上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
海上碧云断,单于秋色来
秋思
燕支黄叶落,妾望白登台。
海上碧云断,单于秋色来。
胡兵沙塞合,汉使玉关回。
征客无归日,空悲蕙草摧。
注释
秋思:乐府旧题。
燕支:山名,在今甘肃省。
白登台:今山西大同东白登山,汉高祖曾在此被匈奴围困七日之久。
海上:此处指沙漠里。
碧云:碧空中的云。
单于:指单于大都护府,在今内蒙古境内。
沙塞:沙漠边塞。
汉使:即唐使。
玉关:玉门关,在今甘肃敦煌西。
征客:戍守边关的将士,指诗中思妇的丈夫。
蕙草:一种香草,俗名“佩兰”,古人认为可以避疫。
简析
这是一首抒发思妇思边之情的诗作,诗人以思妇的口吻写征人戍边之苦与亲人分别之痛。开篇两句起兴,写燕支山上的黄叶纷纷飘落,戍边战士的妻子独自向白登台瞭望,心中满是对丈夫的思念。此时单于的大军倚仗秋天草多马肥,趁机发起攻势,胡兵在边塞集合,大战一触即发。使节从边塞归来,带来的却是无功而返的坏消息。得知大战在即,思及古往今来多少征人,永无归乡之日,面对这样的痛苦,思妇心中自是凄楚悲伤又无可奈何,只能空对着渐渐枯萎的蕙草自怜自艾。
这首诗借助一派萧瑟荒凉的秋景,写思妇的惆怅婉转深沉,战争给人民带来的痛苦不言而喻,年轻的思妇只能在等待中蹉跎年华,任青春流逝,读来令人愁肠百转,哀婉不已。
背景
此诗是李白另一首作品《春思》的姊妹篇,两首诗都是写征夫思妇之情,经历了春天的热盼与失望,迎来了满目萧瑟的秋日,征人更难以归来,惆怅更深一步,难以排遣。
名家点评
〔明〕叶羲昂:丽文诗“寄书浮云往不还”,“碧云断”三字本此。(《唐诗直解》)
〔明〕陆时雍:一气迥出。三、四如寒玉晶冰,品所最贵。(《唐诗镜》)
〔清〕黄叔灿:收得绵密,而用笔亦妙。(《唐诗笺注》)