湍急的楚水。此句既道出了此行路途遥远难行,也是以吴潮楚濑比喻人生的遭际。
颈联仍是以水写情,诗人由朋友将去的荆州自然想到那里的沮、漳二水,既西望沮水与漳水的汇合,又怎敢再想江海汇合的情景。此处由荆地江海两隔,联想到后会无期,实现由景到情的自然过渡。
尾联直抒胸臆,直言诗人愿以一颗真诚的心随朋友远赴荆州。“寸心”对应“千里”,将朋友之间真挚的情感表现得入木三分。
此诗为送谢朓所作五言诗,从描摹山水入手,构思巧妙,运用比兴手法自然表达出送别朋友时的离情别绪,读来令人为之感动。
背景
齐永明九年(491),谢朓为随王萧子隆文学。次年随王要“亲府州事”,谢朓离京随其赴荆州。临行前,萧衍、沈约、王融、范云等“西邸文人集团”为其举行了一次饯别宴会,沈约、王融、范云等人各作一首《饯谢文学离夜》,本诗即其中一首。
名家点评
〔元〕陈绎曾:(沈约)佳处斫削,清瘦可爱,自拘声病,气骨苶然。唐诸家声律皆出此。(《诗谱》)
〔清〕沈德潜:家令诗,较之鲍谢,性情声色,俱逊一格矣。然在萧梁之代,亦推大家。以边幅尚阔,词气尚厚,能存古诗一脉也。(《古诗源》)